Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antidumping et antisubventions devraient-elles » (Français → Néerlandais) :

Si les modifications apportées à la législation antidumping et antisubventions sont adoptées par le Parlement européen et le Conseil, les mesures déjà en place au moment de cette adoption en seront-elles affectées?

Indien het Europees Parlement en de Raad de wijzigingen van de antidumping- en antisubsidiewetgeving goedkeuren, zal dit dan gevolgen hebben voor reeds bestaande maatregelen?


Elle vise à améliorer les instruments antidumping et antisubventions de l'Union afin de tenir compte des changements intervenus dans l'environnement commercial mondial, ainsi que de l'évolution du cadre juridique de l'OMC, tout en préservant un niveau équivalent de protection.

Het voorstel beoogt de antidumping- en antisubsidie-instrumenten van de EU aan te scherpen in het licht van de veranderingen van de wereldwijde handel en de wijzigingen van het rechtskader van de WTO, zonder dat het niveau van bescherming daardoor wordt verlaagd.


En outre, certaines pratiques qui ont été appliquées ces dernières années dans le cadre d'enquêtes antidumping et antisubventions devraient être incluses dans les règlements.

Bovendien dienen bepaalde praktijken die in de afgelopen jaren in verband met antidumping- en antisubsidieonderzoeken zijn toegepast, in de verordeningen te worden opgenomen.


27. invite la Commission à tenir dûment compte de l'amélioration de l'accès des PME aux procédures antidumping et antisubventions lorsqu'elle procédera à la réforme des instruments de défense commerciale de l'Union;

27. verzoekt de Commissie om bij de hervorming van de handelsbeschermingsinstrumenten van de EU naar behoren rekening te houden met een betere toegang van kmo's tot antidumping- en antisubsidieprocedures;


(4) Afin d'améliorer la transparence et la prévisibilité des enquêtes antidumping et antisubventions, les parties concernées par l'institution de mesures antidumping et compensatoires provisoires, notamment les importateurs, devraient être informées de l'institution imminente de telles mesures.

(4) Ter verbetering van de transparantie en de voorspelbaarheid van antidumping- en antisubsidieonderzoeken dienen de partijen die door de instelling van voorlopige antidumping- en compenserende maatregelen worden geraakt, met name importeurs, op de hoogte worden gebracht van de naderende instelling van dergelijke maatregelen.


Elle recommande également au Parlement de prendre acte de la déclaration des États membres concernant l'application de l'article 3, paragraphe 4, et de l'article 6, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 182/2011 en liaison avec des procédures antidumping et antisubventions au titre des règlements (CE) n° 1225/2009 et n° 597/2009, et des déclarations de la Commission sur les droits antidumping et antisubventions, sur la codification et sur les actes délégués.

Tegelijk verdient het aanbeveling dat het Parlement nota neemt van de verklaring van de lidstaten over de toepassing van artikel 3, lid 4, en artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 182/2011 in verband met de procedures betreffende antidumping en compenserende rechten uit hoofde van Verordeningen (EG) nr. 1225/2009 en (EG) nr. 597/2009 en van de verklaringen van de Commissie over antidumping en compenserende rechten, over codificatie en over gedelegeerde handelingen.


Question 22 : Les mesures dont l’UE dispose dans le cadre des enquêtes antidumping et antisubventions devraient-elles être redéfinies afin de mieux tenir compte des produits dont le délai de commande ou d’expédition est long?

Vraag 22: Moeten de EU-maatregelen in antidumping- en antisubsidieonderzoeken worden aangepast om beter rekening te houden met producten met een lange lever- of transporttijd?


J. considérant que les instruments de défense commerciale existants (mesures antidumping et antisubventions) devraient demeurer un outil important pour lutter contre les importations illégales en provenance de pays tiers, en particulier pour le secteur du textile et de l'habillement qui a perdu la protection que lui assurait le système de quotas,

J. overwegende dat de bestaande beschermingsinstrumenten (antidumpingmaatregelen en regels tegen subsidiëring) gehandhaafd moeten blijven in de strijd tegen illegale invoer uit derde landen, met name voor de textiel- en kledingsector, nu de bescherming via quota weggevallen is,


Question 24 : Les droits prélevés au-delà de la période de cinq ans dans le cadre des enquêtes antidumping et antisubventions devraient-ils être remboursés si, à l’issue du réexamen au titre de l’expiration des mesures, il est établi qu'elles ne doivent plus être maintenues?

Vraag 24: Moeten rechten die na de vijfjarige looptijd van de antidumping- of antisubsidiemaatregelen zijn geïnd, worden terugbetaald als het onderzoek bij het vervallen van de maatregelen concludeert dat deze niet moeten worden gehandhaafd?


Question 25 : Les réexamens au titre de l’expiration des mesures, dans le cadre des enquêtes antidumping et antisubventions, devraient-ils être programmés pour se terminer au cinquième anniversaire des mesures, au lieu de commencer à cette date?

Vraag 25: Moeten onderzoeken naar aanleiding van het vervallen van antidumping- of antisubsidiemaatregelen zo worden getimed dat zij op de vervaldag eindigen in plaats van beginnen?


w