Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il appartiendra
Assurance pour compte de qui il appartiendra
Ce qu'il appartiendra
Indicateur prochain ascenseur
Indicateur prochain départ
Indicateur prochaine cabine
Prochain ascenseur
Prochain départ
Prochaine cabine

Traduction de «appartiendra au prochain » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine

volgende lift signalering | volgende kooi signalering


prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine

volgende kooi | volgende lift


assurance pour compte de qui il appartiendra

verzekering ten behoeve van wie het aangaat




ainsi qu'il appartiendra

naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il appartiendra au prochain gouvernement et au prochain ministre de la Coopération de prendre leurs responsabilités.

De volgende regering en de toekomstige minister van Ontwikkelingssamenwerking zullen hun verantwoordelijkheid moeten opnemen.


Il appartiendra au prochain gouvernement et au prochain ministre de la Coopération de prendre leurs responsabilités.

De volgende regering en de toekomstige minister van Ontwikkelingssamenwerking zullen hun verantwoordelijkheid moeten opnemen.


Il appartiendra au prochain gouvernement de juger de l'opportunité de modifier la liste des dix-huit partenaires.

Een volgende regering zal dus moeten beoordelen of de lijst van achttien partnerlanden moet worden gewijzigd.


4) Il appartiendra au prochain gouvernement de déterminer sa politique en la matière, éventuellement dans le cadre de certaines nouvelles applications technologiques.

4) Het zal aan de volgende regering zijn om, eventueel in het licht van bepaalde nieuwe technologische toepassingen, haar beleid te bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Il appartiendra au gouvernement d'examiner l'opportunité de reprendre le service "SVP Facteur" sous le sixième contrat de gestion dont la négociation devrait commencer prochainement.

5. Het is aan de regering om te overwegen de dienst "AUB Postbode" al of niet op te nemen in het zesde beheerscontract waarvoor de onderhandelingen binnenkort zullen opgestart worden.


Il appartiendra dès lors au prochain Gouvernement de présenter à la Chambre des représentants un projet de loi modificatif afin de lever cette incohérence législative et ainsi éviter toute ambiguïté juridique.

Het komt de volgende Regering dus toe een ontwerp van wijzigingsbesluit voor te stellen aan de Kamer van Volksvertegenwoordigers om deze wettelijke incoherentie weg te werken en op die manier elke juridische dubbelzinnigheid te vermijden.


Il appartiendra naturellement à la prochaine Commission de décider de la suite à donner à ces travaux préparatoires.

Het is uiteraard aan de volgende Commissie om te beslissen hoe ze van dit voorbereidende werk gebruik wil maken.


Il appartiendra au prochain rapporteur du présent rapport de déterminer dans quelle mesure les États membres ont porté des atteintes concrètes aux droits de l'homme en mettant en œuvre ces décisions-cadres.

In hoeverre er door de lidstaten bij de implementatie van deze kaderbesluiten concrete inbreuken worden gemaakt op de mensenrechten is een zaak voor de volgende rapporteur van dit rapport. Wel zijn er door enkele lidstaten wetgevingsvoorstellen ingediend, die op het moment van afronding van dit verslag, nog niet waren aangenomen.


Considérant que la législation relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales a été profondément modifiée par les lois précitées des 25 juin et 19 novembre 1998; qu'afin de permettre aux présidents des bureaux principaux de collège et de circonscription d'appréhender la portée de ces modifications en prévision des élections simultanées qui se tiendront le 13 juin prochain pour les Chambres législatives fédérales, le Parlement européen et les Conseils de Région et de Communauté, il s'indique de fixer sans délai le modèle du rapport qu'il leur appartiendra d'établir ...[+++]

Overwegende dat de wetgeving betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven grondig gewijzigd werd bij de voormelde wetten van 25 juni en 19 november 1998; dat het, om het voor de voorzitters van de college- en kieskringhoofdbureaus mogelijk te maken de draagwijdte van die wijzigingen te begrijpen met het oog op de gelijktijdige verkiezingen die gehouden zullen worden op 13 juni eerstkomende voor de federale Wetgevende Kamers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden, aangewezen is om onverwijld het model te bepalen van het verslag dat zij zullen moeten opstellen na afloop van de verkiezingen om daarin de uitgaven voor verkiezingspropaganda die de kandidaten en de politieke ...[+++]


Il appartiendra au prochain gouvernement de prendre ce problème en considération.

Het is aan de volgende regering om dat probleem aan te pakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appartiendra au prochain ->

Date index: 2024-10-20
w