Il exige une réglementation des échanges commerciaux de substances apauvrissant la couche d'ozone plus stricte que celle qui est prévue par la dernière modification du protocole de Montréal en 1997 et prévoit la prise de mesures supplémentaires pour réduire la production de ces substances, notamment des hydrochlorofluorocarbures et des nouvelles substances.
Deze wijziging houdt in dat de handel in stoffen die de ozonlaag afbreken sterker onder controle wordt gehouden dan bedoeld bij het Protocol van Montreal zoals gewijzigd in 1997, en dat bijkomende maatregelen worden genomen om de productie van die stoffen, en met name chloorfluorkoolwaterstoffen en nieuwe stoffen, onder controle te houden.