Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appartient encore aujourd " (Frans → Nederlands) :

Il appartient aujourd'hui au parlement européen de poursuivre les négociations en vues de se rapprocher davantage encore des propositions formulées par la présidence luxembourgeoise.

Thans is het aan het Europees Parlement om verder te onderhandelen om eventueel de voorstellen van het Luxemburgse voorzitterschap nog meer te benaderen.


Il appartient encore aujourd’hui à de nombreux acteurs dans l’UE de trouver des moyens de rendre ces politiques plus transparentes.

De beleidsmakers in de Europese Unie moeten blijven zoeken naar mogelijkheden om dit beleid transparanter te maken.


Il appartient encore aujourd’hui à de nombreux acteurs dans l’UE de trouver des moyens de rendre ces politiques plus transparentes.

De beleidsmakers in de Europese Unie moeten blijven zoeken naar mogelijkheden om dit beleid transparanter te maken.


Les États-Unis et la Chine ne s’en sont pas encore bien rendu compte, mais l’Union européenne comprend parfaitement que l’avenir appartient à ceux qui prennent aujourd’hui la tête du développement économique vert.

De VS en China hebben het nog niet begrepen, maar de Europese Unie is zich er terdege van bewust dat degene die nu voorop loopt met groene economische ontwikkelingen, de toekomst heeft.


Les États-Unis et la Chine ne s’en sont pas encore bien rendu compte, mais l’Union européenne comprend parfaitement que l’avenir appartient à ceux qui prennent aujourd’hui la tête du développement économique vert.

De VS en China hebben het nog niet begrepen, maar de Europese Unie is zich er terdege van bewust dat degene die nu voorop loopt met groene economische ontwikkelingen, de toekomst heeft.


Cependant aujourd’hui, dans un monde toujours plus petit, dominé par les nouvelles technologies qui le rendent plus petit encore et dont les ressources se tarissent, nous, les socialistes, voulons intégrer le principe que la mer appartient à tout le monde.

Vandaag de dag, in een wereld die steeds kleiner lijkt te worden en beheerst wordt door nieuwe technologieën die haar als het ware nog verder doen inkrimpen, in een wereld waarin de hulpbronnen steeds schaarser worden, willen wij, als socialisten, het beginsel doen postvatten dat de zee van iedereen is.


Je ne désespère pas. Comme le mentionne le rapport provisoire de la STOA, la législation concernant les services de renseignements appartient encore aujourd'hui à la sphère des compétences exclusives des États membres.

Zoals in het voorlopige STOA-verslag staat, behoort de wetgeving betreffende de inlichtingendiensten nog altijd tot de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appartient encore aujourd ->

Date index: 2024-01-22
w