Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apporté notre première " (Frans → Nederlands) :

Le programme comprend une première phase 2012-2017 qui s'articule autour de six axes thématiques : - écosystèmes, biodiversité et l'histoire de la vie : la recherche dans ce domaine doit apporter l'appui scientifique nécessaire à la politique en matière de gestion et d'utilisation durable de la biodiversité et des écosystèmes; - géosystèmes, univers et climat : la recherche dans ce domaine étudie les différentes composantes de l'Univers et leurs interactions, ce qui permet une meilleure compréhension de ...[+++]

Het programma bestaat uit een eerste fase 2012-2017, opgebouwd rond 6 thematische assen: - ecosystemen, biodiversiteit en evolutie: het onderzoek op dit vlak moet de nodige wetenschappelijke ondersteuning bieden voor het beleid inzake beheer en duurzaam gebruik van de ecosystemen en de biodiversiteit; - geosystemen, heelal en klimaat: het onderzoek in dit domein bestudeert de verschillende componenten van het heelal en hun interacties, hetgeen een beter begrip van ons klimaatsysteem mogelijk maakt en wetenschappelijke beleidsondersteuning kan bieden; - cultureel, historisch en wetenschappelijk erfgoed: het onderzoek op dit vlak moet on ...[+++]


À cet égard, les mesures de la BCE visaient à soutenir le flux de crédits à destination des ménages et des entreprises, de manière à satisfaire notre premier mandat, à savoir le maintien de la stabilité des prix, tout en apportant également une contribution importante au soutien de la croissance économique et de l'emploi dans la zone euro.

In dit verband waren de maatregelen van de ECB gericht op het ondersteunen van de kredietstroom naar huishoudens en bedrijven en om haar hoofdmandaat te vervullen, namelijk het handhaven van prijsstabiliteit, maar tegelijkertijd hebben deze maatregelen ook in aanzienlijke mate bijgedragen aan de ondersteuning van economische groei en werkgelegenheid in de eurozone.


En effet, lors de la réunion des 24 et 25 mars, dont je vous présente aujourd’hui le compte rendu, nous avons dûment approuvé un ensemble important de mesures économiques qui avaient été préparées et discutées au cours de l’année écoulée, nous avons intensifié notre action compte tenu de l’évolution de la situation en Libye et nous avons apporté une première réponse aux événements catastrophiques au Japon.

Sterker nog, in de bijeenkomst waarover ik vandaag verslag uitbreng – die van 24 en 25 maart – hebben we keurig een belangrijke reeks economische maatregelen vastgesteld die in de loop van het afgelopen jaar waren voorbereid en besproken, we hebben ons optreden in verband met de huidige gebeurtenissen in Libië geïntensiveerd en we hebben onze reactie op de rampzalige gebeurtenissen in Japan geïnitieerd.


Tenant compte du fait qu’une décision horizontale a aussi été prise en ce qui concerne les tableaux de correspondance, avec les autres rapporteurs fictifs, je propose d’apporter notre soutien au texte convenu en première lecture avec le Conseil.

Taking account of the fact that a horizontal decision has been also taken regarding correlation tables, together with other shadow rapporteurs I propose to support the text agreed at the first reading with the Council.


Elle reflète notre engagement, non seulement pour le continent africain ravagé - peut-être le seul continent à avoir régressé ces dernières années dans bon nombre d’indicateurs clés, très clairement mis en évidence dans le rapport de la commission sur l’Afrique de notre Premier ministre -, mais aussi pour apporter un soutien à d’autres pays qui cherchent à atteindre les objectifs du millénaire pour le développement, réitérés en septembre lors du sommet de révision de objectifs du millénaire à New York.

Hiermee druk ik onze betrokkenheid uit, niet alleen bij het veel geplaagde continent Afrika - wellicht het enige continent dat het de afgelopen jaren slechter doet op veel van de belangrijke indicatoren waar zo treffend de aandacht op werd gevestigd in het verslag van de Commissie voor Afrika van onze premier - maar ook om andere landen te steunen die proberen de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te halen die tijdens de Millenniumevaluatietop in New York werden herhaald.


- Monsieur le Secrétaire général, Messieurs les Présidents, en apportant notre soutien au choix des Nations Unies, de vous-même et de vos collaborateurs, au premier rang desquels Sergio Vieira de Mello, nous avons manifesté à votre égard notre confiance et notre estime.

– (FR) Mijnheer de secretaris-generaal, mijne heren voorzitters, door steun te verlenen aan de keuze voor de Verenigde Naties, voor uzelf en voor uw medewerkers, met in de eerste plaats die van Sergio Vieira de Mello, hebben wij blijk gegeven van ons vertrouwen in u en onze bewondering.


65. SE FÉLICITENT de l'organisation en 2006 des premières "Journées européennes du développement", qui constituent une occasion de réfléchir à notre apport collectif et de renforcer la vision européenne mise en évidence dans le "Consensus européen" en faveur du développement, tout en maintenant la visibilité et la transparence vis-à-vis de nos citoyens et de l'opinion publique.

65. VERWELKOMEN de organisatie van de eerste "Europese ontwikkelingsdagen" in 2006 als een gelegenheid om zich op hun gemeenschappelijke inbreng te bezinnen en de Europese visie, die in de "Europese consensus voor ontwikkeling" zo duidelijk tot uitdrukking komt, kracht bij te zetten, en zich tegelijkertijd zichtbaar en transparant op te stellen ten aanzien van hun kiezers en de publieke opinie.


Sir Leon Brittan, le commissaire responsable des relations avec l'Asie, a déclaré à ce propos ce qui suit: "L'année dernière, dans le cadre de notre nouvelle stratégie de coopération avec l'Asie, les dirigeants européens se sont clairement engagés en faveur de la paix et de la stabilité régionale en soutenant la KEDO, à laquelle nous avons aujourd'hui apporté notre première contribution financière.

Sir Leon Brittan, het voor de betrekkingen met Azië verantwoordelijke Commissielid, verklaarde in dit verband het volgende : "Het afgelopen jaar hebben de Europese leiders in het kader van ons nieuwe beleid inzake samenwerking met Azië duidelijk gekozen voor vrede en regionale stabiliteit door steun te verlenen aan de KEDO, organisatie waaraan wij nu onze eerste financiële bijdrage hebben geleverd.


- Un communiqué de presse de l'agence Belga du 16 février 2010 nous informe du soutien qu'apporte notre premier ministre à l'Albanie dans le cadre de sa candidature à l'Union européenne.

- In een persbericht van Belga van 16 februari 2010 lezen we dat onze eerste minister Albanië steunt om lid te worden van de Europese Unie.


Je voudrais souligner, comme je l'ai déjà fait lors de la première discussion de cette proposition de loi dans notre assemblée, la qualité de la collaboration qu'il y a eu entre le gouvernement et le parlement et, de manière plus particulière, l'apport de la vice-première ministre, Mme Onkelinx, dans ce long cheminement.

Zoals tijdens de eerste discussie hierover in deze assemblee wil ik de goede samenwerking terzake tussen regering en parlement onderstrepen en in het bijzonder de bijdrage van vice-eerste minister Onkelinx.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apporté notre première ->

Date index: 2023-12-18
w