Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "applicable aux membres du personnel navigant devrait rester " (Frans → Nederlands) :

En outre, la législation applicable aux membres du personnel navigant devrait rester stable et le principe de la "base d'affectation" ne devrait pas donner lieu à des changements fréquents de la législation applicable en raison de modes d'organisation du travail ou de contraintes saisonnières dans ce secteur d'activité.

De op bemanningsleden van luchtvaartuigen toepasselijke wetgeving dient echter stabiel te blijven en het "thuisbasis"-beginsel mag er niet toe leiden dat de toepasselijke wetgeving veelvuldig verandert als gevolg van de werkpatronen en de seizoenbehoeften van de sector.


Afin de faciliter l'application du titre II à ce groupe de personnes, il est justifié de faire de la notion de "base d'affectation" un critère pour déterminer la législation applicable aux membres du personnel navigant.

Het is gerechtvaardigd, ter facilitering van de toepassing van titel II voor deze groep personen, het begrip "thuisbasis" als criterium te hanteren voor de vaststelling van de op bemanningsleden van luchtvaartuigen toepasselijke wetgeving.


Afin de faciliter l'application du titre II du règlement (CE) n° 883/2004 à ce groupe de personnes, il est justifié de prévoir une disposition spéciale en faisant de la notion de "base d'affectation" un critère pour déterminer la législation applicable aux membres du personnel navigant.

Het is gerechtvaardigd, ter facilitering van de toepassing van titel II van Verordening (EG) nr. 883/2004 voor deze groep personen, een bijzondere regel in te stellen door het begrip "thuisbasis" als criterium te hanteren voor de vaststelling van de op bemanningsleden van luchtvaartuigen toepasselijke wetgeving.


Les modifications adoptées concernent également le critère de la "base d'affectation" pour déterminer la législation applicable aux membres du personnel navigant (nouveau paragraphe à l'article 14 du règlement n° 987/2009).

De aangenomen wijzigingen voorzien tevens in het gebruik van het "thuisbasis"-criterium om uit te maken welke wetgeving toepasselijk is op luchtvaartbemanningsleden (nieuw lid in artikel 14 van Verordening nr. 987/2009).


Les questions qui demeurent en suspens concernent les dispositions spéciales relatives aux personnes non salariées en chômage complet (article 1er, paragraphe 8), et l'utilisation du critère de la "base d'affectation" pour déterminer la législation applicable aux membres du personnel navigant (article 2, paragraphe 3).

Er bestaat nog geen overeenstemming over de bijzondere bepalingen voor volledig werkloze zelfstandigen (artikel 1, lid 8) en over het gebruik van het criterium "thuisbasis" om te bepalen welke wetgeving van toepassing is op bemanningsleden van luchtvaartuigen (artikel 2, lid 3).


« Sans préjudice de l'article 28 de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales des services de police et de l'article 71, alinéa 1, de la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres des services de police, la décision de rester soumis aux lois et glements qui sont d'application, selon le ...[+++]

« Onverminderd artikel 28 van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten en onverminderd artikel 71, eerste lid, van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, houdt voor de toepassing van hoofdstuk I van titel VIII van de wet en voor de toepassing van artikel 13, de beslissing om onderworpen te blijven aan de wetten en reglementen die van toepassing zijn op, ...[+++]


Pour les membres du personnel navigant, il est approprié de se référer à la "base d’affectation" pour préciser la notion de "siège social ou siège d’exploitation" aux fins de l’application du règlement (CE) n° 883/2004.

Voor luchtvaartbemanningsleden wordt het passend geacht te verwijzen naar de "thuisbasis" als specificatie van het begrip "zetel of domicilie" voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 883/2004.


Ce manuel explique également les règles qui s’appliquent aux travailleurs détachés et aux personnes qui travaillent dans deux États membres ou plus, y compris les règles applicables aux travailleurs du secteur des transports, notamment le personnel navigant des compagnies aériennes.

Dit handboek verduidelijkt ook de regels die van toepassing zijn op gedetacheerde werknemers en op mensen die in twee of meer lidstaten werken, met inbegrip van de regels die van toepassing zijn op werknemers in de vervoerssector, met name op cockpit- en cabinepersoneel.


Une majorité d'entre elles a jugé que la tâche de protéger le principe devrait rester du ressort de chaque État membre lors de la mise en œuvre de la directive et dans son application à des cas particuliers.

De meeste delegaties vonden dat de taak van het beschermen van het beginsel aan iedere lidstaat moet worden overgelaten bij de uitvoering van de richtlijn en de toepassing ervan in individuele gevallen.


19. souligne que le cofinancement ainsi que les règles n+2 et n+3 doivent être maintenus, avec un élargissement possible de la flexibilité pour des situations exceptionnelles auxquelles on peut s'attendre au cours de la prochaine période de programmation; estime que le niveau de cofinancement pour la prochaine période de programmation devrait rester globalement similaire à celui de la période actuelle; demande que même si une certaine flexibilité devrait être garantie dans l'utilisation des ressources, les ressources dégagées en application des règle ...[+++]

19. wijst erop dat de gezamenlijke financiering en de regels n+2 resp. n+3 moeten worden gehandhaafd, en dat eventueel de soepelheid kan worden opgevoerd met het oog op buitengewone omstandigheden die zich in de loop van de komende programmaperiode naar verwachting zullen voordoen; is van mening dat het medefinancieringsniveau van de komende programmaperiode over het geheel genomen ongeveer even hoog moet zijn als dat van de huidige periode; wijst er andermaal met nadruk op dat een zekere mate van soepelheid in het gebruik van midde ...[+++]


w