Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "août 1980 qui rendrait cette compétence impossible " (Frans → Nederlands) :

Considérant que les régions, dans le respect du principe de proportionnalité, ne peuvent porter atteinte de manière disproportionnée à la compétence de l'Etat fédéral en matière de règles de police générales et de réglementation de la circulation et des transports tel que visés à l'article 6, § 4, 3° de la loi spéciale du 8 août 1980 qui rendrait cette compétence impossible ou excessivement difficile;

Overwegende dat de gewesten met eerbiediging van het evenredigheidsbeginsel geen onevenredige wijze afbreuk mogen doen aan de bevoegdheid van de federale overheid inzake de regels van de algemene politie en de reglementering op het verkeer en vervoer als bedoeld bij artikel 6, § 4, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, door het uitoefenen van deze bevoegdheid onmogelijk of overdreven moeilijk te maken;


Il ressort des développements du moyen que la Cour est, enfin, invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 143, § 1, de la Constitution, de l'article 180, 1°, du CIR 1992, rétabli par l'article 86, 1°, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, en ce que, en assujettissant inconditionnellement les intercommunales qu'elle vise à l'impôt des personnes morales, la disposition attaquée rendrait impossible l'exercice par chaque région de sa compétence dans la m ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof ten slotte wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met artikel 143, § 1, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre de bestreden bepaling, door de daarin beoogde intercommunales onvoorwaardelijk aan de rechtspersonenbelasting te onderwerpen, de uitoefening, door elk gewest, van zijn bevoegdheid in de bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 toegeweze ...[+++]


A supposer même que la disposition attaquée empêche chaque région d'assurer un « traitement fiscal uniforme » à toutes les intercommunales relevant de sa compétence, elle ne pourrait être considérée comme rendant impossible l'exercice par chaque région de sa compétence dans la matière attribuée par l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 8°, de la loi spéciale du 8 août 1980.

Zelfs in de veronderstelling dat de bestreden bepaling elk gewest belet een « eenvormige fiscale behandeling » te verzekeren aan alle intercommunales die onder zijn bevoegdheid vallen, zou zij niet kunnen worden geacht de uitoefening, door elk gewest, van zijn bevoegdheid in de bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 toegewezen aangelegenheid onmogelijk te maken.


L'article 7bis de la loi spéciale du 8 août 1980 ne concerne cependant que les compétences énumérées dans cette disposition, sans viser toutes les compétences des régions à l'égard des pouvoirs subordonnés, dont celles - attribuées avant l'extension des compétences régionales à l'égard des pouvoirs subordonnés, opérée par la loi spéciale du 13 juillet 2001 - relatives au financement général des communes (article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 9°, de la loi sp ...[+++]

Artikel 7bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 betreft echter slechts de in die bepaling opgesomde bevoegdheden, zonder alle bevoegdheden van de gewesten ten aanzien van de ondergeschikte besturen te beogen, waaronder de bevoegdheden - toegewezen vóór de bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 doorgevoerde uitbreiding van de gewestbevoegdheden ten aanzien van de ondergeschikte besturen - met betrekking tot de algemene financiering van de gemeenten (artikel 6, § 1, VIII, eerste ...[+++]


Cette observation vaut d'autant plus que, dans la loi spéciale du 8 août 1980, l'attribution de compétence en matière de protection de la jeunesse figure dans la rubrique « aide aux personnes » (article 5, § 1 , II, de cette loi), avec laquelle le contrôle visé est sans rapport.

Zulks klemt des te meer nu de bevoegdheidstoewijzing inzake jeugdbescherming in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 is verricht onder de rubriek « bijstand aan personen » (artikel 5, § 1, II, van die wet), waarmee de bedoelde keuring geen uitstaans heeft.


Le premier moyen dans l'affaire n° 6244, en sa deuxième branche, est pris de la violation, par l'article 17 de la loi attaquée, de l'article 6, § 1, VII, alinéa 1, a) et b), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ainsi que du principe de la loyauté fédérale garanti par l'article 143, § 1, de la Constitution selon lequel une entité de l'Etat fédéral ne peut rendre difficile ou impossible l'exercice des compétences d'une aut ...[+++]

Het tweede onderdeel van het eerste middel in de zaak nr. 6244 is afgeleid uit de schending, door artikel 17 van de bestreden wet, van artikel 6, § 1, VII, eerste lid, a) en b), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, alsook van het beginsel van de federale loyauteit, gewaarborgd bij artikel 143, § 1, van de Grondwet, volgens hetwelk een entiteit van de federale Staat de uitoefening van de bevoegdheden van een andere entiteit niet moeilijk of onmogelijk mag maken.


Cette conclusion se justifie certainement eu égard à la relation qui peut être faite entre la compétence d'exonération visée et les compétences régionales en matière d'énergie (article 6, § 1 , VII, de la loi spéciale du 8 août 1980) et, spécialement, le financement général des communes (article 6, § 1 , VIII, alinéa 1 , 9º, de la loi spéciale du 8 août 1980 (6).

Die conclusie geldt zeker gelet op het verband dat kan worden gelegd tussen de bedoelde vrijstellingsbevoegdheid en de gewestelijke bevoegdheden inzake energie (artikel 6, § 1, VII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) en vooral de algemene financiering van de gemeenten (artikel 6, § 1, VII, eerste lid, 9º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) (6).


Cette conclusion se justifie certainement eu égard à la relation qui peut être faite entre la compétence d'exonération visée et les compétences régionales en matière d'énergie (article 6, § 1, VII, de la loi spéciale du 8 août 1980) et, spécialement, le financement général des communes (article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 9º, de la loi spéciale du 8 août 1980 (6).

Die conclusie geldt zeker gelet op het verband dat kan worden gelegd tussen de bedoelde vrijstellingsbevoegdheid en de gewestelijke bevoegdheden inzake energie (artikel 6, § 1, VII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) en vooral de algemene financiering van de gemeenten (artikel 6, § 1, VII, eerste lid, 9º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) (6).


Cette fragmentation des rapports visés à l'article 17 de la loi s'explique par la répartition des compétences opérée par l'article 6 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, dont le paragraphe 1 , VI, alinéa 1 , 4º, dispose comme suit depuis qu'est entrée en vigueur la loi spéciale du 12 août 2003 modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 ...[+++]

Die opsplitsing van de verslagen bedoeld in artikel 17 van de wet valt te verklaren door de bevoegdheidsverdeling die tot stand is gekomen bij artikel 6 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waarvan paragraaf 1, VI, eerste lid, 4º, als volgt luidt sinds de inwerkingtreding van de bijzondere wet van 12 augustus 2003 tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 :


Cette loi qui porte exécution des accords de la Saint-Polycarpe et du Lombard attribue notamment aux régions la compétence de principe pour la politique des débouchés et des exportations (article 6, § 1 , VI, alinéa premier, 3º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles), et dispose que l'autorité fédérale et les régions concluent en tout cas un accord de coopération en vue de la création d'une agence pour le commerce extérieur (a ...[+++]

Met deze wet houdende uitvoering van de Lambermont- en Lombardakkoorden werden de gewesten onder meer principieel bevoegd verklaard voor het afzet- en uitvoerbeleid (artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen), waarbij tevens bepaald werd dat de federale overheid en de gewesten in ieder geval een samenwerkingsakkoord dienden af te sluiten voor de oprichting van een agentschap voor buitenlandse handel (artikel 92bis, § 3, d), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 1980 qui rendrait cette compétence impossible ->

Date index: 2023-10-25
w