Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appelle la commission à agir avant décembre " (Frans → Nederlands) :

7. considère que la manière dont la Commission a jusqu'ici réagi à la résolution est très insuffisante compte tenu de l'ampleur des révélations; appelle la Commission à agir avant décembre 2015 au plus tard concernant les demandes incluses dans la résolution; se réserve le droit d'engager un recours en carence ou de placer en réserve certaines ressources budgétaires destinées à la Commission jusqu'à ce que toutes les recommandations aient été correctement prises en compte;

7. vindt de reactie van de Commissie op de resolutie tot dusver zeer ontoereikend gelet op de reikwijdte van de onthullingen; verzoekt de Commissie ten laatste tegen december 2015 gehoor te geven aan de in de resolutie gedane verzoeken; behoudt zich het recht voor een vordering wegens nalatigheid in te stellen of bepaalde begrotingsmiddelen voor de Commissie in de reserve te plaatsen totdat alle aanbevelingen naar behoren zijn aa ...[+++]


7. considère que la manière dont la Commission a jusqu'ici réagi à la résolution est très insuffisante compte tenu de l'ampleur des révélations; appelle la Commission à agir avant décembre 2015 au plus tard concernant les demandes incluses dans la résolution; se réserve le droit d'engager un recours en carence ou de placer en réserve certaines ressources budgétaires destinées à la Commission jusqu'à ce que toutes les recommandations aient été correctement prises en compte;

7. vindt de reactie van de Commissie op de resolutie tot dusver zeer ontoereikend gelet op de reikwijdte van de onthullingen; verzoekt de Commissie ten laatste tegen december 2015 gehoor te geven aan de in de resolutie gedane verzoeken; behoudt zich het recht voor een vordering wegens nalatigheid in te stellen of bepaalde begrotingsmiddelen voor de Commissie in de reserve te plaatsen totdat alle aanbevelingen naar behoren zijn aa ...[+++]


6. considère que la manière dont la Commission a jusqu'ici réagi à la résolution est très insuffisante compte tenu de l'ampleur des révélations; appelle la Commission à agir avant décembre 2015 au plus tard concernant les demandes incluses dans la résolution; se réserve le droit d'engager un recours en carence ou de placer en réserve certaines ressources budgétaires destinées à la Commission jusqu'à ce que toutes les recommandations aient été correctement prises en compte;

6. vindt de reactie van de Commissie op de resolutie tot dusver zeer ontoereikend gelet op de reikwijdte van de onthullingen; verzoekt de Commissie ten laatste tegen december 2015 gehoor te geven aan de in de resolutie gedane verzoeken; behoudt zich het recht voor een vordering wegens nalatigheid in te stellen of bepaalde begrotingsmiddelen voor de Commissie in de reserve te plaatsen totdat alle aanbevelingen naar behoren zijn aa ...[+++]


7. La Commission se réfère avant tout à son avis (7) nº 34/99 du 13 décembre 1999 relatif aux traitements d'images effectués en particulier par le biais de systèmes de vidéo-surveillance qui stipule que des images prises au moyen de caméras peuvent contenir des données à caractère personnel et peuvent donc constituer un traitement au sens de la loi du 8 décembre 1992.

7. De Commissie verwijst vooreerst naar haar advies (7) nr. 34/99 van 13 december 1999 betreffende de verwerking van beelden, in het bijzonder verricht door systemen van videotoezicht, waarin zij stelt dat beelden, opgenomen met behulp van camera's, persoonsgegevens kunnen bevatten en dus een verwerking in de zin van de wet van 8 december 1992 kunnen uitmaken.


Il s'agit de stagiaires ayant été appelés en service soit au 1 décembre 2004 ou avant, soit au 1 février 2005 ou après, conformément au plan d'actions de recrutement découlant du plan de personnel et dans le respect de l'enveloppe budgétaire allouée.

Het betreft stagiairs die in dienst zijn genomen, ofwel op 1 december 2004 of vroeger, ofwel op 1 februari 2005 of later, overeenkomstig het wervingsplan dat voortvloeit uit het personeelsplan, en met inachtneming van de toegekende budgettaire enveloppe.


Le juge d'appel se prononcera-t-il avant le 15 décembre ?

Zal de rechter in hoger beroep uitspraak doen vóór 15 december ?


Le juge d'appel se prononcera-t-il avant le 15 décembre ?

Zal de rechter in hoger beroep uitspraak doen vóór 15 december ?


Il existe toutefois un courrier intéressant de la DG TREN de la Commission européenne du 18 décembre 2008, adressé à la Cour d'appel de Bruxelles.

Er is echter een interessante brief van het DG TREN van de Europese Commissie van 18 december 2008, gericht aan het hof van beroep van Brussel.


69. demande instamment à la Commission de présenter enfin sa proposition de modification du règlement 1049/2001 relatif à l'accès aux documents, présentation qui était prévue pour 2007 mais a été retardée à plusieurs reprises et qui est indispensable pour renforcer la transparence dans l'UE et dans les États membres; demande à la Commission d'agir avant la fin de 2008, comme prévu à l'article 232 du traité CE, pour assurer une application intégrale et correcte du règlement 1049, notamment en ...[+++]

69. verzoekt de Commissie met klem eindelijk te komen met haar voor 2007 geplande, maar herhaaldelijk uitgestelde voorstel tot wijziging van Verordening 1049/2001 over de toegang tot documenten, dat nodig is om voor meer transparantie in de EU en de lidstaten te zorgen, en verzoekt de Commissie vóór eind 2008 overeenkomstig artikel 232 van het EG-Verdrag in actie te komen en ervoor te zorgen dat zij Verordening 1049/2001 volledig en correct toepast, met name voor wat betreft haar registers;


15. demande que les PAR comprennent plusieurs étapes; prie dès lors instamment la Commission d'inclure dans sa proposition un objectif clair à moyen terme concernant la proportion d'énergie devant être issue de sources renouvelables, afin d'éviter des retards dans les États membres, et des révisions régulières, tous les trois ans à compter de l'entrée en vigueur de la proposition, afin que la Commission puisse agir avant 2020 si un pays ne satisfait pas à ses obligations; souligne que les Ét ...[+++]

15. vraagt om opneming van mijlpalen in de APHE's en dringt er daarom bij de Commissie op aan dat zij in haar voorstel een duidelijk streefcijfer opneemt voor het energieaandeel dat halverwege de looptijd uit hernieuwbare energiebronnen moet worden gewonnen om vertragingen in de lidstaten te voorkomen, en dat om de drie jaar, te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van het voorstel, een herziening van de APHE's plaatsvindt, zodat de Commissie vóór 2020 actie kan ondernemen als een lidstaat zijn verplichtingen niet nakomt; onderstreept dat lidstaten die hun toezeggingen niet gestand doen, de gevolgen daarvan moeten dragen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appelle la commission à agir avant décembre ->

Date index: 2021-10-22
w