Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anticipée ou endéans le mois suivant celle-ci » (Français → Néerlandais) :

- l'affilié a introduit sa demande de liquidation auprès de l'organisme de pension à l'occasion de sa retraite anticipée ou endéans le mois suivant celle-ci;

- de aangeslotene heeft zijn aanvraag van vereffening bij de pensioeninstelling ingediend ter gelegenheid van zijn vervroegde pensionering of binnen de daaropvolgende maand;


L'affilié sorti n'a pas droit au rachat des réserves qu'il a constituées, sauf en cas de retraite anticipée et dans le respect des limites suivantes : - Le rachat a lieu au plus tôt le premier jour du mois qui suit le 60ème anniversaire de l'affilié et dans le cadre juridique de la retraite anticipée; - La condition de période d'affiliation minimale définie ci-dessus est remplie; - Pour les comptes individuels du type "Capital différé sans remboursement de l'épargne" (CDSR), ainsi que pour les avantages financés au moyen du fonds collectif, une des deux conditions suivantes supplémentaires doit en outre être remplie : - l'affilié a introduit sa demande de liquidation auprès de l'organisme de pension à l'occasion de sa retraite ...[+++]

De uitgetreden aangeslotene heeft geen recht op afkoop van zijn opgebouwde reserves, tenzij in geval van vervroegde pensionering en binnen volgende beperkingen : - De afkoop vindt plaats ten vroegste vanaf de eerste dag van de maand volgend op de 60ste verjaardag van de aangeslotene, en binnen het wettelijke kader van vervroegde pensionering; - Bovenstaande voorwaarde van minimale aansluitingsperiode is vervuld; - Voor de individuele rekeningen van het type "Uitgesteld kapitaal zonder terugbetaling van het spaartegoed" (UKZT), alsook de voordelen gefinancierd door het collectief fonds moet bovendien één van de twee volgende voorwaarden ...[+++]


L'affilié sorti n'a pas droit au rachat des réserves qu'il a constituées, sauf en cas de retraite anticipée et dans le respect des limites suivantes : - Le rachat a lieu au plus tôt le premier jour du mois qui suit le 60ème anniversaire de l'affilié et dans le cadre juridique de la retraite anticipée; - La condition de période d'affiliation minimale définie ci-dessus est remplie; - Pour les comptes individuels du type " Capital différé sans remboursement de l'épargne" (CDSR), ainsi que pour les avantages financés au moyen du fonds collectif, une des deux conditions suivantes supplémentaires doit en outre être remplie : - l'affilié a introduit sa demande de liquidation auprès de l'organisme de pension à l'occasion de sa ...[+++]

De uitgetreden aangeslotene heeft geen recht op afkoop van zijn opgebouwde reserves, tenzij in geval van vervroegde pensionering en binnen volgende beperkingen : - De afkoop vindt plaats ten vroegste vanaf de eerste dag van de maand volgend op de 60ste verjaardag van de aangeslotene, en binnen het wettelijke kader van vervroegde pensionering; - Bovenstaande voorwaarde van minimale aansluitingsperiode is vervuld; - Voor de individuele rekeningen van het type " Uitgesteld kapitaal zonder terugbetaling van het spaartegoed" (UKZT), alsook de voordelen gefinancierd door het collectief fonds moet bovendien één van de twee volgende voorwaard ...[+++]


- l'affilié a introduit sa demande de liquidation auprès de l'organisme de pension à l'occasion de sa retraite anticipée ou endéans le mois suivant celle-ci;

- de aangeslotene heeft zijn aanvraag van vereffening bij de pensioeninstelling ingediend ter gelegenheid van zijn vervroegde pensionering of binnen de daaropvolgende maand;


Si, indépendamment des sûretés prévues notamment à l'article 1752 du Code civil, le preneur donne, pour assurer le respect de ses obligations, une des formes de garanties prévues au paragraphe suivant, celle-ci ne peut excéder un montant équivalent à deux ou trois mois de loyer, selon la forme de la garantie locative.

Indien de huurder, behoudens de zekerheden waarin onder meer voorzien in artikel 1752 van het Burgerlijk Wetboek, om de naleving van zijn verplichtingen te waarborgen, één van de in het volgende lid bepaalde vormen van waarborgen verstrekt, mag die niet meer bedragen dan het bedrag dat gelijk is aan twee of drie maanden huur, naargelang de vorm van de huurwaarborg.


Art. 7. Le programme d'intervention d'ergonomie participative de niveau II doit être entamé dans les trois mois suivant la notification de l'acceptation de la demande par le Fonds et doit être réalisé avant la reprise du travail ou se terminer au plus tard dans les trois mois suivant celle-ci.

Art. 7. Het interventieprogramma participatieve ergonomie van niveau II moet worden aangevat binnen drie maanden na de kennisgeving van de goedkeuring van de aanvraag door het Fonds en moet worden uitgevoerd voor de werkhervatting of eindigen uiterlijk drie maanden na de werkhervatting.


Endéans les deux mois suivant l'analyse, l'employeur soumet les résultats de celle-ci au Comité.

De werkgever legt binnen de twee maanden na de analyse de resultaten ervan voor aan het Comité.


La régularisation de chaque inscription anticipée est effectuée le mois suivant, lors de l'inscription mentionnée au paragraphe 1.

Elke vervroegde boeking wordt in de maand volgende op de in lid 1 genoemde boeking geregulariseerd.


La régularisation de chaque inscription anticipée est effectuée le mois suivant, lors de l'inscription mentionnée au paragraphe 1.

Elke vervroegde boeking wordt in de maand volgende op de in lid 1 genoemde boeking geregulariseerd.


En outre, tous les exploitants agricoles en première installation devront avoir suivi dans les douze mois précédant la première installation ou dans les six mois suivant celle-ci une remise à jour de minimum 30 heures et maximum 40 heures de ses connaissances en matière de réglementation communautaire, fédérale et régionale du secteur agricole.

Daarnaast dienen alle landbouwbedrijfshoofden bij de eerste vestiging binnen de twaalf maanden voor de eerste vestiging of binnen de zes maanden erna een bijscholing gevolgd te hebben van minstens 30 en hoogstens 40 uur in de kennis van de communautaire, de federale en de gewestelijke landbouwregelgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anticipée ou endéans le mois suivant celle-ci ->

Date index: 2022-04-22
w