Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "août 1970 sous " (Frans → Nederlands) :

Le Ministre de l'Emploi, Kris PEETERS à la convention collective de travail du 22 mai 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative aux statuts du fonds de sécurité d'existence Statuts du fonds CHAPITRE I . - Dénomination, siège, missions et durée 1. Dénomination Article 1 . Il est institué par la convention collective de travail du 28 mai 1970, rendue obligatoire par arrêté royal du 21 août 1970, un fonds de s ...[+++]

De Minister van Werk, Kris PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid Statuten van het fonds HOOFDSTUK I. - Benaming, zetel, opdrachten en duur 1. Benaming Artikel 1. Er wordt een fonds voor bestaanszekerheid opgericht, bij collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 1970, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 augustus 1970 genaamd " Fonds voor bestaanszekerheid - Edele Metalen" .


V. - Petit chômage Art. 12. Sous réserve des dispositions de l'arrêté royal du 28 août 1963, modifié par les arrêtés royaux des 9 juillet 1970, 22 juillet 1970, 18 novembre 1975, 16 janvier 1978, 12 août 1981, 8 juin 1984 et 27 février 1989, relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des travailleurs domestiques, des employés et des travailleurs engagés pour le service des bateaux de navigation intérieure, pour ...[+++]

V. - Kort verzuim Art. 12. Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 28 augustus 1963, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 juli 1970, 22 juli 1970, 18 november 1975, 16 januari 1978, 12 augustus 1981, 8 juni 1984 en 27 februari 1989, betreffende het behoud van het normaal loon van de werklieden, de dienstboden, de bedienden en de werknemers aangeworven voor de dienst op binnenschepen, voor afwezigheid ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen en burgerlijke opdrachten, hebben de werknemers het recht het werk te verzuimen voor de hiernavolgende redenen en v ...[+++]


Pour permettre également en Belgique le développement de ces nouvelles technologies et l'accès à l'ensemble de la population, on a choisi de soumettre au taux de TVA de 12 %, sous certaines conditions, à partir du 1 août 2005, les services qui consistent à permettre aux auditeurs et téléspectateurs d'avoir accès à des programmes radio ou de télévision au moyen d'un décodeur installé à leur domicile (rubrique IX du tableau B de l'annexe à l'arrêté royal nº 20 du 20 juillet 1970).

Opdat deze nieuwe technologieën zich eveneens in België zouden kunnen ontwikkelen en ten goede zouden komen aan gans de bevolking werd gekozen, onder welbepaalde voorwaarden, om de diensten die het de luisteraars en de televisiekijkers mogelijk maken om door middel van een in hun woning geïnstalleerd decodeerapparaat toegang te hebben tot radio- en televisieprogramma's met ingang van 1 augustus 2005 te onderworpen aan het BTW-tarief van 12 % (rubriek IX van tabel B van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970).


Renseignement complémentaire : a également été identifié comme Abdel Aziz Ben Narvan, né à Sereka (ex-Yougoslavie), le 15 août 1970 » sous la rubrique « personnes physiques » est remplacée par la mention suivante :

Overige informatie : hij is ook geïdentificeerd als Abdel Aziz Ben Narvan, geboren in Sereka (voormalig Joegoslavië) op 15.8.1970 » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door :


Renseignement complémentaire: a également été identifié comme Abdel Aziz Ben Narvan, né à Sereka (ex-Yougoslavie), le 15 août 1970». sous la rubrique «personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:

Overige informatie: hij is ook geïdentificeerd als Abdel Aziz Ben Narvan, geboren in Sereka (voormalig Joegoslavië) op 15.8.1970”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


Né le 8 février 1969 à Sfax (Tunisie). Il a également été identifié comme Ben Narvan Abdel Aziz, né à Sereka (ex-Yougoslavie), le 15 août 1970». sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par les données suivantes :

1, Sarajevo, Bosnië en Herzegovina, geboortedatum : 8.2.1969, geboorteplaats : Sfax (Tunesië), hij is ook geïdentificeerd als Ben Narvan Abdel Aziz, geboren in Sereka (voormalig Joegoslavië) op 15.8.1970». wordt in de lijst « Natuurlijke personen » vervangen door :


Par arrêté ministériel du 20 mai 1999, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, en application de l'arrêté royal du 12 août 1970 déterminant les critères d'agréation des offices de tarification, l'office de tarification " A.V. O.O.-TARDIMAV" , Ooststraat 33, 8647 Lo, est agréé comme un office de tarification constitué au sein d'un établissement hospitalier sous la dénomination " A.V. O.O.-K.B.A.V" .

Bij ministerieel besluit van 20 mei 1999, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt, bij toepassing van het koninklijk besluit van 12 augustus 1970 tot vaststelling van de maatstaven tot erkenning van de tariferingsdiensten, de tariferingsdienst " A.V. O.O.-TARDIMAV" , Ooststraat 33, 8647 Lo, erkend als tariferingsdienst opgericht in het verband van een verplegingsinrichting onder de benaming " A.V. O.O.-K.B.A.V" .


Par arrêté ministériel du 4 novembre 1997, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, en application de l'arrêté royal du 12 août 1970 déterminant les critères d'agréation des offices de tarification, les offices de tarification Association médicale et hosp. du Hainaut occidental à Péruwelz, 925 437 40000 et l'Institut Médico-chirurgical à Tournai, 925 442 35000, sont agréés comme un office de tarification, constitué au sein d'un établissement hospitalier sous la dénomination « Institut Médico-chirur ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 4 november 1997, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, worden bij toepassing van het koninklijk besluit van 12 augustus 1970 tot vaststelling van de maatstaven tot erkenning van de tariferingsdiensten, de tariferingsdiensten : « Association médicale et hosp. du Hainaut occidental » te Péruwelz, 925 437 40000 en het « Institut Médico-chirurgical » te Doornik, 925 442 35000, erkend als één tariferingsdienst, opgericht in het verband van een verplegingsinrichting onder de benaming « Institut Médico-chirurgical du Hainaut occidental », te Doornik, onder nr. 925 442 35000.


Pour stimuler également en Belgique le développement de nouvelles technologies et à l'ensemble de la population d'y avoir accès, on a opté pour soumettre au taux de TVA de 12%, sous certaines conditions, à partir du 1er août 2005, les services qui consistent à permettre aux auditeurs et téléspectateurs d'avoir accès à des programmes radio ou de télévision au moyen d'un décodeur installé à leur domicile (rubrique IX du tableau B de l'annexe à l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970).

Om de ontwikkeling van nieuwe technologieën eveneens in België te stimuleren en de toegang hiertoe voor gans de bevolking mogelijk te maken, werd er voor geopteerd om onder welbepaalde voorwaarden, de diensten die het de luisteraars en de televisiekijkers mogelijk maken om door middel van een in hun woning geïnstalleerd decodeerapparaat toegang te hebben tot radio- en televisieprogramma's met ingang van 1 augustus 2005 te onderwerpen aan het btw-tarief van 12% (rubriek IX van tabel B van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970).


Compte tenu de ce qui précède, je lui ai donc répondu que, bien évidemment, pour autant que toutes les conditions et formalités énoncées dans l'arrêté royal nº 14 du 3 juin 1970 soient respectées, la cession avant le 31 décembre 2002 d'une station d'épuration dont la première occupation ou la première utilisation se situe au mois d'août 2000 peut normalement avoir valablement lieu sous le régime de la TVA.

Ik heb de heer Gosuin dan ook geantwoord dat, uiteraard als de voorwaarden en formaliteiten vermeld in het koninklijk besluit nr. 14 van 3 juni 1970 worden nageleefd, de overdracht vóór 31 december 2002 van een zuiveringsstation dat in augustus 2000 voor het eerst in gebruik of in bezit werd genomen, normaal gezien rechtsgeldig kan plaatshebben onder het stelsel van de BTW.




Anderen hebben gezocht naar : août     mai     sous-commission paritaire pour     juillet     art 12 sous     sous     août 1970 sous     établissement hospitalier sous     er août     mois d'août     juin     valablement lieu sous     août 1970 sous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 1970 sous ->

Date index: 2021-12-06
w