Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aperçu des zones déjà » (Français → Néerlandais) :

2. a) Concernant les "hotspots" mentionnés: pourriez-vous fournir un aperçu des zones déjà répertoriées? b) Quelles mesures spécifiques y ont été prises?

2. a) Met betrekking tot de door u vermelde "hotspots": kunt u een overzicht geven van welke reeds in kaart werden gebracht? b) Welke specifieke maatregelen werden daar genomen?


Elle s’appuie sur l’Examen annuel de la croissance, donne un aperçu des actions déjà entreprises et propose un choix d’actions qui permettraient de réaliser ces priorités plus vite.

Er worden cijfers aangehaald uit de jaarlijkse groeianalyse, er wordt aandacht besteed aan de reeds ondernomen maatregelen en er worden nieuwe maatregelen uiteengezet waarmee deze prioriteiten sneller kunnen worden geconcretiseerd.


Considérant que dans son avis du 17 février 2010 déposé dans le cadre de l'enquête publique, la commune de Walhain indique que les zones d'extraction 1e, 2a, 2b, 2c, 3c, et 3b telles que visées par l'étude d'incidences sont déjà exploitées illégalement à usage de carrières; que la commune s'interroge dès lors quant à l'impact de l'exploitation illégale déjà existante sur la décision d'inscrire les zones précitées en zone d'extract ...[+++]

Overwegende dat het gemeentecollege van Walhain, in zijn advies van 17 februari 2010 uitgebracht in het kader van het openbaar onderzoek, erop wijst dat de ontginningsgebieden 1e, 2a, 2b, 2c, 3c, en 3b zoals bedoeld in het effectonderzoek al illegaal ontgonnen worden voor de steengroeven; dat de gemeente zich dan ook vragen stelt wat betreft de impact van de reeds bestaande illegale uitbating op de beslissing om de voornoemde gebieden als ontginningsgebied op te nemen; dat deze beslissing duidelijk omgebogen werd door het gewicht va ...[+++]


Considérant que certains riverains expliquent qu'une zone déjà protégée ne peut, après régularisation, passer en zone naturelle et compter en tant que compensation (le `Pas de Chien');

Overwegende dat sommige omwonenden uitleggen date en reeds beschermd gebied na regularisatie niet naar natuurgebied kan overgaan en tellen als compensatie (`Pas de Chien'-gebied);


- au niveau de la carrière en cours d'exploitation, la zone déjà exploitée et réaménagée sera reprise en zone d'espaces verts au plan de secteur;

- wat betreft de geëxploiteerde steengroeve, zal het reeds geëxploiteerde en heraangelegde gebied als groengebied in het gewestplan opgenomen worden;


La vision structurelle du sous-sol profond comporte au moins les éléments suivants : 1° un aperçu des applications visées ci-dessous pour lesquelles une zone particulière est éligible sur la base de sa géologie : a) la prospection et l'exploitation d'hydrocarbures ; b) le stockage géologique de dioxyde de carbone ; c) la recherche et l'extraction de l'énergie géothermique ; d) la prospection et l'exploitation des sites-réservoirs souterrains destinés au stockage de gaz naturel ; e) la prospection et l'exploitation des sites-réserv ...[+++]

De structuurvisie inzake de diepe ondergrond omvat ten minste de volgende elementen : 1° een overzicht van de hieronder vermelde toepassingen waarvoor een bepaald gebied op basis van de geologie in aanmerking komt : a) het opsporen en het winnen van koolwaterstoffen; b) de geologische opslag van koolstofdioxide; c) het opsporen en het winnen van aardwarmte; d) het opsporen en exploiteren van ondergrondse bergruimten in situ bestemd voor het opslaan van aardgas; e) het opsporen en exploiteren van ondergrondse bergruimten voor de ondergrondse berging van radioactief afval; f) eventuele andere toepassingen; 2° een overzicht van de ree ...[+++]


1. a) Pourriez-vous fournir un aperçu de la situation? b) Pourriez-vous donner un aperçu par zone de police? c) Quelle est la situation à la police fédérale et à la police judiciaire?

1. a) Kan u een overzicht geven van de situatie? b) Kan u een overzicht geven per politiezone? c) Hoe is de situatie bij de federale en bij de gerechtelijke politie?


Les tableaux que l’honorable membre trouvera ci-joints donnent respectivement un aperçu des montants déjà payés à charge des plans de répartition des subsides des exercices 2013 et 2014 (situation arrêtée au 14 novembre 2014).

De tabellen die het geachte lid hierbij vindt, geven een overzicht van de reeds uitbetaalde bedragen ten laste van de verdelingsplannen van de subsidies voor de respectieve dienstjaren 2013 en 2014 (toestand op 14 november 2014).


1. a) Combien de personnes atteintes d'un handicap recense-t-on dans les zones de police et quel pourcentage du total des effectifs représente ce nombre? b) Je voudrais un aperçu par zone de police.

1. a) Hoeveel personen met een handicap tellen de lokale politiezones en hoeveel is dat in procenten uitgedrukt (ten opzichte van het totaal aantal personeelsleden)? b) Graag een overzicht per politiezone.


donner un bref aperçu des résultats déjà obtenus en ce qui concerne la consultation publique portant sur la définition du marché proposée (par exemple, le nombre de réponses reçues, le profil des personnes favorables et défavorables à une telle définition, etc.).

Een beknopt overzicht van de resultaten tot dusver van de openbare raadpleging over de voorgestelde marktomschrijving (bv. hoeveel opmerkingen zijn ontvangen, welke respondenten instemden met de voorgestelde marktomschrijving, welke respondenten het daarmee juist oneens waren).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aperçu des zones déjà ->

Date index: 2024-07-02
w