Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «août 2012 désignant mme raes julie » (Français → Néerlandais) :

L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 août 2012 désignant Mme RAES Julie comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 augustus 2012 houdende de aanwijzing van Mevr. RAES Julie als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 août 2012 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (Mme RAES Julie);

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 augustus 2012 houdende de aanwijzing van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (Mevr. RAES Julie);


Dans la publication de l'arrêté royal du 25 août 2012 désignant Mme Gibromont, B., juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Mons, pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux de première instance du ressort de la cour d'appel de Mons, pour une période de cinq ans prenant cours le 24 octobre 2012, parue au Moniteur belge du 5 octobre 2012, page 61091, le nom " Gibromomt" doit être remplacé ...[+++]

In de bekendmaking van het koninklijk besluit van 25 augustus 2012 houdende de aanwijzing van Mevr. Gibromont, B., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen om haar ambt uit te oefenen in alle rechtbanken van eerste aanleg behorend tot het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen, voor een periode van vijf jaar met ingang van 24 oktober 2012, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 5 oktober 2012, pagina 61091, dient in de Franstalige tekst de naam " Gibromomt" te worden vervangen door de naam " Gribomont" .


Un arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2012 qui entre en vigueur le 1 août 2012, désigne Mme Anne Lange en qualité de déléguée à Santiago du Chili.

Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012, dat in werking treedt op 1 augustus 2012, wordt Mevr. Anne Lange aangewezen als afgevaardigde in Santiago (Chili).


Un arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2012 qui entre en vigueur le 1 août 2012, désigne Mme Kathryn Brahy en qualité de déléguée à Kinshasa.

Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012, dat in werking treedt op 1 augustus 2012, wordt Mevr. Kathryn Brahy aangewezen als afgevaardigde in Kinshasa.


Un arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2012 qui entre en vigueur le 1 août 2012, désigne Mmes Fabienne Thirion et Afaf Hemamou en qualité de conseillers auprès de l'Union européenne.

Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012, dat in werking treedt op 1 augustus 2012, worden Mevr. Fabienne Thirion en Mevr. Afaf Hemamou aangewezen als adviseurs bij de Europese Unie.


Article 1. A l'article 1, alinéa 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2012 relatif à la nomination des membres du Comité de sélection prévu par le décret du 27 octobre 2011 relatif au soutien à la création d'emploi en favorisant les transitions professionnelles vers le statut d'indépendant à titre principal, modifié par les arrêtés des 30 août 2012 et 21 février 2013, 16 mai 2013 et 12 mai 2016, sont ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, eerste lid, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2012 betreffende de benoeming van de leden van het selectiecomité bedoeld bij het decreet van 27 oktober 2011 betreffende steunverlening voor banencreatie via de bevordering van beroepsovergang naar het statuut van zelfstandige als hoofdactiviteit, gewijzigd bij de besluiten van 30 augustus 2012 en 21 februari 2013, 16 mei 2013 en 12 mei 2016, worden de heer Benoît Goblet, ter vervanging van mevr. Raymonde Yerna als gewoon lid, en zijn vervangster mevr. Corinne Stéphenne, ter vervanging van mevr. Sophie Mengoni, aangewezen als vertegenwoordigers v ...[+++]


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse zaken zijn belast met de inning en ...[+++]


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 déc ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna v ...[+++]


Par arrêté royal du 15 août 2012, Mme Raes, Isabelle, est promue au titre de conseiller dans la classe A3 à la Direction générale Office des Etrangers du Service public fédéral Intérieur, à partir du 1 septembre 2012.

Bij koninklijk besluit van 15 augustus 2012, wordt met ingang van 1 september 2012, Mevr. Raes, Isabelle, bevorderd in de titel van adviseur in de klasse A3 bij de Algemene Directie dienst Vreemdelingenzaken van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.




D'autres ont cherché : août 2012 désignant mme raes julie     août     désignation     infractions urbanistiques mme     août 2012 désignant     dans     juge     juin     août 2012 désigne     désigne mmes     des 30 août     mai     désignés     tant que membre     mars     mars 2002 désignant     mme julie     mme raes     service public     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 2012 désignant mme raes julie ->

Date index: 2021-12-23
w