Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "août 2000 précitée " (Frans → Nederlands) :

Ces dispositions visent à clarifier la dénomination des chapitres et des sections de la loi du 12 août 2000 précitée, en vue de mettre ses termes en concordance avec les propositions qui sont faites dans la présente proposition de loi.

Deze bepalingen strekken ertoe de benamingen van de hoofdstukken en afdelingen van de voormelde wet van 12 augustus 2000 te verduidelijken, teneinde de bewoordingen ervan af te stemmen op de in dit wetsvoorstel geformuleerde voorstellen.


Du reste, l'article 71 de la loi du 25 avril 2014 précitée a introduit un article 190/1 dans la loi du 12 août 2000, donnant compétence au Conseil National du Travail pour évaluer ces dispositions tous les deux ans.

Overigens heeft artikel 71 van de voormelde wet van 25 april 2014 een artikel 190/1 ingevoerd in de wet van 12 augustus 2000, waarbij aan de Nationale Arbeidsraad de bevoegdheid wordt gegeven om deze bepalingen om de twee jaren te evalueren.


Le respect des interdictions précitées est imposé, en ce qui concerne les partis politiques, sur la base de leur obligation de déclarer leurs dépenses électorales et l'origine des fonds dans les trente jours de la date des élections (4) au président du tribunal de première instance dans le ressort duquel le siège national du parti est établi (article 8 de la loi du 7 juillet 1994 et arrêté ministériel du 24 août 2000 déterminant les modèles de formulaires et de rapports à utiliser dans le cadre de la limitation et ...[+++]

De naleving van de hiervoor opgesomde verbodsbepalingen wordt afgedwongen op grond van de verplichting de verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen binnen dertig dagen na de verkiezingen (4) aan te geven bij, wat de politieke partijen betreft, de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg in wiens rechtsgebied de nationale zetel van de partij gevestigd is (artikel 8 van de wet van 7 juli 1994, alsook het ministerieel besluit van 24 augustus 2000 tot vaststelling van de modellen van de te gebruiken formulieren en verslagen in het kader van de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de pro ...[+++]


Le respect des interdictions précitées est imposé, en ce qui concerne les partis politiques, sur la base de leur obligation de déclarer leurs dépenses électorales et l'origine des fonds dans les trente jours de la date des élections (4) au président du tribunal de première instance dans le ressort duquel le siège national du parti est établi (article 8 de la loi du 7 juillet 1994 et arrêté ministériel du 24 août 2000 déterminant les modèles de formulaires et de rapports à utiliser dans le cadre de la limitation et ...[+++]

De naleving van de hiervoor opgesomde verbodsbepalingen wordt afgedwongen op grond van de verplichting de verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen binnen dertig dagen na de verkiezingen (4) aan te geven bij, wat de politieke partijen betreft, de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg in wiens rechtsgebied de nationale zetel van de partij gevestigd is (artikel 8 van de wet van 7 juli 1994, alsook het ministerieel besluit van 24 augustus 2000 tot vaststelling van de modellen van de te gebruiken formulieren en verslagen in het kader van de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de pro ...[+++]


En réponse à une question préjudicielle posée par le tribunal du travail de Bruges, la Cour d'arbitrage a dit pour droit que l'article 52 de la loi précitée « ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il n'accorde la protection contre le licenciement aux membres d'une délégation syndicale chargée d'exercer les missions du comité pour la prévention et la protection au travail qu'à la date du début de leur mission» (arrêt nº 68/2000 du 14 juin 2000, Moniteur belge du 10 août 2000) ...[+++]

Het Arbitragehof heeft, als antwoord op een prejudiciële vraag vanwege de arbeidsrechtbank van Brugge, voor recht verklaard dat artikel 52 van de voornoemde wet « de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet [schendt] in zoverre het de ontslagbescherming voor de leden van een vakbondsafvaardiging die met de uitoefening van de opdrachten van het comité voor preventie en bescherming op het werk is belast, pas laat aanvangen op de datum van het begin van hun opdracht» (arrest nr. 68/2000 van 14 juni 2000, Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2000).


En réponse à une question préjudicielle posée par le tribunal du travail de Bruges, la Cour d'arbitrage a dit pour droit que l'article 52 de la loi précitée « ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il n'accorde la protection contre le licenciement aux membres d'une délégation syndicale chargée d'exercer les missions du comité pour la prévention et la protection au travail qu'à la date du début de leur mission» (arrêt nº 68/2000 du 14 juin 2000, Moniteur belge du 10 août 2000) ...[+++]

Het Arbitragehof heeft, als antwoord op een prejudiciële vraag vanwege de arbeidsrechtbank van Brugge, voor recht verklaard dat artikel 52 van de voornoemde wet « de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet [schendt] in zoverre het de ontslagbescherming voor de leden van een vakbondsafvaardiging die met de uitoefening van de opdrachten van het comité voor preventie en bescherming op het werk is belast, pas laat aanvangen op de datum van het begin van hun opdracht» (arrest nr. 68/2000 van 14 juni 2000, Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2000).


25 AOUT 2016. - Arrêté ministériel relatif aux modalités d'application en ce qui concerne les prescriptions spécifiques applicables aux plantes fruitières, les prescriptions spécifiques applicables par les fournisseurs et les règles détaillées des inspections officielles La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, l'article 4, 2°, a) et b) ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 janvier 2010 concernant la commercialisation des matériels de multiplication de plantes fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de fruits, les articles 4, 6, § 4, et 13, § 3 ; Vu l'arrêté ministériel du 1 ...[+++]

25 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit betreffende de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de voorschriften voor fruitgewassen, de specifieke voorschriften waaraan leveranciers moeten voldoen, en de nadere voorschriften voor officiële inspecties De Vlaamse Minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, artikel 4, 2°, a) en b); Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 januari 2010 betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt, artikel 4, artikel 6 § 4 en artikel 13 § 3; Gelet op het ministerieel besluit van 19 februari ...[+++]


II. - Notions et définitions Art. 2. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on entend par : - "travailleur barémisé", le travailleur : a) engagé avant le 1er janvier 2002 auprès : - des entreprises, visées à l'article 1er, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité avant le 1er janvier 2004; - des entreprises, visées à l'article 1er, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, qui émanent des entreprises citées ci-devant; - des entreprises, visées à l'article 1er, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, qui, sur la base de la convention co ...[+++]

II. - Begrippen en definities Art. 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt verstaan onder : - "gebaremiseerde werknemer" : de werknemer : a) aangeworven vóór 1 januari 2002 bij : - ondernemingen, die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 1, ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf vóór 1 januari 2004; - ondernemingen, die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 1, ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, die voortkomen uit de hiervoor genoemde ondernemingen; - ondernemingen, die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 1, ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Com ...[+++]


Suite à l'instauration d'un crédit-temps, la section II du chapitre I du titre II de la loi du 12 août 2000 précitée, doit être abrogée.

Door de instelling van het tijdskrediet dient Afdeling II van Titel II, Hoofdstuk I van voormelde wet van 12 augustus 2000 te worden opgeheven.


Vu l'urgence motivée par le fait que certaines dispositions de la loi du 12 août 2000 précitée doivent être mises en vigueur à bref délai en vue de permettre la réalisation du regroupement Euronext, actuellement prévue pour le 22 septembre 2000;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat sommige bepalingen van voornoemde wet van 12 augustus 2000 op korte termijn in werking moeten worden gesteld teneinde de verwezenlijking van de Euronext-hergroepering, thans voorzien voor 22 september 2000, mogelijk te maken;




Anderen hebben gezocht naar : août 2000 précitée     août     avril 2014 précitée     des interdictions précitées     arrêt nº 68 2000     loi précitée     février     des plantes précitées     er juillet     bis précitée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 2000 précitée ->

Date index: 2024-09-17
w