Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 1999 apportent » (Français → Néerlandais) :

Sur base de la stratégie à laquelle a souscrit le Conseil européen lors du Sommet de Luxembourg en décembre 1998 et du cadre financier approuvé au Sommet de Berlin en mars 1999, les trois instruments de préadhésion - Phare, ISPA (l'instrument structurel de préadhésion) et SAPARD (le programme spécial pour l'agriculture et le développement rural) - peuvent apporter chaque année, pendant la période 2000-2006, jusqu'à 3 174 millions d'euros d'aides de préadhésion (chiffres de 2000) à dix pays d'Europe centrale et ori ...[+++]

Overeenkomstig de door de Europese Raad tijdens de Top van Luxemburg in december 1998 onderschreven strategie en het financieel raamwerk waarover tijdens de Top van Berlijn in 1999 overeenstemming is bereikt, wordt in de periode 2002-2006 jaarlijks tot een maximaal bedrag van 3.174 miljoen EUR (cijfers uit 2000) pretoetredingssteun verleend aan tien kandidaat-lidstaten in Midden en Oost Europa [2] door middel van de drie pretoetredingsinstrumenten, te weten Phare, ISPA (het pretoetredingsinstrument voor het structuurbeleid) en Sapard (het speciale toetredingsprgramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling).


La modification vise ainsi à apporter cette correction à l'article 81 du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement.

De wijziging strekt aldus ertoe artikel 81 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning in die zin te corrigeren.


Une série de sous-amendements, déposés le 10 mars 1999, apportent quelques modifications techniques à l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 1-45/3, amendements nº 2 à 12; voir ci-après, la discussion des articles).

Op 10 maart 1999 zijn een reeks subamendementen ingediend, die enkele technische wijzigingen aanbrengen in amendement nr. 1 (Stuk Senaat, nr. 1-45/3, amendementen nrs. 2 tot 12; zie de artikelsgewijze bespreking hierna).


Une série de sous-amendements, déposés le 10 mars 1999, apportent quelques modifications techniques à l'amendement nº 1 (doc. Sénat, nº 1-45/3, amendements nº 2 à 12; voir ci-après, la discussion des articles).

Op 10 maart 1999 zijn een reeks subamendementen ingediend, die enkele technische wijzigingen aanbrengen in amendement nr. 1 (Stuk Senaat, nr. 1-45/3, amendementen nrs. 2 tot 12; zie de artikelsgewijze bespreking hierna).


Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes, notamment l'article 19bis, y inséré par la loi du 19 juillet 1974, et modifié par les lois des 17 avril 1985, 18 juillet 1991 et 10 mars 1999; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 notamment le budget Justice programme 59/2; Vu l'arrêté royal du 15 février 2016 portant reconnaissance de l'E ...[+++]

Gelet op de wet van 4 maart 1870 op de temporaliën van de erediensten, inzonderheid op artikel 19bis, ingevoegd bij de wet van 19 juli 1974, en gewijzigd bij de wetten van 17 april 1985, 18 juli 1991 en 10 maart 1999; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op de justitiebegroting programma 59/2; Gel ...[+++]


Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes, notamment l'article 19bis, y inséré par la loi du 19 juillet 1974, et modifié par les lois des 17 avril 1985, 18 juillet 1991 et 10 mars 1999; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015 notamment le budget Justice programme 59/2; Vu la loi du 20 juillet 2015 contenant le premier ajustement du budget gén ...[+++]

Gelet op de wet van 4 maart 1870 op de temporaliën van de erediensten, inzonderheid op artikel 19bis, ingevoegd bij de wet van 19 juli 1974, en gewijzigd bij de wetten van 17 april 1985, 18 juli 1991 en 10 maart 1999; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, inzonderheid op de justitiebegroting programma 59/2; ...[+++]


Phase 1 : Durée de la Convention spéciale 4 mars 1999-9 septembre 2007 Apport belge : 887 458 euros Projet terminé exception faite d'une bourse d'études promise.

Fase 1 : Duur van de bijzondere overeenkomst 4 maart 1999-9 september 2007 Belgische inbreng : 887 458 euro Project beetndigd met uitzondering van een toegezegde studiebeurs.


Phase 1 : Durée de la Convention spéciale 4 mars 1999-9 septembre 2007 Apport belge : 887 458 euros Projet terminé exception faite d'une bourse d'études promise.

Fase 1 : Duur van de bijzondere overeenkomst 4 maart 1999-9 september 2007 Belgische inbreng : 887 458 euro Project beetndigd met uitzondering van een toegezegde studiebeurs.


2. En même temps que les apports mentionnés en a) et c), Bacob New, société coopérative nouvellement constituée le 29 mars 1999, acquerra le statut de banque; à cet égard, la Commission bancaire et financière a donné son accord de principe pour octroyer à Bacob New l'agrément d'établissement de crédit conformément à l'article 7 de la loi du 22 mars 1993, à la condition suspensive de la réalisation, le 31 mai 1999, des deux apports précités.

2. Simultaan met de inbrengen vermeld sub a) en c) zal Bacob New, de op 29 maart 1999 nieuw opgerichte coöperatieve vennootschap, het bankstatuut verwerven; de Commissie voor het Bank- en Financiewezen heeft in dat verband haar principieel akkoord verleend om, overeenkomstig artikel 7 van de wet van 22 maart 1993, een vergunning als kredietinstelling toe te kennen aan Bacob New onder de opschortende voorwaarde van de realisatie op 31 mei 1999 van de twee voornoemde inbrengen.


Celles-ci ne peuvent donc être anormalement élevées et contenir une rémunération déguisée. Cette preuve étant en pratique difficile à apporter, l'administration considère, dans la circulaire du 5 mars 1999, que ces conditions sont remplies si les indemnités n'excèdent pas 24,79 euros par jour et 991,57 euros par an.

Omdat het in de praktijk niet altijd gemakkelijk is om dit bewijs te leveren, aanvaardt de administratie in de omzendbrief van 5 maart 1999 dat die voorwaarden zonder meer vervuld zijn wanneer die vergoedingen per verkrijger niet meer bedragen dan 24,79 euro per dag en 991,57 euro per jaar.




D'autres ont cherché : berlin en mars     mars     peuvent apporter     ainsi à apporter     mars 1999 apportent     nécessaire d'apporter     spéciale 4 mars     mars 1999-9     septembre 2007 apport     apports     difficile à apporter     mars 1999 apportent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 1999 apportent ->

Date index: 2022-04-01
w