Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif que le syndic est tenu d'appréhender
Appréhender
Appréhender au corps
Appréhender des contrevenants
Arrêter des contrevenants
Procéder à l’arrestation des contrevenants
Retenir des contrevenants

Traduction de «appréhender » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


actif que le syndic est tenu d'appréhender

activa die de curator onder zich moet nemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° ont la capacité d'appréhender les marchés de l'électricité, du gaz ou le secteur de l'eau en site urbain, particulièrement dans les dimensions environnementales, sociales et économiques;

5° beschikken over de capaciteit om de elektriciteits- en gasmarkt of de watersector binnen een stedelijke omgeving te kunnen inschatten, meer bepaald de sociale, economische en milieudimensie;


Outre cette exigence de légalité formelle, l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme impose que l'ingérence dans le droit au respect du domicile soit libellée en des termes clairs et suffisamment précis qui permettent d'appréhender de manière prévisible les hypothèses dans lesquelles le législateur autorise pareille ingérence, de manière à ce que chacun puisse prévoir, à un degré raisonnable dans les circonstances de la cause, les conséquences pouvant résulter d'un acte déterminé (CEDH, 17 février 2004, Maestri c. Italie, § 30).

Naast die formele wettigheidsvereiste legt artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens de verplichting op dat de inmenging in het recht op eerbiediging van de woning in duidelijke en voldoende nauwkeurige bewoordingen wordt geformuleerd die het mogelijk maken de hypothesen te voorzien waarin de wetgever een dergelijke inmenging toestaat zodat eenieder in de gegeven omstandigheden in redelijke mate de gevolgen van een bepaalde handeling kan voorzien (EHRM, 17 februari 2004, Maestri t. Italië, § 30).


Outre l'exigence de légalité formelle, l'article 22 de la Constitution impose également que l'ingérence dans l'exercice du droit au respect de la vie privée soit définie en des termes clairs et suffisamment précis qui permettent d'appréhender de manière prévisible les hypothèses dans lesquelles le législateur autorise une pareille ingérence.

Naast de formele wettigheidsvereiste legt artikel 22 van de Grondwet eveneens de verplichting op dat de inmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven in duidelijke en voldoende nauwkeurige bewoordingen wordt geformuleerd die het mogelijk maken de hypothesen te voorzien waarin de wetgever een dergelijke inmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven toestaat.


Considérant que plusieurs réclamants appréhendent l'impact sur le caractère semi-rural de la commune de Walhain; que ces derniers veulent que le caractère rural et résidentiel soit conservé; qu'ils appréhendent également l'impact sur la mixité économique et sociale du village; qu'ils y voient une réduction de l'attrait de la commune; qu'ils contestent l'intégration du village de Walhain dans une zone de parc industriel; qu'ils voient une destruction de la mixité économique et sociale du village de Nil-Saint-Vincent;

Overwegende dat meerdere bezwaarindieners vrezen voor de impact ervan op het semi-landelijk karakter van de gemeente Walhain; dat ze willen dat het landelijk en residentieel karakter bewaard wordt; dat ze eveneens vrezen voor de impact op de socio-economische gemengdheid van het dorp; dat daar een verminderde aantrekkelijkheid van de gemeente in ontwaren; dat ze het volledig oneens zijn met de opneming van Walhain-dorp in een industriegebied; dat ze een vernietiging zien van de socio-economische gemengdheid van het dorp Nil-Saint-Vincent;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) Existe-t-il un plan intégral de lutte ou une politique similaire qui appréhende résolument le phénomène des loverboys et ce, tant sur le plan de la politique de l'enseignement, de la jeunesse, de la justice que sur le plan de la politique policière?

5) Bestaat er een integraal plan van aanpak of een gelijkaardig beleid dat het fenomeen van loverboys kordaat aanpakt en dit zowel op het vlak van onderwijsbeleid, jeugdbeleid, justitieel en politioneel beleid?


Je souhaiterais dès lors vous poser les questions suivantes : 1) Pouvez-vous indiquer comment vous veillerez à ce que le set d'agression sexuelle (SAS) soit proposé systématiquement aux victimes en vue d'augmenter les chances d'appréhender les auteurs d'agression ?

Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Kunt u aangeven hoe u erop zult toezien dat de Seksuele Agressie Set (SAS) systematisch wordt aangeboden aan de slachtoffers met het oog op een verhoging van de pakkans van de daders ?


6) Est-il possible, grâce à des statistiques policières et judiciaires, d'appréhender l'importance et les formes des violences qui frappent les handicapées ?

6) Is het mogelijk om via politionele en gerechtelijke statistieken een zicht te hebben op de omvang en de vormen van geweld waarvan vrouwen met een beperking het voorwerp zijn?


Comprend-elle la frustration des patients qui constatent que d'autres pays offrent bien les possibilités et les moyens nécessaires pour appréhender les choses différemment et agir autrement ?

Begrijpt ze de frustratie van patiënten die zien dat in andere landen wel ruimte en zuurstof ontstaat om de zaken anders te bekijken aan te pakken?


2) Quels ont été les résultats (également par année) des poursuites liées à ces homicides ? Combien d'auteurs ont-ils été (a) appréhendés et (b) condamnés ?

2) Tot welke resultaten (eveneens per jaar) leidden de vervolgingen gekoppeld aan deze moorden: hoeveel daders werden (a) gedefinieerd en (b) veroordeeld?


Les autorités compétentes exigent que le modèle appréhende de manière précise tous les risques de prix importants relatifs à des positions en options ou positions assimilées et que tous les autres risques non appréhendés par le modèle soient couverts de manière adéquate par des fonds propres.

De bevoegde autoriteiten verlangen dat het model accuraat alle wezenlijke koersrisico's van opties en op opties gelijkende posities bestrijkt en dat de overige niet door het model bestreken risico's afdoende met eigen vermogen afgedekt zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appréhender ->

Date index: 2022-09-12
w