Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport de capital
Apport de capitaux
Apport de fonds
Apport de matières nutritives
Apport en capital
Apport en matières nutritives
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Apporter un soutien psychologique aux patients
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Apports de nutriments
Autres excès d'apport
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Obésité et autres excès d'apport
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Prestation de capitaux

Traduction de «apporter seul » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


apport de capital | apport de capitaux | apport de fonds | apport en capital | prestation de capitaux

kapitaalinbreng


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


apport de matières nutritives | apport en matières nutritives | apports de nutriments

toevoer van nutriënten


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


Obésité et autres excès d'apport

vetzucht en andere overvoeding




hypothyroïdie congénitale par insuffisance/excès d'apport en iode

foetaal jodiumsyndroom


apporter un soutien psychologique aux patients

psychologische steun aan patiënten bieden


apporter des soins à la mère pendant le travail

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, les cours de langues seuls n'apportent pas une réponse satisfaisante au problème décrit.

Maar taalcursussen alleen zijn geen afdoend antwoord op het geschetste probleem.


Treize sociétés de gestion ont donné suite, dans les semaines qui ont suivi, à la demande du Service de contrôle d'apporter les modifications nécessaires à la procédure de plainte afin de respecter les obligations de l'article XI. 258 CDE et une seule société de gestion a régularisé sa procédure de plainte après une réunion avec le Service de contrôle.

Dertien beheersvennootschappen hebben in de daaropvolgende weken gevolg gegeven aan de vraag van de Controledienst de nodige aanpassingen aan hun klachtenprocedure door te voeren om de verplichtingen van artikel XI. 258 WER na te komen en één beheersvennootschap heeft haar klachtenprocedure in orde gebracht na een vergadering met de Controledienst.


2. Cependant, ces mesures à elles-seules ne suffiront pas, quand bien même elles apportent un soutien qui n'est pas négligeable.

2. Deze maatregelen zullen op zich echter niet volstaan, ook al zorgen zij voor een niet te verwaarlozen ondersteuning.


Toutes les corrections à apporter afin de régler en une seule fois le passé, et d'éviter ainsi une inflation progressive du montant total de la facture, se montent, sur la base de l'état final que le SPF Justice a soumis à l'ICN en juin 2015, à 145 millions d'euros en crédits de liquidation. Il est exact que dans le système européen des comptes (SEC), les dépenses devraient en principe être imputées sur l'exercice au cours duquel les engagements ont été faits.

Alle correcties die moeten worden aangebracht om het verleden in één keer aan te zuiveren en een progressieve inflatie van de totale factuur te vermijden, bedragen, op basis van de definitieve staat die de FOD Justitie in juni 2015 aan het INR heeft overgelegd, 145 miljoen euro aan vereffeningskredieten Het is correct dat de in het Europees Stelsel van Rekeningen (ESR) de uitgaven in principe moeten aangerekend worden op het jaar waarin de verbintenissen ontstaan zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour d'autres couples, cette technique est inopérante et seule la fécondation in vitro (FIV) peut apporter une solution.

Bij andere koppels brengt deze techniek geen soelaas en kan enkel in-vitrofertilisatie (IVF) helpen.


Dans le même ordre d'idées (développement de sociétés agricoles dans lesquelles un propriétaire apporte un bien loué à ferme et constituées dans le seul but de mettre fin au bail), il est nécessaire d'apporter une modification à l'article 12, 6, de la loi.

Om dezelfde reden (oprichting van landbouwvennootschappen waarin een eigenaar een verpacht goed inbrengt en die worden opgericht louter om een einde te maken aan de pachtovereenkomst), moet artikel 12, 6, van de wet worden gewijzigd.


Seule la loi peut apporter une réponse certaine: la proposition vise à apporter la sécurité attendue à bon droit à cet égard, ce qui implique la réécriture de l'article 1130.

Alleen de wet kan hierop een zeker antwoord verstrekken : dit voorstel beoogt het verlenen van deze terecht verwachte zekerheid, en herschrijft hiervoor artikel 1130.


Dans le même ordre d'idées (développement de sociétés agricoles dans lesquelles un propriétaire apporte un bien loué à ferme et constituées dans le seul but de mettre fin au bail), il est nécessaire d'apporter une modification à l'article 12, 6, de la loi.

Om dezelfde reden (oprichting van landbouwvennootschappen waarin een eigenaar een verpacht goed inbrengt en die worden opgericht louter om een einde te maken aan de pachtovereenkomst), moet artikel 12, 6, van de wet worden gewijzigd.


Seule la loi peut apporter une réponse certaine: la proposition vise à apporter la sécurité attendue à bon droit à cet égard, ce qui implique la réécriture de l'article 1130.

Alleen de wet kan hierop een zeker antwoord verstrekken : dit voorstel beoogt het verlenen van deze terecht verwachte zekerheid, en herschrijft hiervoor artikel 1130.


Pour ce qui est du soutien à apporter à ce type de production d’électricité qui de fait apporte de nombreux avantages tant sur le plan économique que sur le plan environnemental, la seule mesure au niveau fédéral consiste à imposer au gestionnaire du réseau de transport, au travers du Règlement technique l’imposition suivante, prise sur base de l’article 11, 3° de la loi du 29 avril 1999 relative à l’organisation du marché de l’électricité, rédigée comme suit :

Wat de ondersteuning betreft van dit soort elektriciteitsproductie dat belangrijke voordelen biedt, zowel economisch als inzake het milieu, bestaat de enige maatregel op federaal niveau erin de transmissienetbeheerder, via het technisch reglement, te verplichten tot het naleven van volgende bepaling die genomen is op basis van artikel 11, 3°, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en die luidt als volgt :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apporter seul ->

Date index: 2022-10-12
w