Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "applications quasi impossible " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu de l'indétermination des règles matérielles résultant de la variété des systèmes juridiques déclarés applicables avant, autant qu'après, la modification de la règle de conflit de lois, il est en réalité impossible, dans la quasi-totalité des cas, pour le législateur d'assortir une pareille modification de dispositions transitoires de la même manière qu'il peut le faire en cas de modification d'une règle matérielle en une autre dans son ordre juridique propre.

Vanwege het niet-bepaald zijn van de materiële voorschriften die volgen uit het hele gamma van rechtsstelsels die zowel vóór als na de wijziging van de collisiebepaling van toepassing zijn verklaard, is het in bijna alle gevallen voor de wetgever de facto onmogelijk om zulk een wijziging gepaard te laten gaan met overgangsbepalingen zoals hij dat kan doen wanneer binnen zijn eigen rechtsorde een bepaalde materiële regel veranderd wordt in een andere.


H. considérant que l'application quasi illimitée des nanotechnologies à des secteurs aussi variés que l'électronique, le textile, le biomédical, les produits de soin, les produits d'entretien, l'agroalimentaire ou l'énergie, rend impossible la mise en place d'un cadre réglementaire unique au niveau communautaire,

H. overwegende dat het in verband met de vrijwel oneindige toepassing van nanotechnologieën in uiteenlopende bedrijfstakken zoals elektronica, textiel, medische biologie, verzorgingsproducten, schoonmaakmiddelen, voedingsmiddelen of energie, vrijwel onmogelijk is één communautair regelgevingskader in te voeren,


R. considérant que l'application quasi illimitée des nanotechnologies à des secteurs aussi variés que l'électronique, le textile, le biomédical, les produits de soin, les produits d'entretien, l'agroalimentaire ou l'énergie, rend impossible la mise en place d'un cadre réglementaire unique au niveau communautaire,

R. overwegende dat het in verband met de vrijwel oneindige toepassing van nanotechnologieën in uiteenlopende bedrijfstakken zoals elektronica, textiel, medische biologie, verzorgingsproducten, schoonmaakmiddelen, voedingsmiddelen of energie, vrijwel onmogelijk is één communautair regelgevingskader in te voeren,


R. considérant que l'application quasi illimitée des nanotechnologies à des secteurs aussi variés que l'électronique, le textile, le biomédical, les produits de soin, les produits d'entretien, l'agroalimentaire ou l'énergie, rend impossible la mise en place d'un cadre réglementaire unique au niveau communautaire,

R. overwegende dat het in verband met de vrijwel oneindige toepassing van nanotechnologieën in uiteenlopende bedrijfstakken zoals elektronica, textiel, medische biologie, verzorgingsproducten, schoonmaakmiddelen, voedingsmiddelen of energie, vrijwel onmogelijk is één communautair regelgevingskader in te voeren,


Considérant que, vu la multitude d'applications et de services supplémentaires dans le secteur des communications électroniques, les différents modes de facturation de ces services et applications (par minute, tarif forfaitaire, par Megabyte, etc..) et l'évolution constante de ce secteur, il est quasi impossible de dresser une liste exhaustive de toutes les mentions nécessaires à indiquer dans l'aperçu : que, de ce fait, il est opté à l'article 2, alinéa 3, pour un principe selon lequel une nouvelle rubrique doit également apparaître ...[+++]

Overwegende dat, gelet op de veelheid van toepassingen en extra diensten in de sector van de elektronische communicatie, de verscheidene manieren waarop deze diensten en toepassingen aangerekend worden (per minuut, forfaitair, per megabyte, enz..) en de constante ontwikkeling van deze sector, het bijna onmogelijk is een exhaustieve lijst van alle noodzakelijke vermeldingen aan te leggen die opgenomen moeten worden in het overzicht; dat daarom in artikel 2, lid 3, geopteerd wordt voor een principe dat wil dat telkens wanneer er volgens de prijslijst van de operator een ander eenheidstarief wordt toegepast er ook een nieuwe rubriek in het ...[+++]


Sans du tout contester le bien-fondé de certaines règles qui régissent le développement, je dois vous dire que certaines de ces règles, dans leur application strictement technocratique, rendent quasi impossible la réalisation de certains objectifs.

Ik wil de rechtmatigheid van bepaalde voorschriften die het aspect "ontwikkeling" regelen, geenszins betwisten, maar ik moet u zeggen dat sommige van deze voorschriften het in hun strikt technocratische toepassing praktisch onmogelijk maken om bepaalde doelstellingen te verwezenlijken.


Il est quasi impossible d'estimer les répercussions financières en l'absence d'informations suffisantes sur les conséquences de l'application de l'article 19 actuel (unité de carrière) dans le régime des indépendants.

De financiële weerslag is quasi onmogelijk te ramen bij gebrek aan de nodige informatie over de gevolgen van de toepassing van het huidige artikel 19 (eenheid van loopbaan) in het stelsel van de zelfstandigen.


Un tel dispositif doit se distinguer des dispositions communautaires en vigueur, dont l'application aux précurseurs de drogues de synthèse est quasi impossible et non souhaitable.

Een dergelijk controlemechanisme moet zich van de bestaande communautaire voorschriften onderscheiden, waarvan de toepassing op de uitgangsstoffen voor synthetische drugs praktisch onmogelijk en niet wenselijk is.


Dans le cadre de l'application pratique de cet article, il me paraît impossible d'établir une liste des critères précis qui permettraient quasi automatiquement de régulariser une situation.

Wat de praktische toepassing van dit artikel betreft, lijkt het mij onmogelijk een lijst met precieze criteria op te stellen op grond waarvan een situatie nagenoeg automatisch zou kunnen worden geregulariseerd.


Dans le cadre de l'application pratique de cet article, il me paraît en tout cas impossible d'établir une liste de critères précis qui permettraient quasi automatiquement de régulariser une situation.

De praktische toepassing van dit artikel maakt het niet mogelijk een lijst met precieze criteria op te stellen die automatisch tot regularisering leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

applications quasi impossible ->

Date index: 2021-04-08
w