Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion appropriée des zones humides
Mesure appropriée
Surveillance de santé appropriée
Technologie appropriée
Technologie combinée
Technologie intermédiaire
Technologies appropriées
Veiller à faire régner une atmosphère appropriée

Vertaling van "appropriées pour tenter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
technologie appropriée | technologies appropriées

geschikte technologie


technologie intermédiaire [ technologie appropriée | technologie combinée ]

intermediaire technologie [ aangepaste technologie | gecombineerde technologie ]


matières premières appropriées pour différents spiritueux

geschikte grondstoffen voor specifieke gedistilleerde dranken


veiller à faire régner une atmosphère appropriée

zorgen voor de gepaste atmosfeer | zorgen voor de geschikte atmosfeer


recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden




gestion appropriée des zones humides

passend beheer van wetlands


surveillance de santé appropriée

passend gezondheidstoezicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. tenter d'en tirer des conclusions appropriées destinées à améliorer, si nécessaire, l'intervention des services de renseignements avant et pendant des situations de crise analogues à l'étranger, là où des intérêts belges sont en jeu».

3. te pogen de gepaste conclusies te trekken teneinde, zo nodig, de werking te verbeteren van de inlichtingendiensten voor en tijdens analoge crisissituaties in het buitenland waar Belgische belangen op het spel staan».


3. tenter d'en tirer des conclusions appropriées destinées à améliorer, si nécessaire, l'intervention des services de renseignements avant et pendant des situations de crise analogues à l'étranger, là où des intérêts belges sont en jeu».

3. te pogen de gepaste conclusies te trekken teneinde, zo nodig, de werking te verbeteren van de inlichtingendiensten voor en tijdens analoge crisissituaties in het buitenland waar Belgische belangen op het spel staan».


Lorsque des informations fiables indiquent qu’une situation en dehors de l’Union menace la sécurité d’approvisionnement de l’un ou de plusieurs des États membres et peut déclencher un mécanisme d’alerte précoce entre l’Union et un pays tiers, la Commission devrait informer le groupe de coordination pour le gaz sans tarder et l’Union devrait prendre des mesures appropriées pour tenter de désamorcer la situation.

Indien op grond van betrouwbare gegevens kan worden aangenomen dat een situatie buiten de Unie de leveringszekerheid van een of meer lidstaten bedreigt en mogelijkerwijs een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing tussen de Unie en een derde land in werking stelt, moet de Commissie onverwijld de Groep coördinatie gas inlichten en moet de Unie passende maatregelen nemen om te trachten de situatie te normaliseren.


La pauvreté est pluridimensionnelle, elle décrit l'exclusion de personnes des normes de vie jugées appropriées par la société et elle comprend une série de carences (économiques, politiques, culturelles, etc.) auxquelles les politiques de développement doivent tenter de remédier.

Armoede heeft vele dimensies, zoals het afgesneden zijn van een sociaal toereikende levensstandaard, en leidt tot ontberingen op velerlei gebied (economisch, politiek, cultureel, enzovoort) die in het ontwikkelingsbeleid moeten worden aangepakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons tenter de veiller à ce que ceux qui sont actuellement emprisonnés jouissent de conditions appropriées en termes de santé et de traitement digne, où qu’ils soient.

We moeten proberen ervoor te zorgen dat alle mensen die nu overal ter wereld in de gevangenis zitten een waardige en vanuit gezondheidsoogpunt correcte behandeling krijgen.


Il existe des problèmes d’exclusion sociale et de pauvreté qui, j’en suis convaincu, préoccupent tous les députés de ce Parlement, de sorte que nous devons tenter d’identifier la solution la plus appropriée.

Er zijn problemen zoals sociale uitsluiting en armoede die, daar ben ik zeker van, alle leden van dit Huis zorgen baren, dus we moeten kijken wat de beste manier is.


Dans ce cas, il faut tenter un rapprochement de part et d’autre et développer ce dialogue de façon appropriée.

In dat geval moet er gewoonweg een benadering worden gekozen die ervoor zorgt dat er op de juiste manier een dialoog wordt ontwikkeld.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


L’objectif de l’ESIE est d’améliorer la planification et il est plus logique de procéder à une évaluation de l’ensemble du programme (couvrant chacun de ses aspects de façon appropriée) que de tenter d’introduire des distinctions artificielles susceptibles de fausser cette évaluation.

SMB strekt er namelijk toe de planning te verbeteren en het is zinvoller een evaluatie van het hele programma te verrichten (waarbij ieder aspect adequaat aan de orde komt) dan te proberen een kunstmatig onderscheid te maken dat de evaluatie kan scheeftrekken.


Le Zanu-PF devra mettre au point de nouvelles politiques, plus appropriées, pour tenter de convaincre la communauté internationale de soutenir financièrement la stabilisation de l'économie et la relance de la croissance. Cependant, la légitimité du Zanu-PF est contestée, à cause des nombreuses intimidations et autres irrégularités électorales qui ont contribué à sa victoire et aussi parce qu'en dépit de tout cela, le MDC a remporté 58 sièges, soit presque autant que le Zanu-PF avec ses 61+1 sièges.

Zanu-PF zal nieuwe, meer geëigende beleidsvormen moeten ontwikkelen om financiële steun van de internationale gemeenschap los te krijgen voor de stabilisatie van de economie en het herstel van de groei. Gezien de mate waarin intimidatie en electorale malversaties bijgedragen hebben aan de verkiezingsoverwinning van Zanu-PF, is het nog maar de vraag hoe legitiem die partij is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appropriées pour tenter ->

Date index: 2021-04-28
w