Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N.c.a.
N.d.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa

Traduction de «apportera d’ailleurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]

niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd


Personnel soignant et assimilé, non classé ailleurs

Verzorgend personeel in de gezondheidszorg, niet elders geclassificeerd


Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd


Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs

anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten


Maladie par VIH à l'origine de maladies multiples classées ailleurs

HIV-ziekte leidend tot multipele ziekten elders geclassificeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accord apportera par ailleurs une plus grande sécurité juridique dans l'économie des services, une mobilité accrue pour le personnel des entreprises, ainsi qu'un cadre permettant la reconnaissance mutuelle des qualifications pour des professions aussi diverses que celles d'architecte ou de grutier.

De overeenkomst biedt ook meer rechtszekerheid in de diensteneconomie, meer mobiliteit voor werknemers, en een kader voor de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties, van architecten tot kraanmachinisten.


Elle apportera d’ailleurs sa contribution à la consultation publique lancée par la Commission européenne et ne manquera pas de suivre ses résultats.

Ze zal trouwens een bijdrage leveren voor de door de Europese Commissie gelanceerde openbare raadpleging en neemt zich voor de resultaten ervan in acht te nemen.


Il renforcera par ailleurs la capacité de la Communauté de mettre en œuvre les stratégies et programmes thématiques évoqués ci-dessus et de créer des synergies avec les plates-formes technologiques européennes, les initiatives technologiques communes et les partenariats dans le domaine du changement climatique ainsi que de l’énergie, notamment avec la Russie, la Chine et l’Inde. La promotion d’énergies propres apportera de précieux avantages en termes d’amélioration de la qualité de l’air intérieur et ambiant et contribuera, au niveau ...[+++]

Het zal de Commissie beter in staat stellen de vorengenoemde strategieën en thematische programma’s ten uitvoer te leggen en synergieën tot stand te brengen met Europese technologieplatforms, gezamenlijke technologie-initiatieven en partnerschappen voor klimaatverandering en energie, bijvoorbeeld met Rusland, China en India. De bevordering van schone-energieoplossingen zal aanzienlijke voordelen opleveren in de vorm van betere luchtkwaliteit binnens- en buitenshuis en zal de oprichting van lokale bedrijven, de werkgelegenheid en de inkomensontwikkeling stimuleren.


Elle apportera par ailleurs une aide à l’écologisation et à l’innovation au titre du programme-cadre «Horizon 2020» et du mécanisme pour l’interconnexion en Europe; elle a présenté une proposition dans le cadre du paquet NAIADES II en vue de permettre au fonds de réserve du secteur de soutenir les investissements en faveur d’une réduction des émissions.

De Commissie zal steun voor vergroening en innovatie verlenen in het kader van de programma's van Horizon 2020 en de Connecting Europe Facility en heeft als onderdeel van het Naiades II-pakket een voorstel ingediend op grond waarvan investeringen om de uitstoot te verminderen uit het reservefonds van de sector kunnen worden gesteund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Cheffert croit pouvoir déduire des propos de l'orateur qu'en matière d'adoption nationale et internationale, la loi en projet n'apportera guère de changements, parce que les organismes d'adoption ne présenteront pas nécessairement les candidatures de couples homosexuels avant celles de couples hétérosexuels, et que par ailleurs, la « demande » est plus importante que « l'offre ».

De heer Cheffert meent uit de woorden van spreker te kunnen afleiden dat de ontworpen wet inzake nationale en internationale adoptie nauwelijks veranderingen zal brengen, omdat de adoptieorganisaties de kandidaturen van homoseksuele paren niet noodzakelijk voorrang zullen geven op die van heteroseksuele paren en omdat de « vraag » overigens groter is dan het « aanbod ».


Les lettres envoyées aux ministres mentionnaient d'ailleurs que la Cour des comptes ne communique ses directives que « sous réserve de l'approbation, par le législateur, de l'avant-projet de loi (...) ainsi que des modifications qu'il apportera éventuellement ».

De brieven aan de ministers vermelden overigens dat het Rekenhof zijn richtlijnen slechts meedeelt « onder voorbehoud van de goedkeuring en eventuele wijzigingen door de wetgever van het voorontwerp van wet ».


Il est mentionné dans l'accord de gouvernement que « Le gouvernement évaluera par ailleurs le statut du conjoint aidant et apportera le cas échéant des modifications, en tenant compte des contraintes budgétaires».

In het regeerakkoord staat : « De regering zal het statuut van de meehelpende echtgenoot evalueren en zal desgevallend wijzigingen aanbrengen rekening houdende met de budgettaire beperkingen».


Par ailleurs, cette restructuration de l'arrondissement apportera une solution effective à l'important arriéré judiciaire qui grève le bon fonctionnement de la justice à Bruxelles depuis de nombreuses années.

Tevens zal deze herstructurering van het arrondissement bijdragen tot het wegwerken van de belangrijke gerechtelijke achterstand die een correcte rechtsbedeling in Brussel reeds jarenlang ondermijnt.


Une nouvelle proposition présentée aujourd'hui par la Commission européenne apportera un ballon d'oxygène aux entreprises frappées par la crise économique; elle vise à moderniser les règles de l'Union relatives aux procédures d'insolvabilité transfrontières, notamment pour donner une «seconde chance» aux entreprises qui sont viables par ailleurs.

Ondernemingen die door de economische crisis worden getroffen, zal een reddingslijn worden toegeworpen op grond van een nieuw voorstel dat de Europese Commissie vandaag indient om de Europese voorschriften over grensoverschrijdende insolventie van ondernemingen te moderniseren en zo overigens gezonde ondernemingen een "tweede kans" te helpen geven.


Par ailleurs, elle apportera, dans la limite des ressources disponibles, son soutien à des initiatives nationales, en liaison avec le secteur privé, en matière de sensibilisation et d'information du public sur les conséquences négatives de la contrefaçon et de la piraterie, notamment en termes de protection des consommateurs, de protection de la santé et de la sécurité publiques.

Bovendien verleent zij, voor zover de middelen dit toelaten, in samenwerking met de privé-sector steun aan nationale initiatieven op het gebied van de sensibilisering van en de informatie aan het publiek over de negatieve gevolgen van namaak en piraterij, waarbij de nadruk komt te liggen op de bescherming van de consument, de volksgezondheid en de openbare veiligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apportera d’ailleurs ->

Date index: 2021-05-07
w