Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre à un régime douanier
Assigner à un régime douanier
Déclarer pour un régime douanier
Paiement unique
Placer sous un régime douanier
RPU
RPUS
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Régime anticipé comme toléré
Régime de Sécurité sociale des marins
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Régime de pension individuelle
Régime de pension professionnel
Régime de retraite lié à l'activité professionnelle
Régime de retraite professionnelle
Régime des gens de mer
Régime des marins
Régime des travailleurs de la mer
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime du financement communautaire
Régime du financement de l'UE
Régime du financement de l'Union européenne
Régime professionnel
Régime professionnel de retraite

Traduction de «appelons le régime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite

bedrijfspensioenregeling | bedrijfsregeling


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


régime de Sécurité sociale des marins | régime des gens de mer | régime des marins | régime des travailleurs de la mer

regeling voor zeelieden | stelsel van Sociale Zekerheid voor zeelieden | stelsel voor zeelieden


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


admettre à un régime douanier | assigner à un régime douanier | déclarer pour un régime douanier | placer sous un régime douanier

douaneprocedure afhandelen | onder een douaneregeling plaatsen


régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


régime anticipé comme tolé

aangepast dieet op basis van tolerantie


mettre en place des régimes alimentaires pour des poissons à nageoires

voedingsschema's voor vissen uitvoeren | voerregimes voor vissen uitvoeren | voedingsschema’s voor vissen implementeren | voerregimes voor vissen implementeren


donner des conseils sur la préparation d’aliments diététiques ou de régime

adviseren over de bereiding van dieetvoeding | advies geven over de bereiding van dieetvoeding | raad geven over de bereiding van dieetvoeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous appelons le régime iranien à tenter de se libérer du fanatisme religieux et des philosophies politiques dépassées depuis longtemps et couronnées d’échec et, grâce au bon sens, à tenter de ramener son pays au 21 siècle plutôt que de le plonger davantage dans la période sombre du totalitarisme musulman extrémiste du passé.

We roepen het Iraanse regime op zichzelf te bevrijden van religieus fanatisme en reeds lang achterhaalde, mislukte politieke filosofieën, en met gebruik van gezond verstand te proberen het land terug te voeren in de 21 eeuw in plaats van het verder onder te dompelen in de donkere eeuwen van het extreme moslimtotalitarisme uit het verleden.


Nous pensons également que le Conseil de sécurité des Nations unies et les organisations internationales dont Madagascar fait partie ne reconnaissent pas le régime qui s’est établi de fait et nous appelons au rétablissement du régime constitutionnel.

We geloven ook dat de VN-Veiligheidsraad en de internationale organisaties waarbij Madagaskar is aangesloten, deze de facto -regering niet erkennen en we dringen erop aan dat er weer een constitutionele regering komt.


Étant donné que le gouvernement éthiopien est très clairement enclin à la confrontation, nous appelons l’Union européenne à envisager l’imposition, comme nous le faisons déjà à l’encontre d’autres régimes, de sanctions ciblées visant les dirigeants éthiopiens, ce qui enverrait, je crois, un message clair.

Volgens hem zal er in geen geval clementie worden geschonken of wegens kerst amnestie worden verleend. De plannen van de Ethiopische regering zijn duidelijk gericht op een confrontatie. Dus vragen we de Europese Unie te overwegen of er – zoals tegen andere regeringen ook gebeurt – gerichte sancties tegen de heersende klasse in Ethiopië moeten worden uitgevaardigd. Volgens mij zou dat een duidelijk signaal zijn.


Dans les conditions actuelles, avec le mode de vie actuel, le régime des consommateurs doit être complété, voilà pourquoi il est utile d’ajouter à la fois des vitamines et des sels inorganiques - ce que nous appelons les substances minérales - aux denrées alimentaires.

Door de huidige omstandigheden en de huidige levenswijze heeft de consument extra voedingsstoffen nodig, en daarom is het nuttig om aan levensmiddelen zowel vitaminen als anorganische zouten, de zogenaamde mineralen, toe te voegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce cas importe bien évidemment pour la crédibilité du régime international de non-prolifération. Nous appelons l'Iran à intensifier la coopération avec l'AIEA ainsi qu'à respecter les paramètres qui ont été convenus pour un règlement diplomatique du différend.

Wij vragen Iran om de samenwerking met het IAEA te verstevigen en de overeengekomen parameters voor een diplomatieke regeling van het geschil te respecteren.


w