Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «août 2000 celle-ci » (Français → Néerlandais) :

Ainsi qu'il ressort de l'exposé des motifs du projet de cette loi du 12 août 2000, celle-ci visait à adapter la loi du 6 août 1990 aux évolutions intervenues depuis lors dans le secteur mutualiste et aux constatations résultant de la pratique journalière :

Zoals blijkt uit de memorie van toelichting bij het ontwerp van die wet van 12 augustus 2000, werd beoogd de wet van 6 augustus 1990 aan te passen aan de evoluties die zich sedertdien hebben voorgedaan in de sector van de ziekenfondsen, alsook aan de vaststellingen die uit de dagelijkse praktijk voortvloeien :


Considérant que les mesures d'interdiction de l'accès au bétail aux cours d'eau ne sont pas spécifiques à Natura 2000; que celles-ci étaient déjà d'application, sans compensation financière, sur environ la moitié du territoire wallon en vertu de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables ainsi que de l'arrêté royal du 5 août 1970 portant règlement général de police des cours d'eau non navigables; que les impositions de cette législation ont été récemment modifiées et renforcées par le décret du 10 juillet 201 ...[+++]

Overwegende dat de verbodsmaatregelen van de toegang van vee tot de waterlopen niet specifiek zijn voor Natura 2000; dat die maatregelen reeds zonder financiële compensatie van toepassing waren op bijna de helft van het Waals grondgebied krachtens de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, evenals krachtens het koninklijk besluit van 5 augustus 1970 houdende algemeen politiereglement van de onbevaarbare waterlopen; dat de verplichtingen uit die wetgeving onlangs gewijzigd en verstrengd werden bij het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pestici ...[+++]


- le nombre total d'autorisations qui sont soumises à la contribution forfaitaire visée à l'article 225, § 1, de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses et multiplié par le montant maximum de celle-ci.

- het totaalaantal vergunningen dat onderworpen zijn aan de in artikel 225, § 1, van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen bedoelde forfaitaire bijdrage en vermenigvuldigd met het maximumbedrag ervan.


Au lendemain du Conseil européen de Lisbonne, la Commission a déposé, le 1er août 2000, une proposition de règlement du Conseil sur le brevet communautaire (COM(2000) 412 final) contenant les dispositions pertinentes pour la mise en oeuvre du brevet communautaire, notamment celles instituant un titre unitaire de brevet communautaire ainsi que les droits conférés par celui-ci, les voies de recours possibles pour faire valoir ces droits en justice, les causes de nullité ainsi que les mécanismes ...[+++]

In aansluiting op de Europese Raad van Lissabon kwam de Commissie op 1 augustus 2000 met een voorstel voor een verordening van de Raad betreffende het Gemeenschapsoctrooi [COM(2000) 412 def.]. Dit bevat de nodige bepalingen die van toepassing zijn op Gemeenschapsoctrooien, onder meer de invoering van een enkel Gemeenschapsoctrooi, de hieraan verbonden rechten, de mogelijkheden om deze rechten te handhaven, de redenen voor nietigheid en de mechanismen voor het beheer van verleende Gemeenschapsoctrooien, zoals de jaarlijkse vernieuwing.


Au lendemain du Conseil européen de Lisbonne, la Commission a déposé, le 1er août 2000, une proposition de règlement du Conseil sur le brevet communautaire [COM(2000) 412 final] contenant les dispositions pertinentes pour la mise en oeuvre du brevet communautaire, notamment celles instituant un titre unitaire de brevet communautaire ainsi que les droits conférés par celui-ci, les voies de recours possibles pour faire valoir ces droits en justice, les causes de nullité ainsi que les mécanismes ...[+++]

In aansluiting op de Europese Raad van Lissabon kwam de Commissie op 1 augustus 2000 met een voorstel voor een verordening van de Raad betreffende het Gemeenschapsoctrooi [COM(2000) 412 def.]. Dit bevat de nodige bepalingen die van toepassing zijn op Gemeenschapsoctrooien, onder meer de invoering van een enkel Gemeenschapsoctrooi, de hieraan verbonden rechten, de mogelijkheden deze rechten te handhaven, de redenen voor nietigheid en de mechanismen voor het beheer van verleende Gemeenschapsoctrooien, zoals de jaarlijkse vernieuwing.


Si, toutes choses restant égales par ailleurs, les subventions accordées aux centres et services, conformément à l'article 2, sont inférieures à celles dont ils bénéficiaient en 2000, celles-ci leur sont maintenues, jusqu'à ce qu'ils obtiennent un montant au moins égal.

Zo, bij gelijke omstandigheden, de aan de centra en diensten overeenkomstig artikel 2 toegekende toelagen lager zijn dan die welke zij ontvingen in het jaar 2000, worden deze gehandhaafd tot er minstens een gelijk bedrag wordt verkregen.


Considérant que les autorisations actuelles d'immersion en mer de déblais de dragage sont valables jusqu'au 31 mars 2000 au plus tard et que, à partir du 1 avril 2000, celles-ci doivent être renouvelées sur base de la législation nouvellement entrée en vigueur;

Overwegende dat de huidige machtigingen voor het storten in zee van baggerspecie geldig zijn tot uiterlijk 31 maart 2000 en dat deze vanaf 1 april 2000 dienen hernieuwd te worden op basis van de nieuwe in werking getreden wetgeving;


1. A l'alinéa 1, il n'y a pas lieu de viser la modification apportée à l'article 122, § 1, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme des entreprises publiques économiques par la loi du 6 août 1993, celle-ci n'étant plus en vigueur.

1. In het eerste lid behoort niet te worden verwezen naar de wijziging die in artikel 122, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven is aangebracht bij de wet van 6 augustus 1993, aangezien deze wet niet meer in werking is.


L'article 1, 6° de cet arrêté royal précise que, lorsque les informations reçues contiennent les données visées à l'article 3, alinéa 1, 1° et/ou 5° de la loi du 8 août 1983, celles-ci doivent être conservées dans un fichier distinct qui ne peut être lié aux données scientifiques qu'au moyen d'un numéro d'identification interne.

In artikel 1, 6°, van dat koninklijk besluit wordt gesteld dat, indien de ontvangen informatie de gegevens bevat bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1° en/of 5° van de wet van 8 augustus 1983, deze in een apart bestand moeten worden opgeslagen dat slechts met het bestand met de wetenschappelijke gegevens in verband kan gebracht worden door middel van een intern identificatienummer.


Il convient de noter également que la Cour d'appel fédérale canadienne, par un arrêt du 3 août 2000, a accepté que ce brevet ait la même portée que celle conférée par l'Office américain des brevets (USPTO) [43].

Er zij ook op gewezen dat het Canadese federale Hof van beroep bij arrest van 3 augustus 2000 heeft aanvaard dat dit octrooi dezelfde reikwijdte heeft als die welke het Amerikaanse octrooi- en merkenbureau (USPTO) daaraan heeft gegeven [43].




D'autres ont cherché : août     août 2000 celle-ci     natura     celles-ci     maximum de celle-ci     er août     conférés par celui-ci     bénéficiaient en     mars     avril 2000 celles-ci     août 1993 celle-ci     août 1983 celles-ci     portée que celle     août 2000 celle-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 2000 celle-ci ->

Date index: 2022-01-21
w