Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appliquées chaque année " (Frans → Nederlands) :

L'indexation a d'abord été appliquée, comme prévu chaque année le 1er avril (la deuxième indexation est appliquée le 1er octobre).

1. De Programma-overeenkomst werd wel degelijk gerespecteerd en correct uitgevoerd. In eerste instantie werd de indexatie doorgevoerd zoals elk jaar voorzien op 1 april (de tweede indexatie gebeurt op 1 oktober).


Pour chaque année de la carrière, le salaire est donc multiplié par un coefficient puis une formule analogue est appliquée dans les deux régimes (compte tenu du nombre d'années de travail et de la situation familiale).

Voor elk jaar van de beroepsloopbaan wordt het loon dus vermenigvuldigd met een coëfficiënt waarna in beide stelsels een gelijkaardige formule wordt toegepast (rekening houdend met het aantal gewerkte jaren en de gezinstoestand).


Le plan d'action est élaboré et est chaque année adapté en fonction des mesures qui ont été appliquées et testées.

Het actieplan wordt opgesteld en elk jaar aangepast in functie van de maatregelen die werden toegepast en getest.


Art. 7. La convention collective de travail d'entreprise détermine également les initiatives retenues, choisies parmi les thèmes d'action énumérés de manière exemplative ci-après : - prolongation des initiatives appliquées par les accords d'entreprise pour les années antérieures et la période 2015-2016; - formation qualifiante ou requalifiante de travailleurs en service pour adapter ou recycler leurs connaissances professionnelles et ainsi consolider leur emploi et améliorer leur employabilité; - toutes autres initiatives adaptées à la situation ...[+++]

Art. 7. De collectieve ondernemingsarbeidsovereenkomst bepaalt eveneens de weerhouden initiatieven die gekozen werden uit de hierna als voorbeeld opgesomde actiethema's : - verlenging van de initiatieven toegepast door de ondernemingsakkoorden voor de vorige jaren en de periode 2015-2016; - kwalificerende of herkwalificerende opleiding van tewerkgestelde werknemers om hun beroepskennis aan te passen of bij te scholen, om zo enerzijds hun jobbehoud te verstevigen en anderzijds hun tewerkstellingskansen te verbeteren; - elk ander initiatief dat aangepast is aan de specifieke toestand in elke onderneming.


2. Pouvez-vous indiquer, pour ces trois dernières années, la peine moyenne appliquée pour chaque délit pour lequel la peine maximale (sans circonstances aggravantes) est de cinq ans de prison ?

2. Kunt u voor de jongste drie jaar aangeven wat de gemiddelde strafmaat is en dit per misdrijf waarvoor de maximale straf (zonder verzwarende omstandigheden) vijf jaar gevangenisstraf is?


9. demande à la Commission de fournir au Parlement et de publier les informations qu'elle a reçues de chacun des États membres chaque année depuis l'entrée en vigueur du règlement, et plus particulièrement les décisions de rejet de demandes d'autorisation visées à l'article 11 du règlement, le détail des sanctions appliquées par chaque État membre pour des violations du règlement, et le contenu intégral des rapports d'activités annuels des États membres;

9. verzoekt de Commissie het Parlement de informatie te verstrekken die zij sinds de inwerkingtreding van de verordening jaarlijks van elke lidstaat heeft ontvangen, en deze informatie openbaar te maken: met name kennisgevingen van afwijzingen van aanvragen voor een vergunning overeenkomstig artikel 11 van de verordening, gedetailleerde informatie over de sancties die elke lidstaat voor schendingen van de verordening heeft ingevoerd, en de volledige inhoud van de jaarlijkse activiteitenverslagen van de lidstaten;


9. demande à la Commission de communiquer au Parlement et de publier les informations qu'elle a reçues chaque année de chacun des États membres depuis l'entrée en vigueur du règlement, et plus particulièrement les décisions de rejet de demandes d'autorisation visées à l'article 11 du règlement, le détail des sanctions appliquées par chaque État membre pour des violations du règlement, et le contenu intégral des rapports d'activités annuels des États membres;

9. verzoekt de Commissie de informatie die zij sinds de inwerkingtreding van de verordening elk jaar van elke lidstaat heeft ontvangen, te verstrekken aan het Parlement en te publiceren, in het bijzonder: kennisgevingen van afwijzingen van aanvragen voor een vergunning overeenkomstig artikel 11 van de verordening; gedetailleerde informatie over de relevante sancties die elke lidstaat voor schendingen van de verordening heeft ingevoerd; en de volledige inhoud van de jaarlijkse activiteitenverslagen van de lidstaten;


9. demande à la Commission de communiquer au Parlement et de publier les informations qu'elle a reçues chaque année de chacun des États membres depuis l'entrée en vigueur du règlement, et plus particulièrement les décisions de rejet de demandes d'autorisation visées à l'article 11 du règlement, le détail des sanctions appliquées par chaque État membre pour des violations du règlement, ainsi que le contenu intégral des rapports d'activités annuels des États membres;

9. verzoekt de Commissie de informatie die zij sinds de inwerkingtreding van de verordening jaarlijks van elke lidstaat heeft ontvangen, te verstrekken aan het Parlement en te publiceren in het bijzonder: kennisgevingen van afwijzingen van aanvragen voor een vergunning overeenkomstig artikel 11 van de verordening; gedetailleerde informatie over de relevante sancties die elke lidstaat voor schendingen van de verordening heeft ingevoerd; en de volledige inhoud van de jaarlijkse activiteitenverslagen van de lidstaten;


12. demande à la Commission de communiquer au Parlement et de publier les informations qu'elle a reçues chaque année de chacun des États membres depuis l'entrée en vigueur du règlement, et plus particulièrement les décisions de rejet de demandes d'autorisation visées à l'article 11 du règlement, le détail des sanctions appliquées par chaque État membre pour des violations du règlement, et le contenu intégral des rapports d'activités annuels des États membres;

12. verzoekt de Commissie de informatie die zij sinds de inwerkingtreding van de verordening jaarlijks van elke lidstaat heeft ontvangen, te verstrekken aan het Parlement en te publiceren, in het bijzonder: met name kennisgevingen van afwijzingen van aanvragen voor een vergunning overeenkomstig artikel 11 van de verordening; gedetailleerde informatie over de straffen die elke lidstaat voor schendingen van de verordening heeft ingevoerd; en de volledige inhoud van de jaarlijkse activiteitenverslagen van de lidstaten;


9. demande à la Commission de fournir au Parlement et de publier les informations qu'elle a reçues de chacun des États membres chaque année depuis l'entrée en vigueur du règlement, et plus particulièrement les décisions de rejet de demandes d'autorisation visées à l'article 11 du règlement, le détail des sanctions appliquées par chaque État membre pour des violations du règlement, et le contenu intégral des rapports d'activités annuels des États membres;

9. verzoekt de Commissie het Parlement de informatie te verstrekken die zij sinds de inwerkingtreding van de verordening jaarlijks van elke lidstaat heeft ontvangen, en deze informatie openbaar te maken: met name kennisgevingen van afwijzingen van aanvragen voor een vergunning overeenkomstig artikel 11 van de verordening, gedetailleerde informatie over de sancties die elke lidstaat voor schendingen van de verordening heeft ingevoerd, en de volledige inhoud van de jaarlijkse activiteitenverslagen van de lidstaten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appliquées chaque année ->

Date index: 2023-10-31
w