Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apporté quelques adaptations " (Frans → Nederlands) :

Afin de regrouper l'ensemble des règles relatives à la coopération entre les autorités belges et les juridictions pénales internationales, la loi du 29 mars 2004 a incorporé dans son Titre III les dispositions pertinentes de la loi du 22 mars 1996 en y apportant quelques adaptations.

In Titel III van laatstgenoemde wet worden de relevante bepalingen van de wet van 22 maart 1996 opgenomen met enkele aanpassingen, teneinde de samenwerking tussen de Belgische autoriteiten en de internationale straftribunalen in een tekst samen te brengen.


Le présent arrêté vise à apporter quelques adaptations pratiques aux procédures de la Commission d'éthique de fourniture de services payants via des réseaux électroniques (ci-après aussi : la « Commission d'éthique » ou « la Commission d'éthique pour les télécommunications ») et à aligner les jetons de présence accordées à ses membres sur un niveau qui corresponde à celui des jetons de présence qui sont normalement octroyés au sein des autorités fédérales.

Dit besluit beoogt enkele praktische aanpassingen door te voeren aan de procedures voor de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken (hierna ook : de « Ethische Commissie » of « de Ethische Commissie voor de telecommunicatie ») en de presentievergoedingen toegekend aan haar leden te brengen op een niveau dat aansluit bij het niveau van presentiegelden dat normaal wordt toegekend binnen de federale overheid.


Quelques mois plus tard, après avoir apporté les éventuelles dernières adaptations, l'app sera mis à la disposition de tous les citoyens.

Enkele maanden later, na de uitvoering van eventuele laatste aanpassingen, zal de app worden beschikbaar gesteld voor alle burgers.


Dès lors, il s’avère nécessaire d’apporter quelques adaptations procédurales et techniques limitées à la Convention en ce qui concerne la nature spécifique du droit de l’Union.

Daarom is gezien de specifieke aard van het Unierecht een aantal beperkte en technische procedurele aanpassingen van het EVRM noodzakelijk.


Le cadre temporaire a été consolidé et modifié en février 2009 (3). Il a été à nouveau modifié en décembre 2009 (4) afin d'y apporter quelques adaptations techniques relatives, notamment, aux aides sous forme de garanties.

De tijdelijke kaderregeling werd in februari 2009 (3) geconsolideerd en gewijzigd en nogmaals gewijzigd in december 2009 (4) om bepaalde technische aanpassingen aan te brengen, met name inzake steun in de vorm van garanties.


Afin de regrouper l'ensemble de la coopération entre les autorités belges et les juridictions internationales, cette dernière incorpore dans son Titre II les dispositions pertinentes de la loi du 22 mars 1996 en y apportant quelques adaptations.

In Titel II van laatstgenoemde wet worden de relevante bepalingen van de wet van 22 maart 1996 opgenomen met enkele aanpassingen, teneinde de samenwerking tussen de Belgische autoriteiten en de internationale gerechten in een tekst samen te brengen.


Mon but était, et est toujours, de proposer une législation qui apporte quelque chose, en particulier aux employés, quelque chose de réaliste pour les États membres et les partenaires sociaux, qui offre également une marge de manœuvre suffisante aux gestionnaires des régimes de retraites complémentaires pour qu’ils s’y adaptent.

Mijn doel was en is om met wetgeving te komen die iets brengt, ook voor werknemers, die haalbaar is voor lidstaten en sociale partners en dus ook voldoende mogelijkheden biedt aan beheerders van aanvullende pensioenvoorzieningen om zich eraan aan te passen.


La réalisation des libertés fondamentales, comme la libre prestation des services, oblige inévitablement les États membres à apporter quelques adaptations à leur système national de sécurité sociale.

De verwezenlijking van de fundamentele vrijheden, waaronder de vrijheid van dienstverrichting, verplicht de lidstaten onvermijdelijk, hun nationale socialezekerheidsstelsel enigszins aan te passen.


La directive 75/442/CEE [11] constitue le cadre légal de la politique communautaire sur la gestion des déchets. Après son entrée en vigueur en 1977, elle a été modifiée par la directive 91/156/CEE [12] afin d'incorporer les lignes directrices fixées en 1989 dans la stratégie communautaire de gestion des déchets. L'annexe II de la directive 75/442/CEE, qui contient les listes des opérations d'élimination et de valorisation, a été modifiée en 1996 par une décision de la Commission [13]. La révision de la stratégie communautaire de gestion des déchets du 30 juillet 1996 [14] a confirmé les principaux éléments de la stratégie de 1989 et apporté quelques adaptations en vue de ...[+++]

Richtlijn 75/442/EEG [11] vormt het belangrijkste wettelijke kader voor het communautair beleid inzake afvalstoffenbeheer. Deze richtlijn is in 1977 van kracht geworden en is nadien gewijzigd bij Richtlijn 91/156/EEG [12] teneinde rekening te houden met de richtsnoeren van de communautaire strategie voor afvalstoffenbeheer van 1989. In 1996 werd bijlage II van Richtlijn 75/442/EEG, houdende de lijsten van verwijderings handelingen en handelingen voor nuttige toepassing, gewijzigd bij beschikking van de Commissie [13]. Bij de actualisering van de communautaire strategie voor afvalstoffenbeheer van 30 juli 1996 [14] werden de voornaamste elementen bevestigd en aangepast ...[+++]


Tôt ou tard, les Français - surtout eux, apparemment - devront concéder quelque chose pour permettre que ceux qui cherchent un accord parviennent à déterminer les modifications et adaptations à apporter à la politique agricole, et ce non seulement pour aider le Royaume-Uni à sortir de l’ornière mais aussi pour aider le monde entier à trouver un accord sur le cycle de développement de Doha.

Op een gegeven moment zullen de Fransen - vooral zij, kennelijk - wat moeten geven om de partijen die een akkoord willen bereiken, de gelegenheid te geven toe te werken naar een toekomstige wijziging en herziening van het landbouwbeleid, niet alleen om het VK uit een lastig parket te helpen maar ook om in het kader van de Doha-ontwikkelingsronde een akkoord tussen de partijen wereldwijd mogelijk te maken.


w