4º l'admission, à titre de mesure provisoire, de la personne dans un établissement approprié prévu à l'article 37, §2, 3º, juncto 52, de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, dans une institution publique prévue à l'article 37, §2, 4º, juncto 52, y compris dans une section d'éducation fermée, conformément aux dispositions de l'article 52quater de la même loi, est, en raison du manque de place, impossible.
4º de opname bij voorlopige maatregel van de persoon in een geschikte inrichting zoals bedoeld in artikel 37, §2, 3º, juncto 52, van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, in een openbare instelling zoals bedoeld in artikel 37, §2, 4º, juncto 52, inbegrepen de gesloten opvoedingsafdeling zoals bepaald in artikel 52quater van dezelfde wet is, bij gebrek aan plaats, onmogelijk.