Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers
Gestionnaire établi dans un pays tiers
Majorité des deux tiers
Tiers intéressé
Tiers supérieur de la trachée

Vertaling van "approximativement un tiers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
signal annonçant le signal B1 à la distance approximativement indiquée

verkeersbord dat het verkeersbord B1 aankondigt op de bij benadering aangeduide afstand


brouillage entre deux stations situées approximativement aux antipodes

bijna-antipodale interferentie


déterminer approximativement la dimension des grains de l'austénite primitive

aangeven van de benaderde korrelgrootte van het oorspronkelijk austeniet


gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers | gestionnaire de fonds d'investissement alternatifs établi dans un pays tiers | gestionnaire établi dans un pays tiers

niet-EU-abi-beheerder


tiers supérieur de la trachée

bovenste derde deel van trachea


fauteuil roulant bariatrique pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières

opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker


fauteuil roulant bariatrique non pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières

niet-opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker


Face supérieure de la base de la langue Partie fixe de la langue SAI Tiers postérieur de la langue

achterste derde van tong | dorsaal oppervlak van tongbasis | vastzittend deel van tong NNO




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque les services fédéraux des gouverneurs reçoivent les dossiers des sinistrés, ils constatent souvent que ces dossiers sont incomplets (approximativement un tiers).

Wanneer de federale diensten van de gouverneurs de dossiers van de slachtoffers ontvangen, stellen ze vaak vast dat deze dossiers onvolledig zijn(ongeveer één derde).


Une analyse des chiffres des ventes nous indique que le rendement des guichets à Kievit est bien inférieur à celui des autres guichets : la moyenne journalière d'environ 250 opérations, répartie sur deux prestations, équivaut approximativement à un tiers du nombre de ventes par guichet au Travel-Centre, rien que pour le trafic intérieur.

Een analyse van de verkoopcijfers leert ons dat het rendement van de loketten in Kievit beduidend lager ligt dan de andere loketten: het daggemiddelde van ongeveer 250 bewerkingen, gespreid over twee prestaties, bedraagt ongeveer een derde van het aantal verkopen per loket in het Travel-Centre, alleen al voor het binnenlands verkeer.


En additionnant ces différents éléments, on arrive à peine à un total de 15 à 16 milliards, soit un tiers approximativement des 47 milliards de coût des systèmes de paiement scripturaux.

Telt men die elementen op, dan komt men tot een totaal van hooguit 15 tot 16 miljard, ongeveer een derde van de 47 miljard kosten verbonden aan girale betalingssystemen.


En additionnant ces différents éléments, on arrive à peine à un total de 15 à 16 milliards, soit un tiers approximativement des 47 milliards de coût des systèmes de paiement scripturaux.

Telt men die elementen op, dan komt men tot een totaal van hooguit 15 tot 16 miljard, ongeveer een derde van de 47 miljard kosten verbonden aan girale betalingssystemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. estime que les mesures visant à protéger l'environnement, combattre le changement climatique et promouvoir l'efficacité énergétique devraient être intégrées dans tous les programmes opérationnels, et note avec satisfaction que les États membres se sont engagés à consacrer approximativement un tiers du budget total de la politique de cohésion à ces questions; considère cependant que les dotations spécifiques en faveur de la lutte contre le changement climatique et de la promotion de l'efficacité énergétique sont insuffisantes par rapport aux besoins réels;

14. is van mening dat in alle operationele programma's maatregelen ter bescherming van het milieu, bestrijding van de klimaatverandering en bevordering van energie-efficiëntie moeten worden opgenomen en waardeert de toezeggingen die de lidstaten ter zake hebben gedaan door ongeveer één derde van de totale begroting voor het cohesiebeleid aan zulke maatregelen te besteden; meent echter dat de specifieke bedragen die zijn toegewezen aan de strijd tegen klimaatverandering en de bevordering van energie-efficiënte niet toereikend zijn om in de reële noodzaak te voorzien;


15. estime que les mesures visant à protéger l'environnement, combattre le changement climatique et promouvoir l'efficacité énergétique devraient être intégrées dans tous les programmes opérationnels, et note avec satisfaction que les États membres se sont engagés à consacrer approximativement un tiers du budget total de la politique de cohésion à ces questions; considère cependant que les dotations spécifiques en faveur de la lutte contre le changement climatique et de la promotion de l'efficacité énergétique sont insuffisantes par rapport aux besoins réels;

15. is van mening dat in alle operationele programma's maatregelen ter bescherming van het milieu, bestrijding van de klimaatverandering en bevordering van energie-efficiëntie moeten worden opgenomen en waardeert de toezeggingen die de lidstaten ter zake hebben gedaan door ongeveer één derde van de totale begroting voor het cohesiebeleid aan zulke maatregelen toe te wijzen; meent echter dat de specifieke bedragen die zijn toegewezen aan de strijd tegen klimaatverandering en de bevordering van energie-efficiënte niet toereikend zijn om in de reële noodzaak te voorzien;


En 2001, les États membres, nos nouveaux États baltes compris, ont réalisé approximativement 60 % des prises par chalutage de fond en haute mer et la même année, l'Espagne a à elle seule réalisé approximativement deux tiers des prises déclarées en UE et 40 % des prises déclarées dans l'ensemble des pêches par chalutage de fond en haute mer du monde.

In 2001 namen de lidstaten, waaronder onze nieuwe leden, de Baltische staten, ongeveer zestig procent van de diepzeevisserij met sleepnetten voor hun rekening, en in hetzelfde jaar was Spanje alleen al goed voor ongeveer tweederde van de gemelde EU-vangsten en voor veertig procent van de gemelde diepzeevisserij met sleepnetten.


En 2001, les États membres, nos nouveaux États baltes compris, ont réalisé approximativement 60 % des prises par chalutage de fond en haute mer et la même année, l'Espagne a à elle seule réalisé approximativement deux tiers des prises déclarées en UE et 40 % des prises déclarées dans l'ensemble des pêches par chalutage de fond en haute mer du monde.

In 2001 namen de lidstaten, waaronder onze nieuwe leden, de Baltische staten, ongeveer zestig procent van de diepzeevisserij met sleepnetten voor hun rekening, en in hetzelfde jaar was Spanje alleen al goed voor ongeveer tweederde van de gemelde EU-vangsten en voor veertig procent van de gemelde diepzeevisserij met sleepnetten.


Comme vous le savez, le financement public est estimé à approximativement un tiers, avec deux tiers de financement privé.

Zoals u weet, gaat men uit van de verdeling één derde overheidsgeld, twee derde particulier geld.


En Belgique, le nombre d'habitants représente approximativement les deux tiers de celui des Pays-Bas.

Ruw geschat telt België 2/3 van het aantal inwoners van Nederland.




Anderen hebben gezocht naar : majorité des deux tiers     tiers intéressé     tiers supérieur de la trachée     approximativement un tiers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approximativement un tiers ->

Date index: 2021-01-23
w