Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission en franchise
Effectuer des recherches sur les besoins des voyageurs
Exclusion de la franchise
Franchise accordée aux voyageurs
Franchise communautaire
Franchise d'impôt
Franchise douanière
Franchise fiscale
Franchise pour voyageurs
Franchise tarifaire
Franchise voyageur
Franchise voyageurs
Franchises fiscales accordées aux voyageurs
Franchises voyageurs
Importation en franchise
Limitation des franchises
Trafic de voyageurs
Transport de voyageurs

Traduction de «franchise voyageur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]

douanevrijstelling [ invoer met douanevrijstelling | reizigersfranchise | tariefvrijstelling | tax-free | toelating tot douanevrijstelling | uitsluiting van douanevrijstelling ]


franchise pour voyageurs | franchise voyageurs

reizigersvrijstelling | vrijstelling voor reizigers


franchises fiscales accordées aux voyageurs | franchises voyageurs

belastingvrijstellingen voor reizigers | reizigersvrijstellingen


franchise pour les voyageurs applicables aux importations

reizigersvrijstelling bij invoer


franchise accordée aux voyageurs

aan reizigers verleende vrijstellingen


transport de voyageurs [ trafic de voyageurs ]

reizigersvervoer [ reizigersverkeer ]


franchise fiscale [ franchise d'impôt ]

vrijstelling van belasting [ belastingvrijstelling ]


effectuer des recherches sur les besoins des voyageurs

behoeften van passagiers onderzoeken | behoeften van reizigers onderzoeken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le seuil des franchises de droits d’accises est fixé par la directive à hauteur de 430 euros pour les voyageurs aériens et maritimes et à hauteur de 300 euros pour les voyageurs terrestres (y compris pour ceux se déplaçant par les voies navigables intérieures).

In de richtlijn wordt een drempelwaarde voor vrijstellingen van accijnzen vastgesteld van 430 EUR voor lucht- en zeereizigers, en 300 EUR voor reizigers over land (met inbegrip van binnenwateren).


Compte tenu du fait que la plupart des Etats membres voisins ont adopté un seuil de franchise à l'exportation inférieur au montant précité et que ces dispositions ont sans aucun doute un impact négatif sur les comportements d'achats des voyageurs dans notre pays, l'article 1 du projet fixe désormais cette valeur à 50 euros et adapte en ce sens le 2° de l'article 8 de l'arrêté royal n° 18. L'abaissement du seuil de franchise à 50 euros doit de plus être considéré comme une mesure de soutien pour les commerçants suite aux récents attent ...[+++]

Rekening houdend met het feit dat de meeste naburige lidstaten een vrijstellingsdrempel bij uitvoer hebben aangenomen die lager is dan het voornoemde bedrag en dat deze bepalingen ongetwijfeld een negatieve impact hebben op het aankoopgedrag van de reizigers in ons land, stelt artikel 1 van het ontwerp voortaan de waarde vast op 50 euro en wijzigt het in die zin de bepaling onder 2° van artikel 8 van het koninklijk besluit nr. 18. De verlaging van de vrijstellingsdrempel naar 50 euro moet bovendien als een ondersteuningsmaatregel worden beschouwd voor de handelaars ten gevolge van de recente aanslagen in het land.


Définitions Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° tabac : les feuilles et toute autre partie naturelle, transformée ou non, de la plante de tabac, y compris le tabac expansé et reconstitué; 2° produit du tabac : des produits pouvant être consommés et composés, même partiellement, de tabac, qu'il soit ou non génétiquement modifié; 3° produit du tabac sans combustion : un produit du tabac ne faisant appel à aucun processus de combustion, notamment le tabac à mâcher, à priser et à usage oral; 4° produits du tabac à fumer : des produits du tabac qui ne sont pas des produits du tabac sans combustion; 5° tabac à pipe : tabac destiné exclusivement à être utilisé dans une pipe au moyen d'un processus de combustion; ...[+++]

Definities Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° tabak : bladeren en andere natuurlijke, getransformeerde of niet-verwerkte delen van de tabaksplant, met inbegrip van geëxpandeerde en gereconstitueerde tabak; 2° tabaksproduct : producten die geconsumeerd kunnen worden en die, al is het slechts ten dele, bestaan uit tabak, ook indien genetisch gemodificeerd; 3° rookloos tabaksproduct : een tabaksproduct dat niet via een proces van verbranding wordt geconsumeerd, met inbegrip van pruimtabak, snuiftabak en tabak voor oraal gebruik; 4° voor roken bestemde tabaksproducten : andere tabaksproducten dan rookloze tabaksproducten; 5° pijptabak : tabak die uitsluitend bestemd is voor gebruik in een pijp via een proc ...[+++]


b) l'interdiction ou la restriction, selon le cas, de la vente aux voyageurs internationaux, et/ou de l'importation par eux, de produits du tabac en franchise de droit.

b) het verbieden of beperken, naargelang van het geval, van de verkoop aan en/of de invoer door internationale reizigers van belasting- en accijnsvrije tabaksproducten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) l'interdiction ou la restriction, selon le cas, de la vente aux voyageurs internationaux, et/ou de l'importation par eux, de produits du tabac en franchise de droit.

b) het verbieden of beperken, naargelang van het geval, van de verkoop aan en/of de invoer door internationale reizigers van belasting- en accijnsvrije tabaksproducten.


4. Pour tout voyageur, la franchise peut être appliquée à n’importe quel assortiment de produits de tabac, pour autant que le total des pourcentages utilisés de chacune des franchises ne soit pas supérieur à 100 %.

4. Voor iedere reiziger mag de vrijstelling worden toegepast voor alle combinaties van tabaksproducten, mits de som van de van de afzonderlijke vrijstellingen gebruikte percentages niet meer dan 100 % bedraagt.


2. Pour tout voyageur, la franchise peut être appliquée à n’importe quel assortiment d’alcools et de boissons alcooliques visés au paragraphe 1, pour autant que le total des pourcentages utilisés de chacune des franchises ne soit pas supérieur à 100 %.

2. Voor iedere reiziger mag de vrijstelling worden toegepast voor alle combinaties van de in lid 1 bedoelde soorten alcohol en alcoholhoudende dranken, mits de som van de van de afzonderlijke vrijstellingen gebruikte percentages niet meer dan 100 % bedraagt.


La directive 69/169/CEE du Conseil du 28 mai 1969 concernant l’harmonisation des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives aux franchises des taxes sur le chiffre d’affaires et des accises perçues à l’importation dans le trafic international de voyageurs a établi un régime communautaire de franchises fiscales.

Bij Richtlijn 69/169/EEG van de Raad van 28 mei 1969 inzake de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen met betrekking tot de vrijstellingen van omzetbelastingen en accijnzen die bij invoer worden geheven in het internationale reizigersverkeer is een communautaire regeling van belastingvrijstellingen vastgesteld.


4. La valeur des bagages personnels des voyageurs qui sont importés temporairement ou réimportés à la suite de leur exportation temporaire et la valeur des médicaments correspondant aux besoins personnels des voyageurs ne sont pas prises en considération pour l’application des franchises visées aux paragraphes 1 et 2.

4. De waarde van de persoonlijke bagage van een reiziger die tijdelijk wordt ingevoerd of na tijdelijke uitvoer wordt wederingevoerd, alsook de waarde van de voor persoonlijk gebruik van de reiziger benodigde geneesmiddelen worden buiten beschouwing gelaten bij de toepassing van de in de leden 1 en 2 genoemde vrijstellingen.


La Commission s'est également engagée à réviser les seuils et les quantités visés au titre XI du règlement (CEE) n° 918/83 du Conseil relatif à l'établissement du régime communautaire des franchises douanières, afin de les aligner sur les dispositions proposées en matière de franchises de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) et des accises applicables aux voyageurs internationaux.

De Commissie is tevens overgegaan tot het herzien van de drempelbedragen en hoeveelheden in titel XI van Verordening (EEG) nr. 918/83 van de Raad betreffende de instelling van een communautaire regeling inzake douanevrijstellingen, om deze in overeenstemming te brengen met de voorgestelde bepalingen inzake vrijstellingen van BTW en accijnzen voor internationale reizigers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

franchise voyageur ->

Date index: 2024-04-21
w