Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel à un cautionnement
Appeler d'un jugement
Appeler à la cause
Appelé à régner
Bouton d’appel ambulatoire
Bouton d’appel fixe
Faire appel
Former un appel
Interdiction d'appels à l'arrivée
Interjeter appel
Modifier la puissance du signal d'appel
Plaque de cranioplastie non modifiable
Relever appel
Se pourvoir en appel

Vertaling van "appelé à modifier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


interdiction d'appels à l'arrivée

Gesperd voor binnenkomende gesprekken






modifier la puissance du signal d'appel

de sterkte van het oproepsignaal veranderen


appeler d'un jugement | faire appel | former un appel | interjeter appel | relever appel | se pourvoir en appel

in hoger beroep gaan


Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996

Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)






plaque de cranioplastie non modifiable

niet-veranderbare plaat voor cranioplastiek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
un appel INCO modifié: soutien pour la participation de chercheurs des pays candidats à des conférences organisées en Europe occidentale et l'organisation de conférences dans ces mêmes pays (pouvant aussi concerner le financement de journées d'information).

– Gewijzigde INCO-uitnodiging: ondersteuning van deelneming van onderzoekers uit kandidaat-lidstaten aan conferenties in West-Europa en organisatie van conferenties in kandidaat-lidstaten (met mogelijkheid tot financiering van informatiedagen).


Parallèlement, ces dernières années, quelques États membres ont instauré des règles restrictives et ont même appelé à modifier la directive[3] afin de pouvoir poser des conditions supplémentaires au regroupement familial.

Tegelijkertijd hebben sommige lidstaten de afgelopen jaren beperkende regels ingevoerd en zelfs aangedrongen op een wijziging van de richtlijn[3] om verdere voorwaarden aan gezinshereniging te kunnen stellen.


lorsqu'un appel d'offres est demeuré infructueux, c'est-à-dire n'a donné aucune offre méritant d'être retenue sur le plan qualitatif et/ou financier, auquel cas, après annulation de l'appel d'offres, le pouvoir adjudicateur peut entamer des négociations avec le ou les soumissionnaires de son choix ayant participé à l'appel d'offres, pour autant que les documents de marché ne soient pas substantiellement modifiés.

wanneer een aanbesteding zonder gevolg is gebleven, dat wil zeggen geen inschrijvingen heeft opgeleverd die op kwalitatief en/of financieel vlak kunnen worden aanvaard. In dat geval kan de aanbestedende dienst na annulering van de aanbesteding onderhandelingen beginnen met de inschrijver of inschrijvers van zijn keuze die aan de aanbesteding hebben deelgenomen, mits de aanbestedingsstukken niet wezenlijk worden gewijzigd.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D2172 - EN - Décision (UE) 2017/2172 de la Commission du 20 novembre 2017 modifiant la décision 2010/670/UE en ce qui concerne l'affectation des recettes non versées provenant du premier appel à propositions [notifiée sous le numéro C(2017) 7656] // DÉCISION (UE) 2017/2172 DE LA COMMISSION // modifiant la décision 2010/670/UE en ce qui concerne l'affectation des recettes non versées provenant du premier appel à propositions

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D2172 - EN - Besluit (EU) 2017/2172 van de Commissie van 20 november 2017 tot wijziging van Besluit 2010/670/EU wat betreft het gebruik van niet-uitbetaalde inkomsten uit de eerste ronde van uitnodigingen tot het indienen van voorstellen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2017) 7656) // BESLUIT (EU) 2017/2172 VAN DE COMMISSIE


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En séance plénière, l'on a adopté un nouvel article 116bis (auquel on a donné par la suite le numéro 117), qui règle également une matière intégralement bicamérale, puisqu'il attribue une nouvelle compétence à la Cour d'appel en modifiant l'article 606 du Code judiciaire.

In de plenaire vergadering werd een nieuw artikel 116bis aangenomen (nadien hernummerd tot 117) dat eveneens een volledig bicamerale aangelegenheid regelt, aangezien het een nieuwe bevoegdheid toekent aan het hof van beroep door een wijziging van artikel 606 van het Gerechtelijk Wetboek.


Entre 2003 et 2005, les cours d'assises d'appel ont modifié la décision sur la culpabilité dans 8 % des cas.

Tussen 2003 en 2005 hebben de in hoger beroep uitspraak doende hoven van assisen de beslissing over de schuld gewijzigd in 8 % van de gevallen.


1) Pouvez-vous donner un aperçu des acteurs qui ont ou n'ont pas réagi à votre appel à modifier la réglementation relative au système des allocations pour personnes handicapées ?

1) Kan u een overzicht geven van de actoren die (niet) reageerden op uw oproep tot wijziging van de reglementering met betrekking tot het uitkeringsstelsel voor personen met een handicap?


L'article 204 du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été modifié par la loi du 5 février 2016 modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice, combiné avec l'article 203 du Code d'instruction criminelle et avec l'article 1 de la loi du 25 juillet 1893 relative aux déclarations d'appel des personnes détenues ou internées, viole-t-il les dispositions relatives aux droits et libertés fondamentaux garantis par le titre II de la Constitution (à savoir les articles 10, 11 et ...[+++]

Schendt artikel 204 Wetboek van Strafvordering, zoals gewijzigd door de wet van 05.02.2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie, samen gelezen met artikel 203 Wetboek van Strafvordering en artikel 1 van de Wet van 25 juli 1893 betreffende de aantekening van beroep van gevangenzittende of geïnterneerde personen, de bepalingen over de fundamentele rechten en vrijheden gewaarborgd in titel II van de Grondwet, (met name de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet) én artikel 6.1 E.V.R.M., in die zin geïnterpreteerd dat de rechtsgeldigheid van het hoger beroep, op straffe van verva ...[+++]


Dans les arrêtés de désignation des juges au tribunal de la jeunesse et des juges d'appel de la jeunesse qui sont désignés jusqu'à 18 mois après l'entrée en vigueur de l'article 259sexies du Code judiciaire, modifié par la présente loi, il convient de lire « les juges de la jeunesse » au lieu de « les juges au tribunal de la jeunesse ». Les dispositions de l'article 259sexies du Code judiciaire, modifié par la présente loi, s'appli ...[+++]

In de aanwijzingsbesluiten van de rechters in de jeugdrechtbank en de jeugdrechters in hoger beroep die aangewezen zijn tot 18 maanden na de inwerkingtreding van artikel 259sexies van het gerechtelijk wetboek, zoals gewijzigd door deze wet, worden de woorden « de rechters in de jeugdrechtbank » gelezen als « de jeugdrechters » De bepalingen van artikel 259sexies van het gerechtelijk wetboek, zoals gewijzigd door deze wet, zijn van toepassing op de nieuwe aanwijzingen tot jeugdrechter en tot jeugdrechter in hoger beroep vanaf 18 maanden na de inwerkingtreding van artikel 259sexies van het gerechtelijk wetboek, zoals gewijzigd door deze we ...[+++]


Entre 2003 et 2005, les cours d'assises d'appel ont modifié la décision sur la culpabilité dans 8% des cas.

Tussen 2003 en 2005 werd in 8% van de gevallen de uitspraak over schuld gewijzigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appelé à modifier ->

Date index: 2023-11-15
w