Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appartiennent les établissements contrôlés auprès desquels » (Français → Néerlandais) :

Le réviseur agréé communiquera également chaque année à la FSMA tous les éléments pertinents nécessaires à la mise à jour de son dossier et devant permettre à la FSMA de vérifier le respect permanent des conditions d'agrément ainsi que, le cas échéant, les raisons pour lesquelles, lors de l'année écoulée, il n'a pas suivi les formations permanentes organisées à cet effet par la FSMA, au moins pour la catégorie à laquelle appartiennent les établissements contrôlés auprès desquels il exerce un mandat révisoral, ou, s'il n'exerce aucun mandat révisoral, au moins pour une des catégories d'établissements contrôlés.

Voorts deelt de erkend revisor de FSMA jaarlijks alle relevante elementen mee om zijn dossier bij te werken en de FSMA in staat te stellen de permanente naleving van de erkenningsvoorwaarden te toetsen alsook, in voorkomend geval, de redenen waarom hij tijdens het afgelopen jaar de permanente vormingen die daartoe door de FSMA worden georganiseerd niet heeft gevolgd voor minstens die categorie van instellingen onder toezicht waarin hij een revisoraal mandaat uitoefent, of, indien hij geen revisoraal mandaat uitoefent, voor minstens een van de categorieën van instellingen onder toezicht.


4° n'a pas suivi de façon fréquente et active les formations permanentes organisées à cet effet par la FSMA au moins pour la catégorie à laquelle appartiennent les établissements contrôlés auprès desquels il exerce un mandat révisoral, ou, s'il n'exerce aucun mandat révisoral, au moins pour une des catégories d'établissements contrôlés;

4° niet op frequente en actieve wijze de permanente vormingen heeft gevolgd die daartoe door de FSMA worden georganiseerd voor minstens die categorie van instellingen onder toezicht waarin hij een revisoraal mandaat uitoefent, of, indien hij geen revisoraal mandaat uitoefent, voor minstens een van de categorieën van instellingen onder toezicht;


Les établissements bancaires auprès desquels le tuteur et le subrogé tuteur sont eux-mêmes clients, n'entrent pas en considération pour assurer la gestion des intérêts financiers du mineur.

De bankinstelling, waar de voogd of de toeziende voogd zelf als cliënt aan verbonden is, komt niet in aanmerking om de financiële belangen van de minderjarige te behartigen.


Les établissements bancaires auprès desquels le tuteur et le subrogé tuteur sont eux-mêmes clients, n'entrent pas en considération pour assurer la gestion des intérêts financiers du mineur.

De bankinstelling, waar de voogd of de toeziende voogd zelf als cliënt aan verbonden is, komt niet in aanmerking om de financiële belangen van de minderjarige te behartigen.


Sans préjudice de l'alinéa 2, en vue de l'octroi de l'accord visé à l'alinéa 1, la FSMA prend en considération, notamment, tout motif tenant à la fréquence à laquelle et la manière dont le candidat a suivi les formations permanentes organisées à cet effet par la FSMA pour la catégorie à laquelle appartient l'établissement contrôlé auprès duquel le mandat révisoral en question serait exercé, à l'indépendance du candidat par rapport à l'établissement contrôlé ...[+++]concerné, à la disponibilité du candidat vu ses autres fonctions révisorales, à l'importance et à l'organisation de son cabinet ainsi qu'à ses connaissances et son expérience professionnelle eu égard à la nature, à l'importance et à la complexité de l'activité de l'établissement contrôlé auprès duquel sa désignation est envisagée.

Onverminderd het tweede lid, houdt de FSMA voor het verlenen van de in het eerste lid bedoelde instemming inzonderheid rekening met de frequentie waarmee en de wijze waarop de kandidaat de permanente vormingen heeft gevolgd die daartoe door de FSMA worden georganiseerd voor die categorie van instellingen onder toezicht waarin het betrokken revisoraal mandaat zou worden uitgeoefend, met de onafhankelijkheid van de kandidaat ten opzichte van de betrokken instelling onder toezicht, met de beschikbaarheid van de kandidaat gelet op zijn andere controleopdrachten, met de omvang en de organisatie van zijn kantoor alsook met zijn kennis en beroe ...[+++]


Art. 18. A condition que le réviseur agréé ou la société de réviseurs agréée ait pu faire valoir ses moyens, la FSMA peut, en tout temps, révoquer l'accord visé aux articles 15 et 16, par décision motivée par des considérations tenant au statut ou à l'exercice des fonctions de réviseur agréé ou de société de réviseurs agréée, telles que notamment, le fait ne pas avoir suivi suffisamment fréquemment et activement les formations permanentes organisées à cet effet par la FSMA pour la catégorie à laquelle appartient l'établissement contrôlé auprès duquel le mandat ré ...[+++]

Art. 18. Op voorwaarde dat de erkend revisor of erkende revisorenvennootschap zijn of haar middelen heeft kunnen laten gelden, kan de FSMA haar instemming als bedoeld in de artikelen 15 en 16 steeds herroepen bij beslissing gemotiveerd door overwegingen die verband houden met het statuut of de uitoefening van de opdracht van erkend revisor of erkende revisorenvennootschap, zoals inzonderheid het onvoldoende frequent en actief volgen van de permanente vormingen die daartoe door de FSMA worden georganiseerd voor de categorie van instellingen onder toezicht waarin het betrokken revisoraal mandaat wordt uitgeoefend, het gebrek aan medewerking met de FSMA, het niet nakomen van de verplichtingen op grond van dit reglement, het gebrek aan profess ...[+++]


La FSMA octroie l'accord visé à l'alinéa 1 pour la désignation d'un réviseur agréé qui exercerait pour la première fois un mandat révisoral auprès d'un établissement contrôlé de la catégorie concernée uniquement si le réviseur agréé a suivi la formation permanente organisée à cet effet par la FSMA pour la catégorie à laquelle appartient l'établissement contrôlé auprès duquel le mandat révisoral en question serait exercé.

De FSMA verleent de in het eerste lid bedoelde instemming voor de aanstelling van een erkend revisor die voor het eerst een revisoraal mandaat zou uitoefenen in de betrokken categorie van instellingen onder toezicht enkel indien de erkend revisor de permanente vorming heeft gevolgd die daartoe door de FSMA wordt georganiseerd voor die categorie van instellingen onder toezicht waarin het betrokken revisoraal mandaat zou worden uitgeoefend.


contrôle des procédures en matière de protection et d'utilisation des avoirs des clients déposés auprès des intermédiaires (quelle est la qualité des dépositaires à l'étranger auprès desquels les avoirs des clients sont conservés ?);

toezicht op de procedures inzake de bescherming en het gebruik van de tegoeden van de klanten die bij tussenpersonen zijn geplaatst (wat is de kwaliteit van de depositarissen in het buitenland bij wie de tegoeden van de klanten worden bewaard ?);


contrôle des procédures en matière de protection et d'utilisation des avoirs des clients déposés auprès des intermédiaires (quelle est la qualité des dépositaires à l'étranger auprès desquels les avoirs des clients sont conservés ?);

toezicht op de procedures inzake de bescherming en het gebruik van de tegoeden van de klanten die bij tussenpersonen zijn geplaatst (wat is de kwaliteit van de depositarissen in het buitenland bij wie de tegoeden van de klanten worden bewaard ?);


Le C.I. C.R. a conclu de très nombreux (une quarantaine) accords de siège qui facilitent l'établissement de relations avec des Etats ou avec des organisations internationales auprès desquelles il a ouvert une représentation.

Het ICRK heeft tal van zetelakkoorden (een veertigtal) gesloten om het aanknopen van betrekkingen met bedoelde Staten of internationale organisaties waarbij zij een vertegenwoordiging heeft geopend, te vergemakkelijken.


w