En conséquence, les réserves et les perplexités manifestées par les Etats membres quant à certaines propositions d'action (reconnaissance des compétences, statut européen de l'apprenti, label de qualité des écoles, dispositifs de la "deuxième chance") doivent être considérées comme inhérentes à la complexité de questions qui appellent de nouvelles réflexions et une comparaison plus poussée des expériences menées au niveau national, avant qu'on puisse élaborer des programmes d'action cohérents et spécifiques dotés de moyens financiers.
De reserves en terughoudendheid van de Lid-Staten ten aanzien van enkele voorstellen voor acties (erkenning van vaardigheden, Europees leerlingstelsel, controle op de kwaliteit van scholen, tweede-kans-scholen) moeten dan ook gezien worden als inherent aan complexe vraagstukken waarover eerst nog nagedacht moet worden en in verband waarmee de experimenten in de verschillende Lid-Staten nog nader bekeken moeten worden, alvorens coherente en specifieke actieprogramma's, voorzien van de nodige financiële middelen, worden opgesteld.