Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aperçu concret des domaines dans lesquels un effort commun sera consenti " (Frans → Nederlands) :

S'agissant de la Région wallonne, vous présentez un aperçu concret des domaines dans lesquels un effort commun sera consenti.

Voor wat het Waalse Gewest betreft geeft u een concreet overzicht van de domeinen waarop een gezamenlijke inspanning wordt geleverd.


En 2016, un tableau de bord de la mobilité dans l’EFP sera lancé pour donner une image des mesures de soutien mises en place à travers l’Union; il constituera une bonne base pour détecter les domaines dans lesquels des efforts supplémentaires doivent être consentis.

In 2016 zal een scorebord voor mobiliteit in beroepsonderwijs en opleiding worden ingesteld dat een beeld zal geven van de steunmaatregelen in de hele EU en een goede basis zal vormen om in kaart te brengen op welke gebieden meer inspanningen nodig zijn.


En 2016, un tableau de bord de la mobilité dans l’EFP sera lancé pour donner une image des mesures de soutien mises en place à travers l’Union; il constituera une bonne base pour détecter les domaines dans lesquels des efforts supplémentaires doivent être consentis.

In 2016 zal een scorebord voor mobiliteit in beroepsonderwijs en opleiding worden ingesteld dat een beeld zal geven van de steunmaatregelen in de hele EU en een goede basis zal vormen om in kaart te brengen op welke gebieden meer inspanningen nodig zijn.


3. attire l'attention sur ses appels répétés en faveur de la mise en place de déclarations de gestion nationales, afin de renforcer la responsabilité nationale; regrette que la Commission n'ait pas consenti les efforts appropriés pour créer les conditions concrètes de l'introduction d'un tel instrument; estime que l'inaction de la Commission en ce domaine est en contradiction avec l'objectif de gérer le budget "en appliquant les meilleures critères ...[+++]

3. vestigt de aandacht op zijn herhaalde verzoeken om verklaringen inzake nationaal beheer ter versterking van de nationale aansprakelijkheid; betreurt het dat pogingen van de Commissie om gunstige omstandigheden te creëren voor het invoeren van zo'n instrument niet doeltreffend zijn; is van mening dat het falen van de Commissie in dit opzicht in tegenspraak is met de doelstelling de begroting "volgens de hoogste normen te beheren", zoals uiteengezet is in de mededeling van de Commissie van 12 september 2007 over "De begroting hervormen voor een ander Europa" (SEC(2007)1188, blz. 5);


la dimension planétaire des changements climatiques exige la coopération la plus large possible de tous les pays, ainsi que leur participation à une action internationale qui soit efficace et appropriée et qui présente un bon rapport coût/efficacité, eu égard à leurs responsabilités communes, bien que différenciées, et à leurs capacités respectives; l'UE attend dès lors avec intérêt de prendre part, avec toutes les parties à la convention, à un dialogue ouvert sur les actions qui devront marquer la prochaine étape sur la voie de la réalisation de l'objectif final de la convention; les formations compétentes du Conseil devraient relan ...[+++]

de klimaatverandering kan door haar wereldwijde karakter slechts worden tegengegaan door een zo breed mogelijk samenwerkingsverband tussen alle landen en hun deelname aan een doeltreffende, kosteneffectieve en passende internationale reactie, overeenkomstig hun gezamenlijke maar onderscheiden verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten; de EU ziet er daarom naar uit met alle partijen bij het Verdrag een open dialoog aan te gaan over de vraag welke verdere maatregelen nodig zijn als volgende stap naar het uiteindelijke doel van het Verdrag; de bevoegde Raadsformaties moeten nog krachtiger inspanningen leveren om doelstellingen bet ...[+++]


Eu égard à ces données et compte tenu des estimations des scientifiques selon lesquelles, dans l’avenir, 38 % de la population de la région méditerranéenne vivront dans des zones où l’eau sera insuffisante, la Commission entend-elle prendre des initiatives concrètes dans le cadre de la coopération euro-méditerranéenne pour traiter ce phénomène en ...[+++]

Is de Commissie, op basis van het bovenstaande en rekening houdende met het feit dat wetenschappers denken dat in de toekomst 38 procent van de bevolking rond de Middellandse Zee in gebieden zal wonen met een gebrek aan water, voornemens concrete initiatieven te ontwikkelen in het kader van de Euro-Mediterrane samenwerking om dit verschijnsel gemeenschappelijk met de partners aan te pakken, naar het voorbeeld van de kaderrichtlijn waterbeleid (2000/60/EG - kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid)?


Eu égard à ces données et compte tenu des estimations des scientifiques selon lesquelles, dans l’avenir, 38 % de la population de la région méditerranéenne vivront dans des zones où l’eau sera insuffisante, la Commission entend-elle prendre des initiatives concrètes dans le cadre de la coopération euro-méditerranéenne pour traiter ce phénomène en ...[+++]

Is de Commissie, op basis van het bovenstaande en rekening houdende met het feit dat wetenschappers denken dat in de toekomst 38 procent van de bevolking rond de Middellandse Zee in gebieden zal wonen met een gebrek aan water, voornemens concrete initiatieven te ontwikkelen in het kader van de Euro-Mediterrane samenwerking om dit verschijnsel gemeenschappelijk met de partners aan te pakken, naar het voorbeeld van de kaderrichtlijn waterbeleid (2000/60/EG - kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid)?


Eu égard à ces données et compte tenu des estimations des scientifiques, selon lesquelles, dans l'avenir, 38% de la population de la région méditerranéenne vivront dans des zones où l'eau sera insuffisante, la Commission entend-elle prendre des initiatives concrètes dans le cadre de la coopération euroméditerranéenne pour traiter ce phénomène en ...[+++]

Is de Commissie, op basis van het bovenstaande en rekening houdende met het feit dat wetenschappers denken dat in de toekomst 38% van de bevolking rond de Middellandse Zee in gebieden zal wonen met een gebrek aan water, voornemens concrete initiatieven te ontwikkelen in het kader van de Euro-Mediterrane samenwerking om dit verschijnsel gemeenschappelijk met de partners aan te pakken, naar het voorbeeld van de kaderrichtlijn waterbeleid (2000/60/EG - kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid)?


- (DE) Monsieur le Président, ce rapport se base sur deux communications de la Commission, lesquelles sont une preuve des efforts consentis par la Commission pour agir dans les domaines dont il est question, sans pour autant chercher à dissimuler l’évolution extrêmement contradictoire du processus maintenant qu’il a été lancé.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het ter tafel liggende verslag is gebaseerd op twee mededelingen van de Commissie.


EDUCATION ET INFORMATION DU CONSOMMATEUR - RESOLUTION DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu la résolution du Conseil du 9 juin 1986 concernant "l'éducation du consommateur dans l'enseignement primaire et secondaire", vu la résolution du Conseil du 23 juin 1986 concernant "les futures orientations de la politique de la Communauté é ...[+++]

CONSUMENTENVORMING EN -VOORLICHTING - RESOLUTIE VAN DE RAAD [1] "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, gezien de resolutie van de Raad van 9 juni 1986, betreffende de consumentenvorming in het basisonderwijs en het secundaire onderwijs, gezien de resolutie van de Raad van 23 juni 1986 betreffende de toekomstige koers van het beleid van de Europese Economische Gemeenschap inzake de bescherming en de bevordering van de belangen van de consument ; overwegende ...[+++]


w