Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration du personnel
Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle
Appréciation du personnel
Coach en développement personnel
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Conseiller en développement personnel
Conseillère en développement personnel
Gestion des ressources humaines
Gestion du personnel
Mouvement de personnel
Notation du personnel
Notation professionnelle
Représentants du personnel de la BEI
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut du personnel
Styliste personnel
Styliste personnelle
Surdité psychogène
Traiter des informations personnelles sensibles
évaluation du personnel

Vertaling van "appartenait au personnel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.


Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle

persoonlijke anamnese met slechte persoonlijke hygiëne


administration du personnel [ gestion des ressources humaines | gestion du personnel | mouvement de personnel ]

personeelsbeheer [ beheer van personele middelen | personeelsadministratie | personeelsverloop ]


appréciation du personnel [ évaluation du personnel | notation du personnel | notation professionnelle ]

beoordeling van het personeel [ beroepsbeoordeling | evaluatiegesprek | tijdens de dienst begane fout ]


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut


conseiller en développement personnel | conseillère en développement personnel | coach en développement personnel | conseiller en développement personnel/conseillère en développement personnel

levenscoach | life coach


styliste personnel | styliste personnel/styliste personnelle | styliste personnelle

kledingstylist | kleur- en stijlconsulente | persoonlijk stylist | persoonlijk styliste


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le candidat retenu appartenait au personnel du service diplomatique d’un des États membres, il se verrait offrir un contrat au titre de l’article 2, sous e), du RAA, dont la durée ne pourrait pas excéder quatre ans, et serait nommé au grade AD 5.

Indien de gekozen kandidaat behoorde tot het personeel van de diplomatieke dienst van een van de lidstaten, werd hem een overeenkomst aangeboden uit hoofde van artikel 2, onder e), RAP, waarvan de duur niet meer kon bedragen dan vier jaar en zou hij worden aangesteld in rang AD 5.


Le 1er janvier 2015, le personnel de ces quatorze comités d'acquisition d'immeubles a été transféré aux gouvernements wallon, flamand et de la Région de Bruxelles-Capitale, en fonction du rôle linguistique auquel il appartenait et de la Région dans laquelle était établi le siège du comité d'acquisition d'immeubles auquel il était attaché.

Op 1 januari 2015 werd het personeel van deze veertien comités tot aankoop van onroerende goederen overgedragen aan de regeringen van het Waals, Vlaams en Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in functie van de taalrol waartoe ze behoorden en van het gewest waarin de zetel van het aankoopcomité waartoe ze behoorden was gelegen.


Il a été reconnu par leur jurisprudence que ce droit appartenait également à titre personnel au mineur.

Volgens die rechtspraak komt dat recht eveneens ten persoonlijke titel aan de minderjarige toe.


C'est néanmoins suite à l'application de la législation sur l'emploi des langues en matière administrative que certains membres du personnel de l'administration des Douanes et Accises n'ont pu être nommés ou affectés (au sens de l'arrêté royal du 29 octobre 1971 déterminant le règlement organique de mon département) dans un emploi de chef programmeur, étant donné que, d'une part, ce grade ne faisait pas partie d'une carrière plane et appartenait à un autre degré linquistique que celui du grade de programmeur de 1 classe, et que, d'aut ...[+++]

Het is echter wel omwille van de taalwetgeving in bestuurszaken dat sommige personeelsleden van de administratie der Douane en Accijnzen niet konden worden bevorderd of tewerkgesteld (in de zin van het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling van het organiek reglement van mijn departement) in een betrekking van hoofdprogrammeur, aangezien eensdeels voorheen deze graad geen deel uitmaakte van een vlakke loopbaan en behoorde tot een andere taaltrap dan deze van de graad van programmeur 1e klasse en, dat anderdeels de bet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le personnel appartenait en effet à des services de police différents, avec leur propre culture et leurs statuts.

Het personeel behoorde immers tot verschillende politiediensten met elk hun eigen cultuur en statuten.


À cet égard, le Tribunal de la fonction publique, tout en admettant qu’il ne lui appartenait pas de déterminer les éléments d’information que la Commission devait communiquer à l’intéressé afin de satisfaire à son obligation de motivation, a notamment observé que certaines indications supplémentaires, comme les notes intermédiaires pour chacun des critères d’évaluation fixés dans l’avis de concours et les fiches d’évaluation avec occultation des éléments couverts par le secret des travaux du jury, auraient pu être communiquées à M. Meierhofer sans divulgation ni des attitudes prises par les membres individuels du jury, ni d’éléments aya ...[+++]

Ofschoon het Gerecht voor ambtenarenzaken toegaf dat het niet aan hem stond om te bepalen welke informatie de Commissie aan de betrokkene moest verstrekken om te voldoen aan haar motiveringsplicht, merkte het met name op dat bepaalde aanvullende gegevens, zoals de tussentijdse cijfers voor elk van de in de aankondiging van vergelijkend onderzoek vastgestelde beoordelingscriteria en de beoordelingsformulieren na het onleesbaar maken van de passages die onder het geheim van de werkzaamheden van de jury vielen, aan Meierhofer hadden kunnen worden verstrekt zonder de opvattingen van de individuele juryleden of de gegevens, verband houdende met beoordelingen, de kandidaten persoonlijk ...[+++]


B. considérant que, le 22 avril 2008, le Parlement a donné décharge au directeur exécutif de l'Agence européenne pour l'environnement sur l'exécution du budget de l'Agence pour l'exercice 2006 et que, dans la résolution accompagnant la décision sur la décharge, il constatait notamment que, d'après le rapport annuel, un tiers de l'effectif appartenait à une même nationalité et prenait acte de l'objectif de l'Agence (énoncé dans le rapport annuel) d'améliorer l'équilibre et la diversité de son personnel,

B. overwegende dat het Parlement de uitvoerend directeur van het Europees Milieuagentschap op 22 april 2008 kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de begroting van het Bureau voor het begrotingsjaar 2006 , en dat het in zijn resolutie behorende bij het kwijtingsbesluit onder andere opmerkte dat volgens het jaarverslag van het Agentschap een derde van het personeel van dezelfde nationaliteit was, en wees op het doel van het Agentschap (geformuleerd in zijn jaarverslag) om het evenwicht en de verscheidenheid van het personeelsbestand te verbeteren,


B. considérant que, le 22 avril 2008, le Parlement a donné décharge au directeur exécutif de l'Agence européenne pour l'environnement sur l'exécution du budget de l'Agence pour l'exercice 2006 et que, dans la résolution accompagnant la décision sur la décharge, il constatait notamment que, d'après le rapport annuel, un tiers de l'effectif appartenait à une même nationalité et prenait acte de l'objectif de l'Agence (énoncé dans le rapport annuel) d'améliorer l'équilibre et la diversité de son personnel,

B. overwegende dat het Parlement de directeur van het Europees Milieuagentschap op 24 april 2007 kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de begroting van het Bureau voor het begrotingsjaar 2006, en dat het in zijn resolutie behorende bij het kwijtingsbesluit onder andere opmerkte dat eenderde van het personeel van dezelfde nationaliteit was, en wees op het doel van het Agentschap (geformuleerd in zijn jaarverslag) om het evenwicht en de verscheidenheid van het personeelsbestand te verbeteren,


- (PL) Monsieur le Président, l’usine de construction automobile de Varsovie qui, jusqu’en 2000, appartenait à l’entreprise coréenne Daewoo, est parvenue à échapper à la faillite, a épongé 92% de ses dettes et supprimé deux tiers des emplois grâce à la détermination de sa direction et de son personnel.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de autofabriek FSO in Warschau, die tot 2000 eigendom was van het Koreaanse Daewoo, is er dankzij de vastberadenheid van directie en personeel in geslaagd om een faillissement te voorkomen, 92 procent van haar schulden af te lossen en het aantal personeelsleden met twee derde te verminderen.


Il s'agit d'un montant fixe par membre du personnel qui appartenait à l'effectif au 30 juin de l'année de référence correspondante.

Het betreft een vast bedrag per personeelslid dat op 30 juni van het overeenkomstig referentiejaar tot het personeelsbestand behoorde.


w