Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune variable
Directive vie privée et communications électroniques
Déficit immunitaire commun variable
Entreprise commune Joint European Torus
Hypogammaglobulinémie SAI
JET
JET Tore européen commun
Millet commun
Pollen de roseau commun
Réseau commun de communication
Tore commun européen
Tore européen commun
Ventricule commun

Vertaling van "appartiennent des communes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
épargne des secteurs auxquels appartiennent les employeurs

besparing van de sectoren waartoe de werkgevers behoren


Déficit immunitaire commun variable

'common variable'-immunodeficiëntie


Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B

'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen


Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO








Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk


entreprise commune Joint European Torus | JET:Tore européen commun | tore commun européen | Tore européen commun | JET [Abbr.]

Gemeenschappelijke Onderneming Joint European Torus | Joint European Torus | JET [Abbr.]


Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque province répartit les frais totaux, visés à l'article 261, § 3, du décret précité, du magistrat, visé à l'alinéa premier, ou de son suppléant aux communes qui appartiennent au canton judiciaire pour lequel le magistrat, visé à l'alinéa premier, est responsable, au prorata du nombre d'électeurs inscrits.

Iedere provincie verdeelt de totale kosten, vermeld in artikel 261, § 3, van het voormelde decreet, van de magistraat, vermeld in het eerste lid, of zijn plaatsvervanger over de gemeenten die behoren tot het gerechtelijk kanton waarvoor de magistraat, vermeld in het eerste lid, verantwoordelijk is, naar rata van het aantal ingeschreven kiezers.


L'article 61 du code rural établit que « dans les communes, les établissements publics et les particuliers ont le droit d'avoir des gardes champêtres particuliers pour la conservation de leurs fruits ou récoltes, des fruits et récoltes de leurs fermiers ou locataires, de leurs propriétés de toute espèce, ainsi que pour la surveillance de la chasse et de la pêche qui leur appartiennent ».

Artikel 61 van het Veldwetboek bepaalt het volgende: "In de gemeenten hebben openbare instellingen en bijzondere personen het recht bijzondere veldwachters aan te stellen om hun vruchten en gewassen, de vruchten en gewassen van hun pachters of huurders en hun eigendommen van welke aard ook te beschermen, alsmede om hun vis- en jachtterreinen te bewaken".


Art. 23. § 1. La situation pécuniaire des membres du personnel du Cabinet qui appartiennent à la fonction publique fédérale administrative, à un service de l'Etat, à un autre service public, à une entreprise publique autonome, à un organisme d'intérêt public, à un organisme, un service ou à une administration dépendant des Communautés ou des Régions, de la Commission Communautaire commune ou de la Commission Communautaire française, ou à un établissement d'enseignement subventionné, est réglée comme suit :

Art. 23. § 1. De geldelijke toestand van de personeelsleden van een kabinet die ressorteren onder het administratief federaal ambt, een Rijksdienst, een andere openbare dienst, een autonoom openbaar bedrijf, een inrichting van openbaar nut, een dienst of een bestuur die ressorteren onder de Gemeenschappen of Gewesten, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of de Franse Gemeenschapscommissie, of een gesubsidieerde onderwijsinrichting wordt geregeld als volgt:


3º la composition, l'organistaion, la compétence et le fonctionnement des institutions des agglomérations et des fédérations de communes, étant entendu que la décision de création et de participation à celles-ci doit être approuvée par le conseil communal de chaque commune concernée, à l'exception des communes de la région de langue allemande et de la province de Liège à laquelle appartiennent ces communes;

3º de samenstelling, organisatie, bevoegdheid en werking van de instellingen van de agglomeraties en federaties van gemeenten, met dien verstande dat de beslissing tot oprichting of deelneming moet worden goedgekeurd door de gemeenteraad van elke betrokken gemeente, met uitzondering van de gemeenten uit het Duitse taalgebied en van de provincie Luik waartoe deze gemeenten behoren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º la composition, l'organistaion, la compétence et le fonctionnement des institutions des agglomérations et des fédérations de communes, étant entendu que la décision de création et de participation à celles-ci doit être approuvée par le conseil communal de chaque commune concernée, à l'exception des communes de la région de langue allemande et de la province de Liège à laquelle appartiennent ces communes;

3º de samenstelling, organisatie, bevoegdheid en werking van de instellingen van de agglomeraties en federaties van gemeenten, met dien verstande dat de beslissing tot oprichting of deelneming moet worden goedgekeurd door de gemeenteraad van elke betrokken gemeente, met uitzondering van de gemeenten uit het Duitse taalgebied en van de provincie Luik waartoe deze gemeenten behoren;


9º le financement général des communes, des agglomérations et des fédérations de communes et de provinces, à l'exception des communes de la région de langue allemande et de la province de Liège à laquelle appartiennent ces communes;

9º de algemene financiering van de gemeenten, de agglomeraties en federaties van gemeenten en de provincies, met uitzondering van de gemeenten uit het Duitse taalgebied en van de provincie Luik waartoe deze gemeenten behoren;


Le nombre d'habitants de la commune qui appartiennent au groupe-cible, multiplié par le poids de la commune, constitue le nombre pondéré d'habitants du groupe-cible pour la commune.

Het aantal inwoners van de gemeente die tot de doelgroep behoren, vermenigvuldigd met het gewicht van de gemeente, vormt het gewogen aantal inwoners uit de doelgroep voor de gemeente.


2. Les experts qui participent aux groupes de travail n'appartiennent pas au personnel de l'entreprise commune.

2. De deskundigen die aan de werkgroepen deelnemen behoren niet tot het personeel van de gemeenschappelijke onderneming.


3º la composition, l'organisation, la compétence et le fonctionnement des institutions des agglomérations et des fédérations de communes, étant entendu que la décision de création et de participation à celles-ci doit être approuvée par le conseil communal de chaque commune concernée, à l'exception des communes de la région de langue allemande et de la province de Liège à laquelle appartiennent ces communes ;

3º de samenstelling, organisatie, bevoegdheid en werking van de instellingen van de agglomeraties en federaties van gemeenten, met dien verstande dat de beslissing tot oprichting of deelneming moet worden goedgekeurd door de gemeenteraad van elke betrokken gemeente, met uitzondering van de gemeenten uit het Duitse taalgebied en van de provincie Luik waartoe deze gemeenten behoren;


9º le financement général des communes, des agglomérations et des fédérations de communes et de provinces, à l'exception des communes de la région de langue allemande et de la province de Liège à laquelle appartiennent ces communes ;

9º de algemene financiering van de gemeenten, de agglomeraties en federaties van gemeenten en de provincies, met uitzondering van de gemeenten uit het Duitse taalgebied en van de provincie Luik waartoe deze gemeenten behoren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appartiennent des communes ->

Date index: 2021-04-25
w