Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «août 2002 renvoyer » (Français → Néerlandais) :

Art. 104. La FSMA peut, comme prévu par l'article 77, § 1, de la loi du 2 août 2002 renvoyer devant l'Autorité européenne des marchés financiers des situations dans lesquelles une requête relative à des activités de contrôle, de vérification sur place, d'enquête et d'échange d'informations a été rejetée ou n'a pas été suivie d'effet dans un délai raisonnable.

Art. 104. De FSMA kan, zoals bepaald bij artikel 77, § 1, van de wet van 2 augustus 2002, situaties naar de Europese Autoriteit voor effecten en markten verwijzen waarin een verzoek in verband met toezichtsactiviteiten, verificatie ter plaatse, onderzoek en informatie-uitwisseling werd afgewezen, of niet binnen een redelijke termijn gehonoreerd werd.


2. Dès lors que l'article 5, § 1, du projet définit, pour le titre 2 de celui-ci, la notion d'"entreprise réglementée" en renvoyant à l'article 26, alia 1, de la loi du 2 août 2002, il n'est pas nécessaire, à la section I, alinéa 2, troisième phrase, de l'annexe, de rappeler ce renvoi à l'article 26 de la loi du 2 août 2002.

2. Aangezien artikel 5, § 1, van het ontwerp met betrekking tot titel 2 ervan, het begrip "gereglementeerde onderneming" definieert door te verwijzen naar artikel 26, eerste lid, van de wet van 2 augustus 2002, is het niet nodig om in punt I, tweede lid, derde zin, van de bijlage nogmaals te verwijzen naar dat artikel 26 van de wet van 2 augustus 2002.


On peut renvoyer à l'autorégulation dans le cadre de la loi du 3 mai 2002 (Moniteur belge du 17 août 2002, p. 35344-35346), par laquelle ont été adoptées les modifications apportées aux possibilités de cumul des administrateurs d'établissements bancaires.

De verwijzing naar zelfregulering kan worden gemaakt in het kader van de wet van 3 mei 2002 (Belgisch Staatsblad van 17 augustus 2002, blz. 35344-35346) waarbij de wijziging van de cumulatiemogelijkheden van bankbestuurders is goedgekeurd.


On peut renvoyer à l'autorégulation dans le cadre de la loi du 3 mai 2002 (Moniteur belge du 17 août 2002, p. 35344-35346), par laquelle ont été adoptées les modifications apportées aux possibilités de cumul des administrateurs d'établissements bancaires.

De verwijzing naar zelfregulering kan worden gemaakt in het kader van de wet van 3 mei 2002 (Belgisch Staatsblad van 17 augustus 2002, blz. 35344-35346) waarbij de wijziging van de cumulatiemogelijkheden van bankbestuurders is goedgekeurd.


Pour le reste, je me permets de renvoyer l'honorable membre à mes réponses à ses questions n 2325 et 2308 du 8 août 2002, 1514 du 3 septembre 2001, 1324 du 11 juin 2001 et 959 du 12 décembre 2000.

Voor het overige verwijs ik het geachte lid naar mijn antwoorden op haar vragen nrs. 2325 en 2308 van 8 augustus 2002, 1514 van 3 september 2001, 1324 van 11 juni 2001 en 959 van 12 december 2000.


« Art. 146. L'autorité de contrôle peut, comme prévu par respectivement l'article 77, § 1, de la loi du 2 août 2002 et l'article 36/16, § 3, de la loi du 22 février 1998, selon que l' autorité de contrôle compétente est la FSMA ou la Banque, renvoyer devant l'Autorité européenne des marchés financiers des situations dans lesquelles une requête relative à des activités de contrôle, de vérification sur place, d'enquête et d'échange d'informations a été rejetée ou n'a pas été suivie d'effet dans un délai raisonnable ...[+++]

" Art. 146. De toezichthoudende overheid kan, zoals voorzien in respectievelijk artikel 77, § 1, van de wet van 2 augustus 2002 en artikel 36/16, § 3, van de wet van 22 februari 1998, naargelang de bevoegde toezichthoudende overheid de FSMA of de Bank is, situaties naar de Europese Autoriteit voor effecten en markten verwijzen waarin een verzoek in verband met toezichtsactiviteiten, verificatie ter plaatse, onderzoek en informatie-uitwisseling werd afgewezen, of niet binnen een redelijke termijn gehonoreerd werd" .


L'annexe à l'arrêté royal du 24 janvier 2011, renvoyant à la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, précise encore qu'avec l'accord de ce dernier, le certificat médical type peut être accompagné d'un rapport médical plus détaillé.

In de bijlage bij het koninklijk besluit van 24 januari 2011, die verwijst naar de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, wordt nog verduidelijkt dat een meer gedetailleerd medisch verslag bij het standaard medisch getuigschrift kan worden gevoegd met instemming van de patiënt.


Cet arrêt a eu pour conséquence de renvoyer la Commission au stade de la procédure formelle d’examen ouverte par décision du 19 août 2002 et de rendre caduques les décisions des 8 septembre 2004 et 16 mars 2005, lesquelles étaient fondées sur la décision annulée de 2003.

Door dit arrest was de Commissie weer terug in het stadium van de bij besluit van 19 augustus 2002 ingeleide formele onderzoeksprocedure en waren het besluit van 8 september 2004 en de beschikking van 16 maart 2005 nietig, nu deze hun grondslag vonden in de nietig verklaarde beschikking van 2003.


Pour le reste, je me permets de renvoyer l'honorable membre à mes réponses à ses questions n 2325 et 2308 du 8 août 2002, 1514 du 3 septembre 2001, 1324 du 11 juin 2001 et 959 du 12 décembre 2000.

Voor het overige verwijs ik het geachte lid naar mijn antwoorden op haar vragen nrs. 2325 en 2308 van 8 augustus 2002, 1514 van 3 september 2001, 1324 van 11 juni 2001 en 959 van 12 december 2000.


Pour le reste, je me permets de renvoyer l'honorable membre à mes réponses à ses questions n 959 du 12 décembre 2000, 1324 du 11 juin 2001, 1514 du 3 septembre 2001 et 2308 du 8 août 2002.

Voor het overige verwijs ik het geachte lid graag naar mijn antwoorden op de vragen nrs. 959, 1324, 1514 en 2308 die het geachte lid respectievelijk op 12 december 2000, 11 juni 2001, 3 september 2001 en 8 augustus 2002 heeft gesteld.




D'autres ont cherché : août 2002 renvoyer     août     réglementée en renvoyant     mai     peut renvoyer     permets de renvoyer     renvoyer     janvier 2011 renvoyant     conséquence de renvoyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 2002 renvoyer ->

Date index: 2024-08-12
w