Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "applicables aux centres fermés stipule cependant " (Frans → Nederlands) :

L'arrêté royal du 2 août 2002 fixant le régime et les mesures de fonctionnement, applicables aux centres fermés stipule cependant que tout occupant doit recevoir les soins que son état nécessite.

Het koninklijk besluit van 2 augustis 2002 houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen toepasbaar op de gesloten centra bepaalt nochtans dat elke bewoner recht heeft op verzorging die zijn toestand vereist.


En vertu de l'article 130 de l'arrêté royal du 2 août 2002, fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux Centre fermés et, il a été instauré une Commission et un Secrétariat permanent de plainte pour éviter autant que faire se peut les traitements inhumains et dégradants.

Op basis van artikel 130 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen toepasbaar op de gesloten centra werden een Commissie en een permanent secretariaat opgericht belast met de behandeling van klachten, teneinde onmenselijke en onterende behandelingen in de mate van het mogelijke te vermijden.


Sans préjudice de l'application des articles 240, 246 et 247/3 et dans la mesure où le statut du personnel le stipule, les membres du personnel en régime statutaire peuvent être mis à disposition : 1° d'une autre autorité ; 2° d'une association sans but lucratif au sens de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations, auxquelles le centre public d'aide socia ...[+++]

Met behoud van de toepassing van artikel 240, 246 en 247/3, en voor zover dat nader bepaald wordt in de rechtspositieregeling, kunnen personeelsleden in statutair dienstverband ter beschikking gesteld worden aan: 1° een andere overheid; 2° een vereniging zonder winstoogmerk in de zin van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, waarin het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn niet deelneemt en waarvan de activiteit verband houdt met de sociale doeleinden van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn.


52. note que le parlement hongrois a promulgué une législation en matière pénale et civile afin de lutter contre l'incitation à la haine raciale et les discours haineux; considère que les mesures législatives sont un point de départ important pour atteindre l'objectif d'une société exempte d'intolérance et de discrimination à travers l'Europe, vu que des mesures concrètes ne peuvent se fonder que sur une législation ferme; relève cependant que la législation doit faire l'objet d'une ...[+++]

52. wijst erop dat het Hongaarse parlement strafrechtelijke en civielrechtelijke wetgeving heeft vastgesteld ter bestrijding van het aanzetten tot rassenhaat en van haatzaaiende uitingen; is van mening dat wetgevingsmaatregelen een belangrijk uitgangspunt vormen voor de verwezenlijking van de doelstelling van het totstandbrengen van een Europese samenleving die vrij is van intolerantie en discriminatie, aangezien concrete maatregelen enkel op basis van krachtige wetgeving tot stand kunnen worden gebracht; wijst er echter op dat de wetgeving ook actief ten uitvoer moet worden gelegd;


51. note que le parlement hongrois a promulgué une législation en matière pénale et civile afin de lutter contre l'incitation à la haine raciale et les discours haineux; considère que les mesures législatives sont un point de départ important pour atteindre l'objectif d'une société exempte d'intolérance et de discrimination à travers l'Europe, vu que des mesures concrètes ne peuvent se fonder que sur une législation ferme; relève cependant que la législation doit faire l'objet d'une ...[+++]

51. wijst erop dat het Hongaarse parlement strafrechtelijke en civielrechtelijke wetgeving heeft vastgesteld ter bestrijding van het aanzetten tot rassenhaat en van haatzaaiende uitingen; is van mening dat wetgevingsmaatregelen een belangrijk uitgangspunt vormen voor de verwezenlijking van de doelstelling van het totstandbrengen van een Europese samenleving die vrij is van intolerantie en discriminatie, aangezien concrete maatregelen enkel op basis van krachtige wetgeving tot stand kunnen worden gebracht; wijst er echter op dat de wetgeving ook actief ten uitvoer moet worden gelegd;


S'agissant du maintien des mineurs dans un centre fermé, l'arrêté royal du 4 mai 1999 stipule que : « Les mineurs au sens de la Convention relative aux droits de l'enfant du 20 novembre 1989 ne peuvent pas être placés dans un centre fermé, sauf s'ils appartiennent à une des catégories su ...[+++]

Over het vasthouden van minderjarigen in een gesloten centrum bepaalt het koninklijk besluit van 4 mei 1999 : « Minderjarigen in de zin van het Verdrag inzake de rechten van het kind van 20 november 1989 mogen niet worden ondergebracht in een gesloten centrum, behalve indien zij behoren tot een van de volgende categorieën :


4. En effet, la reconnaissance d’une commune comme centre touristique est à durée indéterminée; cependant l’article 7 de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services stipule que la reconnaissance d'une commune comme centre touristique peut être retirée si il est constaté qu'elle ne satisfait plus au ...[+++]

4.Inderdaad is de erkenning als toeristisch centrum van onbepaalde duur; maar artikel 7 van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening bepaalt dat de erkenning van een gemeente als toeristisch centrum ingetrokken kan worden indien vastgesteld wordt dat zij niet langer voldoet aan de voorwaarden opgesomd in artikel 2 van ditzelfde koninklijk besluit.


Outre une politique d’expulsion ferme, des contrôles stricts aux frontières, et des accords stipulant la reprise de leurs ressortissants, des centres de réfugiés dans la région d’origine devraient permettre d’offrir quelque soulagement, mais tout cela a été rejeté par le Parlement.

Naast een kordaat uitwijzingsbeleid, een sluitende controle aan de buitengrenzen, en terugnameovereenkomsten zouden ook opvangcentra in de regio van herkomst soelaas moeten bieden, maar ook dit wordt door dit Parlement afgewezen.


S'agissant du maintien des mineurs dans un centre fermé, l'arrêté royal du 4 mai 1999 stipule que : « Les mineurs au sens de la Convention relative aux droits de l'enfant du 20 novembre 1989 ne peuvent pas être placés dans un centre fermé, sauf s'ils appartiennent à une des catégories su ...[+++]

Over het vasthouden van minderjarigen in een gesloten centrum bepaalt het koninklijk besluit van 4 mei 1999 : « Minderjarigen in de zin van het Verdrag inzake de rechten van het kind van 20 november 1989 mogen niet worden ondergebracht in een gesloten centrum, behalve indien zij behoren tot een van de volgende categorieën :


5. Enfin, une gestion active du traitement des demandes d'asile à également été entreprise : application du principe LIFO (last in first out) afin de mettre rapidement terme aux flux migratoires anormaux, reprise des éloignements immédiats et des éloignements via le maintien en centres fermés, et maintien en centre fermé des demandeurs d'asile dont on présume qu'ils abusent de la procédure.

5. Tenslotte werd er ook overgegaan tot een actief beheer van de asielaanvragen, door onder andere de toepassing van het LIFO-principe (last in first out), om aan abnormale migratiestromen een einde te kunnen maken, het hervatten van de onmiddellijke verwijderingen en van de verwijdering met vasthouding in gesloten centra alsmede het vasthouden in gesloten centra van asielaanvragers, van wie ervan uitgegaan wordt, dat zij de procedure misbruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

applicables aux centres fermés stipule cependant ->

Date index: 2024-05-01
w