Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approche davantage ciblée » (Français → Néerlandais) :

Il marque un changement par rapport au passé: il exprime l’engagement politique de la nouvelle Commission en faveur d’une approche davantage ciblée sur les priorités et sur les résultats.

Dat is een nieuwe aanpak: de Commissie heeft toegezegd zich in haar beleid meer te richten op prioriteiten en resultaten.


C'est autre chose qu'une approche exclusivement ciblée sur les maladies, les hôpitaux et la technologie, qui vise davantage l'efficacité et ce, en vue de promouvoir un meilleur bien-être.

Dat is iets anders dan een aanpak die exclusief is gericht op de ziekten, de ziekenhuizen en de technologie. Er is meer oog voor de doeltreffendheid met de bedoeling tot een groter welzijn te komen.


Le septième programme-cadre (7 PC) et le programme d'appui stratégique en matière de technologies de l'information et de la communication du programme-cadre pour la compétitivité et l'innovation (CIP ICT PSP), publiés récemment par la Commission européenne, sont entièrement consacrés à la cybersécurité et appellent à la réalisation de davantage de recherches et à l'adoption d'une approche plus ciblée en la matière.

De recente bekendmaking door de Europese Commissie van het 7th Framework Programme (FP7) en het Information Communication Technologies Policy Support Programme in Competitiveness and Innovation Framework Programme(CIP PSP) draaien volledig om cybersecurity en roept op tot meer research en een meer doelgerichte aanpak.


C'est autre chose qu'une approche exclusivement ciblée sur les maladies, les hôpitaux et la technologie, qui vise davantage l'efficacité et ce, en vue de promouvoir un meilleur bien-être.

Dat is iets anders dan een aanpak die exclusief is gericht op de ziekten, de ziekenhuizen en de technologie. Er is meer oog voor de doeltreffendheid met de bedoeling tot een groter welzijn te komen.


Sans nier l'importance de prévoir, le cas échéant, une capacité de réponse collective par des dispositifs d'intervention constitués classiques et professionnels, mis en place le plus discrètement possible, la police doit également continuer à investir dans des dispositifs interactionnels davantage axés sur l'interaction et sur une approche individuelle ciblée : officiers de communication, équipes d'information, officiers de liaison, points de contact, police de surveillance, spotters, équipes d'accompagnement, teams spécialisés, teams judiciaires, .L'inte ...[+++]

Zonder afbreuk te doen aan het belang om, in voorkomend geval, een collectieve responscapaciteit te voorzien door professionele klassieke geconstitueerde interventiedispositieven, die zoveel mogelijk discreet worden opgesteld, dient de politie ook verder te investeren in interactionele dispositieven die meer gericht zijn op de interactie en op een gecibleerde individuele aanpak : communicatieofficieren, informatieploegen, verbindingsofficieren, contactpunten, toezichtpolitie, spotters, begeleidingsteams, speciale teams, gerechtelijke teams, . De wisselwerking en de coördinatie met de interventie-eenheden dient goed afgelijnd te worden.


Certaines différences entre la présente proposition et l'actuel règlement se doivent être soulignées, telles que: l'inclusion de nouveaux types de données, le recours à une approche davantage ciblée sur les flottes et sur la distinction entre les différentes régions (zones de pêche) et la préparation de programmes nationaux triennaux.

Bepaalde verschillen tussen dit voortstel en de huidige verordening dienen te worden uitgelicht, zoals: de toevoeging van nieuwe soorten gegevens, de invoering van een aanpak die zich meer op vlotenricht en het verschil tussen verschillende regio’s (visgebieden) en de voorbereiding van nationaledriejaarprogramma’s.


23. privilégie une approche davantage ciblée à l'égard des obstacles concrets qui affectent la mobilité des utilisateurs transfrontaliers; incite le secteur financier à mettre au point des produits financiers pilotes à l'échelon européen, notamment des pensions de retraite, des prêts hypothécaires, des produits d'assurance et des crédits à la consommation, et invite la Commission à s'engager dans l'élaboration d'un cadre adapté et faisable de réglementation et de supervision, en termes de droit des contrats, de fiscalité, de crédit à la consommation et de protection des consommateurs afin de rendre de tels produits portables et de les f ...[+++]

23. geeft de voorkeur aan een aanpak die meer is gericht op het wegnemen van de de-facto belemmeringen voor mobiele grensoverschrijdende gebruikers; moedigt de financiële industrie aan nieuwe pan-Europese financiële producten als pensioenen, hypotheken, verzekeringen of consumentenkredieten te ontwikkelen en verzoekt de Commissie te gaan werken aan een passend en haalbaar kader voor regelgeving en toezicht, in termen van overeenkomstenrecht, belastingregime, consumentenkrediet en consumentenbescherming, zodat dergelijke producten binnen de Europese Unie genomen kunnen worden en wederzijds worden erkend ten einde gunstige voorwaarden voo ...[+++]


22. privilégie une approche davantage ciblée à l'égard des obstacles concrets qui affectent la mobilité des utilisateurs transfrontières; incite le secteur financier à mettre au point des produits financiers pilotes à l'échelon européen, notamment des pensions de retraite, des prêts hypothécaires, des produits d'assurance et des crédits à la consommation, et invite la Commission à s'engager dans l'élaboration d'un cadre adapté et faisable de réglementation et de surveillance, en termes de droit des contrats, de fiscalité, de crédit à la consommation et de protection des consommateurs afin de rendre de tels produits portables et de les f ...[+++]

22. geeft de voorkeur aan een aanpak die meer is gericht op het wegnemen van de concrete belemmeringen voor mobiele grensoverschrijdende gebruikers; moedigt de financiële industrie aan nieuwe pan-Europese financiële producten als pensioenen, hypotheken, verzekeringen of consumentenkredieten te ontwikkelen en verzoekt de Commissie te gaan werken aan een passend en haalbaar kader voor regelgeving en toezicht, in termen van overeenkomstenrecht, belastingregime, consumentenkrediet en consumentenbescherming, zodat dergelijke producten binnen de Europese Unie meeneembaar zijn en wederzijds worden erkend ten einde gunstige voorwaarden voor gre ...[+++]


Votre rapporteur pour avis estime qu’il importe d’opter pour une approche davantage ciblée, tenant compte des différences considérables qui existent entre les exploitations agricoles dans les différentes parties de l’Union européenne, pour garantir des résultats satisfaisants, et il estime qu’il est essentiel de laisser aux exploitants un délai suffisant pour s’adapter à ces obligations plus strictes.

De rapporteur denkt dat voor een geslaagd resultaat een meer gerichte aanpak nodig is die rekening houdt met de enorme verschillen tussen agrarische bedrijven in de verschillende delen van de Europese Unie, en meent tevens dat de exploitanten voldoende tijd moet worden gegund om zich aan te passen aan de strengere voorschriften.


6. Le Conseil fera le point du dialogue afin de parvenir à une approche plus ciblée et davantage axée sur les résultats, notamment dans les principaux domaines de préoccupation de l'UE évoqués ci-dessus.

6. De Raad zal de dialoog opnieuw bezien om te komen tot een meer geconcentreerde, resultaatgerichte aanpak, meer bepaald op de voornaamste gebieden waarover de EU zich, zoals gezegd, zorgen maakt.


w