Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approches proposées concernant » (Français → Néerlandais) :

Concernant la question de la reprise éventuelle de la réduction d'impôt accordée aux participants et l'approche proposée concernant cette problématique, on renvoie au commentaire de l'article 6 ci-dessous.

In verband met de eventuele terugname van de aan de deelnemers toegestane belastingvermindering en de voorgestelde benadering van die problematiek wordt verwezen naar de commentaar bij artikel 6 hieronder.


À cet égard, les nouvelles approches proposées concernant l'environnement, le transfert modal, la multimodalité, une meilleure gestion et un meilleur financement des infrastructures se verront accordées une place privilégiée.

In dit verband zal speciale aandacht worden geschonken aan de voorgestelde nieuwe benaderingen over milieu, modal shift, multimodaliteit, beter infrastructuurbeheer en financiering.


À cet égard, les nouvelles approches proposées concernant l'environnement, le transfert modal, la multimodalité, une meilleure gestion et un meilleur financement des infrastructures se verront accordées une place privilégiée.

In dit verband zal speciale aandacht worden geschonken aan de voorgestelde nieuwe benaderingen over milieu, modal shift, multimodaliteit, beter infrastructuurbeheer en financiering.


En ce qui concerne la charte des droits fondamentaux, l'approche proposée par le groupe est la même que pour la défense : si les négociations sur la charte sont conclues à la fin de l'an 2000, il pourra en être tenu compte à la fin de la CIG.

Inzake het handvest van de grondrechten is de door de groep voorgestelde aanpak dezelfde als voor de defensie : indien de besprekingen over het handvest afgesloten worden eind 2000, kan daarmee rekening worden gehouden bij het einde van de IGC.


Dans le même esprit d'efficacité maximale de la directive proposée, la rapporteure estime que les mesures proposées concernant la mise en place d'une équipe d'intervention en cas d'urgence informatique (CERT) nationale pourraient ne pas représenter l'approche idéale dans la mesure où elles ne tiennent pas compte des différences de composition et de nature des CERT existantes.

In dezelfde geest van het willen optimaliseren van de doeltreffendheid van het voorstel voor een richtlijn vindt rapporteur dat het voorstel betreffende de aanwijzing van een nationaal computer emergency response team (CERT) mogelijkerwijs niet het meest geëigend is, aangezien het voorbijgaat aan de verschillen in aard en samenstelling van de bestaande CERT’s.


En ce qui concerne les bases de discrimination proposées au § 1 , l'oratrice plaide pour une approche cohérente par rapport aux directives européennes et au protocole nº 12 aditionnel à la Convention européenne de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales.

Wat betreft de discriminatiegronden in § 1, pleit spreekster voor een coherente aanpak die rekening houdt met de Europese richtlijnen en het aanvullend protocol nr. 12 EVRM.


5. L’AEMF joue un rôle de facilitation et de coordination, et s’efforce de veiller notamment à ce que les autorités compétentes adoptent une approche cohérente, concernant les mesures proposées par les autorités compétentes au titre du paragraphe 3.

5. De ESMA vervult een bevorderende en coördinerende rol en probeert er in het bijzonder voor te zorgen dat de bevoegde autoriteiten een coherente aanpak hanteren bij het voorstellen van maatregelen conform lid 3.


Développer de façon adéquate le modèle du CERAQ en renforçant éventuellement l’importance accordée à la qualité des acquis de l’apprentissage est une mesure proposée par le groupe de travail européen sur la qualité de l’éducation et de la formation des adultes (elle concerne donc également l’EFPC), en vue de créer, à plus long terme, une approche globale de l'assurance de la qualité pour l’apprentissage tout au long de la vie[32].

Een maatregel die is voorgesteld door de Europese werkgroep inzake kwaliteit van de volwasseneneducatie (waaronder ook postinitieel beroepsonderwijs en postinitiële beroepsopleidingen) is een verdere ontwikkeling van het Eqavet-model met wellicht een sterkere nadruk op de kwaliteit van leerresultaten, met het oog op een overkoepelende aanpak op langere termijn van kwaliteitsborging in een perspectief van een leven lang leren[32].


Ceci s'inscrit également dans l'approche proposée par la recommandation 2001/453/CE de la Commission du 30 mai 2001 concernant la prise en considération des aspects environnementaux dans les comptes et rapports de gestion des sociétés: inscription comptable, évaluation et publication d'information(7).

Dit sluit tevens aan bij Aanbeveling 2001/453/EG van de Commissie van 30 mei 2001 betreffende de verantwoording, waardering en vermelding van milieuaangelegenheden in de jaarrekeningen en jaarverslagen van ondernemingen(7).


Toutefois, leur approche volontariste et leurs contributions doivent être systématisées, et la mesure proposée à la section 2.1.3 concernant la généralisation de la mise en oeuvre de systèmes de gestion urbaine couvrant notamment la gestion collective de l'énergie et des émissions de gaz à effet de serre de la ville en cause, constitue peut-être la façon la plus efficace de procéder.

Hun proactieve aanpak en bijdragen moeten echter breder ingang vinden en misschien kan dit op de meest rendabele manier worden gerealiseerd via de maatregel die in paragraaf 2.1.3 wordt voorgesteld om de tenuitvoerlegging te verspreiden van systemen voor stadsbeheer die onder andere het collectieve beheer van energie en broeikasgasemissies in de betreffende stad omvatten.


w