Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appropriées avec une infrastructure sportive adéquate permettant " (Frans → Nederlands) :

a) les stages sportifs ont lieu dans des installations sures et appropriées avec une infrastructure sportive adéquate permettant d'apprendre le sport dans des circonstances de qualité.

a) de sportkampen vinden plaats in aangepaste en veilige accommodaties met geschikte sportinfrastructuur die toelaat om de sport in kwaliteitsvolle omstandigheden aan te leren.


2. L'Agence soutient l'accréditation harmonisée des organismes d'évaluation de la conformité notifiés, notamment en fournissant aux organismes d'accréditation des orientations appropriées sur les critères et procédures permettant d'évaluer le respect, par les organismes notifiés, des exigences visées au chapitre VI de la directive (UE) 2016/797, par l'intermédiaire de l'infrastructure européenne d'accréditation reconnue en vertu de l'article 14 du règlement (CE) no 765/200 ...[+++]

2. Het Bureau ondersteunt de geharmoniseerde accreditatie van aangemelde conformiteitsbeoordelingsinstanties, met name door de accreditatie-instanties passende begeleiding te bieden inzake evaluatiecriteria en -procedures om te beoordelen of de aangemelde instanties voldoen aan de eisen bedoeld in hoofdstuk VI van Richtlijn (EU) 2016/797, via de bij artikel 14 van Verordening (EG) nr. 765/2008 erkende Europese infrastructuur voor accreditatie.


Le Gouvernement flamand détermine les critères permettant d'évaluer si l'infrastructure sportive peut être considérée comme supralocale.

De Vlaamse Regering bepaalt de criteria waaraan sportinfrastructuur wordt getoetst om als bovenlokaal te worden beschouwd.


Certains sénateurs se demandent si l'on organise suffisamment d'activités de loisir ou sportives, et ce en dépit du fait que les centres disposent d'infrastructures qui leur permettent (salle polyvalente, terrains de sports, jeux, ...) d'organiser de telles activités.

Sommige senatoren vragen zich af of er voldoende activiteiten worden georganiseerd op het vlak van de vrijetijdsbesteding en sportbeoefening hoewel de centra over een aantal voorzieningen beschikken (polyvalente zaal, sportterreinen, spellen,..) waar zij dergelijke activiteiten kunnen organiseren.


Depuis 2006, le ministre a déjà annoncé à maintes reprises son intention d’instaurer un tax shelter permettent aux entreprises qui investissent dans l’infrastructure sportive de bénéficier d’un avantage fiscal.

Sinds 2006 heeft de geachte minister al meermaals te kennen gegeven een ‘tax shelter’ te willen invoeren waarbij bedrijven die investeren in sportinfrastructuur een fiscaal voordeel krijgen.


L'alinéa 2 de cet article garantit que les dispositions concernant le registre des mandataires et la représentation en matière d'opposition n'entreront en vigueur qu'à partir du moment où il existe pour tous les mandataires dans le Benelux, quel que soit le pays où ils sont établis ou quelle que soit leur langue, une infrastructure de formation et d'examen adéquate permettant l'accès au registre.

Lid 2 van dit artikel biedt de garantie dat de bepalingen omtrent het gemachtigdenregister en de vertegenwoordiging bij oppositie niet eerder in werking treden dan wanneer er voor alle gemachtigden in de Benelux, ongeacht in welk land zij gevestigd zijn of welke taal zij spreken, een adequate infrastructuur van opleiding en examen aanwezig is om de toegang tot het register mogelijk te maken.


d) Favorisent l'offre de programmes d'éducation et de formation qui leur permettent de s'acquitter de leurs fonctions de manière correcte, honorable et adéquate et les fassent bénéficier d'une formation spécialisée appropriée qui les sensibilise davantage aux risques de corruption inhérents à l'exercice de leurs fonctions.

d) het aanbieden van onderwijs- en opleidingsprogramma's bevorderen waardoor zij in staat worden gesteld zich op correcte, waardige en adequate wijze van hun functie te kwijten en hen een passende gespecialiseerde opleiding verschaffen waardoor zij zich nog meer bewust worden van het gevaar van corruptie dat inherent is aan de uitoefening van hun functie.


6. a) Lorsque les règles et normes internationales visées au paragraphe 1 ne permettent pas de faire face d'une manière adéquate à des situations particulières et qu'un État côtier est raisonnablement fondé à considérer qu'une Zone particulière et clairement définie de sa Zone économique exclusive requiert l'adoption de mesures obligatoires spéciales pour la prévention de la pollution par les navires, pour des raisons techniques reconnues tenant à ses caractéristiques océa ...[+++]

6. a. Wanneer de in het eerste lid bedoelde internationale regels en normen ontoereikend zijn om te voorzien in bijzondere omstandigheden en kuststaten redelijke gronden hebben om aan te nemen dat een bepaald duidelijk omschreven gebied van hun onderscheiden exclusieve economische Zones een gebied is, ten aanzien waarvan de aanneming van bijzondere verplichte maatregelen ter voorkoming van verontreiniging door schepen vereist is om erkende technische redenen met betrekking tot de oceanografische en ecologische omstandigheden in dat gebied, alsmede het gebruik of de bescherming van de rijkdommen daarvan en het speciale karakter van het verkeer daarin, kunnen de kustst ...[+++]


Sur la base d'un modèle d'analyse commune et intégrée des risques, l'Agence doit effectuer des analyses des risques pour fournir à la Communauté et aux États membres des informations adéquates permettant de prendre des mesures appropriées ou de traiter des menaces et des risques en vue d'améliorer la gestion intégrée des frontières extérieures.

Het agentschap moet op basis van een gemeenschappelijk model voor geïntegreerde risicoanalyse risicoanalyses uitvoeren om de Gemeenschap en de lidstaten van adequate informatie te voorzien, zodat passende maatregelen kunnen worden genomen of bekende dreigingen en risico's kunnen worden aangepakt met het oog op de verbetering van het geïntegreerde beheer van de buitengrenzen.


Dans d'autres pays, ces questions ne semblent pas primordiales et les problèmes sont apparemment davantage liés à la mise en place d'infrastructures adéquates permettant d'intégrer les travailleurs migrants, comme l'accès au logement, aux services sociaux et aux soins de santé.

In andere landen lijken deze kwesties niet van essentieel belang en houden de problemen blijkbaar eerder verband met het verstrekken van een passende infrastructuur om arbeidsmigranten te integreren, zoals de toegang tot huisvesting, sociale diensten en gezondheidszorg.


w