Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apportant quelques amendements » (Français → Néerlandais) :

Mme de T' Serclaes déclare qu'elle comprend le souci de voir aboutir rapidement le texte à l'examen, mais qu'il ne faut pas craindre d'y apporter quelques amendements techniques qui amélioreront la situation sur le terrain.

Mevrouw de T' Serclaes begrijpt dat men de voorliggende tekst snel tot stand wil zien komen, maar vindt dat men niet moet aarzelen om enkele technische amendementen aan te brengen die de toestand in de praktijk kunnen verbeteren.


Mmes Van Hoof et Franssen déposent l'amendement nº 11 (do c. Sénat, nº 5-2170/3), qui est un sous-amendement à l'amendement nº 7 et qui vise à apporter quelques modifications au texte proposé dans cet amendement nº 7.

De dames Van Hoof en Franssen dienen amendement nr. 11 in (stuk Senaat, nr. 5-2170/3), dat een subamendement is op amendement nr. 7, dat ertoe strekt verschillende wijzigingen aan te brengen aan de tekst die wordt voorgesteld in amendement nr. 7.


Mmes Van Hoof et Franssen déposent l'amendement nº 11 (do c. Sénat, nº 5-2170/3), qui est un sous-amendement à l'amendement nº 7 et qui vise à apporter quelques modifications au texte proposé dans cet amendement nº 7.

De dames Van Hoof en Franssen dienen amendement nr. 11 in (stuk Senaat, nr. 5-2170/3), dat een subamendement is op amendement nr. 7, dat ertoe strekt verschillende wijzigingen aan te brengen aan de tekst die wordt voorgesteld in amendement nr. 7.


Une série de sous-amendements, déposés le 10 mars 1999, apportent quelques modifications techniques à l'amendement nº 1 (doc. Sénat, nº 1-45/3, amendements nº 2 à 12; voir ci-après, la discussion des articles).

Op 10 maart 1999 zijn een reeks subamendementen ingediend, die enkele technische wijzigingen aanbrengen in amendement nr. 1 (Stuk Senaat, nr. 1-45/3, amendementen nrs. 2 tot 12; zie de artikelsgewijze bespreking hierna).


L'amendement nº 5 (doc. Sénat, nº 2-714/3), qui sous-amende l'amendement nº 1 précité, apporte quelques corrections aux références.

Amendement nr. 5 (stuk Senaat, nr. 2-714/3), subamendement op voornoemd amendement nr. 1, betreft een aantal correcties in de verwijzingen.


Nous sommes favorables aux propositions de la Commission introduisant certaines modifications, mais nous y avons apporté quelques amendements, déposés par presque tous les groupes politiques et que j’ai évidemment soutenus, car ils vont dans le sens d’une simplification.

Wij staan positief tegenover de wijzigingsvoorstellen van de Commissie maar hebben daarin wel enkele amendementen opgenomen, amendementen die waren ingediend door vrijwel alle fracties en die uiteraard ook door mijzelf werden gesteund, omdat ze verdere vereenvoudiging mogelijk maakten.


Il est bien que nous tendions à présent vers une troisième voie et que nous ne considérions plus uniquement la séparation de propriété comme l'option numéro un, et que nous ayons réussi à apporter quelques amendements aux nombreuses choses que la Commission a proposées.

Het is goed dat we nu mikken op de derde weg en loskoppeling niet langer louter zien als de eerste optie en dat we erin geslaagd zijn een aantal amendementen te maken met betrekking tot veel van wat de Commissie had voorgesteld.


Les recommandations du rapporteur, selon lesquelles le Parlement devrait accepter la position commune en y apportant quelques amendements, sont simplement techniques et résultent essentiellement du fait que l’accord politique obtenu au Conseil "Culture" a été supplanté par les concessions octroyées par les ministres des finances lors du processus de conciliation budgétaire qui s’est achevé ultérieurement.

De rapporteur doet een aantal aanbevelingen en hoopt dat het Parlement het gemeenschappelijk standpunt met enige wijzigingen zal goedkeuren. Het gaat hier om technische kwesties die uiteindelijk samenhangen met het feit dat het in de Raad bereikte akkoord van de ministers van Cultuur gevolgd is door concessies van de zijde van de ministers van Financiën bij de begrotingsbemiddeling.


Les recommandations du rapporteur, selon lesquelles le Parlement devrait accepter la position commune en y apportant quelques amendements, sont simplement techniques et résultent essentiellement du fait que l’accord politique obtenu au Conseil "Culture" a été supplanté par les concessions octroyées par les ministres des finances lors du processus de conciliation budgétaire qui s’est achevé ultérieurement.

De rapporteur doet een aantal aanbevelingen en hoopt dat het Parlement het gemeenschappelijk standpunt met enige wijzigingen zal goedkeuren. Het gaat hier om technische kwesties die uiteindelijk samenhangen met het feit dat het in de Raad bereikte akkoord van de ministers van Cultuur gevolgd is door concessies van de zijde van de ministers van Financiën bij de begrotingsbemiddeling.


Le Conseil discute de cette proposition depuis novembre et, bien qu’il soit parvenu à un accord politique, il a apporté quelques amendements que je résumerai comme suit: le Conseil souhaiterait que le conseil d’administration de l’Agence se compose d’un représentant par État membre, y compris pour la Norvège et l’Islande, et de deux représentants de la Commission.

Dit voorstel is al sinds november in behandeling bij de Raad. De Raad heeft een politiek akkoord bereikt, waardoor enige wijzigingen in het voorstel zijn aangebracht die ik hierna zal noemen. De Raad wil in de raad van beheer van het agentschap een vertegenwoordiger zien van elke lidstaat – met inbegrip van Noorwegen en IJsland – en twee van de Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apportant quelques amendements ->

Date index: 2021-09-26
w