Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approche presqu'exclusivement axée » (Français → Néerlandais) :

E. considérant que cette approche presqu'exclusivement axée sur des conceptions politiques et économiques dépassées fait ombrage aux mentions qui y sont faites de la justice sociale et des inégalités, de la santé publique, de l'éducation, de la culture ainsi que de nombreux domaines essentiels à la relance de l'activité, valeurs qui constituent pourtant le fondement même des sociétés européennes;

E. overwegende dat er door deze bijna exclusieve focus op achterhaald beleid en achterhaalde economische ideeën onvoldoende aandacht is voor sociale rechtvaardigheid en ongelijkheid, gezondheidszorg, onderwijs, cultuur en nog veel gebieden die van cruciaal belang zijn voor de heropleving van de economie, aangezien zij de kern en het hart van de Europese samenleving vormen;


55. est profondément déçu par l'agenda européen en matière de sécurité, présenté récemment par la Commission, qui est à nouveau presque exclusivement axé sur des politiques répressives et sur le renforcement des services répressifs de l'Union;

55. is uitermate teleurgesteld over de Europese veiligheidsagenda die de Commissie onlangs heeft gepresenteerd en die opnieuw eenzijdig gericht is op repressiebeleid en uitbreiding van de handhavingsinstanties van de Unie;


F. considérant que cette vision des choses presque exclusivement axée sur une conception dépassée de la politique et de l'économie de l'offre masque les références à la justice sociale et aux inégalités, à la santé publique, à l'éducation, à la culture ainsi qu'à de nombreux domaines essentiels à la relance de l'activité, valeurs qui constituent pourtant le fondement même des sociétés européennes;

F. overwegende dat er door deze bijna exclusieve focus op achterhaald beleid en aanbodeconomie, onvoldoende aandacht is voor sociale rechtvaardigheid en ongelijkheid, gezondheidszorg, onderwijs, cultuur en voor veel gebieden die van cruciaal belang zijn voor de heropleving van de activiteit, aangezien zij de kern en het hart van de Europese samenleving vormen;


41. demande aux États membres de mettre au point des mesures ciblées et axées sur l'intégration dans le domaine de l'aide en cas de chômage (par exemple, la reconversion, la création d'emplois et le placement professionnel grâce à des aides salariales, la prise en charge par la sécurité sociale, les abattements fiscaux), plutôt que de mettre presque exclusivement l'accent, comme c'est le cas actuellement, sur des programmes de travaux publics;

41. dringt er bij de lidstaten op aan doelgerichte en op integratie gerichte maatregelen te ontwikkelen op het vlak van ondersteuning bij werkloosheid (herscholing, het scheppen van arbeidsplaatsen en arbeidsbemiddeling door middel van loonondersteuning, ondersteuning van de sociale zekerheid, belastingaftrek enz.) in plaats van de huidige, haast exclusieve focus op overheidsprogramma´s voor werkverschaffing;


(c) Le fait que le programme soit axé sur le transfert modal (paiements autorisés presque exclusivement en fonction du transfert modal ou de l’évitement de trafic obtenu[24]) est l’une des raisons pour lesquelles les bénéficiaires éprouvent des difficultés à financer les infrastructures auxiliaires[25], même si les dépenses encourues pour ce type d’infrastructure peuvent également faire l'objet d'un soutien financier[26].

(c) De focus op modal shift (betalingen zijn vrijwel uitsluitend mogelijk op basis van de bereikte modal shift en verkeersvermijding[24]) is één van de redenen waarom de begunstigden problemen ondervinden bij de financiering van extra infrastructuur[25], hoewel ook de kosten voor die infrastructuur voor subsidie[26] in aanmerking kunnen komen;


Le SP.A plaide en faveur d'une stratégie délaissant l'approche exclusivement militaire, qui serait davantage axée sur les aspects politiques et qui aiderait et pousserait le gouvernement afghan à construire une nation.

De SP.A pleit voor een strategie die afstand neemt van de exclusief militaire benadering, die meer aandacht schenkt aan de politieke aspecten en die steun brengt aan en druk zet op de Afghaanse regering om aan nation building te doen.


Le rapporteur s’est presque exclusivement axé sur le principal objectif de la Banque, à savoir le maintien de la stabilité des prix, exagérant ainsi son importance; il a également insisté, inutilement et ad nauseam, sur la position de l’institution au regard des récents changements apportés au pacte de stabilité et de croissance.

De rapporteur richt zich bijna uitsluitend op het hoofddoel van de bank: het garanderen van een gematigde ontwikkeling van de prijzen. Hij overschat dat doel, waardoor de balans met andere doelen zoek is. Daarnaast probeert de rapporteur op systematische, repetitieve en overbodige wijze de interpretatie van de bank betreffende de recente wijziging van het Stabiliteits- en Groeipact te benadrukken.


4.1. attend de la Commission qu'elle recoure à nouveau à l'approche axée sur la résolution des problèmes introduite dans le cinquième programme-cadre (plus particulièrement concernant la prise en compte de l'impact des nouvelles technologies sur l'homme) et qu'elle ne définisse pas les thèmes prioritaires exclusivement sous un angle technologique;

4.1. verwacht van de Commissie dat deze haar in het vijfde kaderprogramma geïntroduceerde oplossingsgerichte aanpak (met name wat betreft het incalculeren van de risico's van nieuwe technologieën voor de mens) zal voortzetten en de thematische prioritaire gebieden niet uitsluitend in technologische termen zal beschrijven;


Certains axes de consensus se sont clairement dégagés de la consultation, y compris la nécessité - dans un environnement où il est possible d'accéder, de la quasi-totalité des points du globe, à un contenu presque illimité, hébergé en tout point de la planète - d'une approche d'autorégulation, complétant le cadre légal, et d'une coopération internationale.

Tijdens de raadpleging bleek dat alle partijen het over een aantal punten eens waren, onder meer dat - nu bijna iedereen toegang heeft tot een nagenoeg onbeperkte hoeveelheid materiaal uit heel de wereld - internationaal moet worden samengewerkt en zelfregulering de bestaande wetgeving moet aanvullen.


Ce programme reconnaît que l'approche traditionnelle fondée presque exclusivement sur la réglementation et, en particulier, sur des normes, n'a pas été entièrement satisfaisante.

Hierin wordt erkend dat de integratie van het milieubeleid in andere takken van beleid niet geheel toereikend was in de traditionele benadering die bijna uitsluitend gebaseerd was op regelgeving en in het bijzonder de vaststelling van normen.


w