Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appui nous pouvons » (Français → Néerlandais) :

Je suis convaincu qu'avec votre appui nous pouvons négocier avec les États-Unis un accord commercial ambitieux dans ce sens, un accord qui respecte pleinement les intérêts européens et l'État de droit.

Ik ben ervan overtuigd dat wij op die basis – met uw steun – een ambitieus handelsakkoord met de VS kunnen sluiten waarin de Europese belangen en de rechtsstaat ten volle worden gerespecteerd.


Nous pouvons seulement apporter notre appui à ces pourparlers dans le cadre du processus politique dirigé par les Nations unies afin de dégager une solution durable approuvée par la communauté internationale et conforme à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève.

Wij kunnen niet anders dan deze door de VN geleide besprekingen ondersteunen met het oog op een duurzame oplossing die aanvaardbaar is voor de internationale gemeenschap en die in overeenstemming moet zijn met Resolutie 2254 van de VN-Veiligheidsraad en het communiqué van Genève.


Pour la coopération gouvernementale, cette lutte fait ainsi partie des programmes d'appui aux systèmes de santé; pour l'appui non gouvernemental cela fait partie de l'appui aux acteurs non gouvernementaux actifs dans les systèmes de santé, tels que notamment Memisa, Médecins du Monde, action Damien. A ce sujet on peut particulièrement mentionner l'accord-cadre avec l'Institut de Médecine Tropicale qui, outre des programmes d'appui aux systèmes de santé, dispose de programmes de lutte contre les zoonoses spécifiques comme notamment la Trypanosomiase Africaine et l'Ebola. En ce qui concerne les organisations internationales, ...[+++]

En voor de gouvernementele samenwerking maakt die strijd zo deel uit van de interventies ten gunste van de gezondheidssystemen, voor de niet gouvernementele steun maakt dit deel uit van steun aan niet gouvernementele actoren actief op de gezondheidssystemen zoals Memisa, Dokters van de Wereld, Damiaanactie e. a. Hierbij kunnen wij ook speciaal het raamakkoord met het Instituut voor Tropische Geneeskunde vermelden die naast steun aan gezondheidssystemen ook specifieke programma's heeft voor de strijd tegen zoönosen zoals de Afrikaanse Trypanosomiasis of Ebola o.a. Wat de internationale organisaties betreft kunnen we de core bijdragen aan ...[+++]


Nous pouvons également constater sur le terrain que l'accord de libre-échange offre un appui solide à la Moldavie dans un contexte économiquement, financièrement et commercialement difficile.

Op het terrein kunnen we tevens vaststellen dat het EU-vrijhandelsakkoord een stevig houvast biedt aan Moldavië in een moeilijke economische, financiële en handelscontext.


Nous pouvons fournir non seulement un appui spécialisé mais également un appui en ce qui concerne le travail en laboratoire, l'analyse opérationnelle des délits et d'autres activités analogues.

Wij kunnen gespecialiseerde ondersteuning leveren, maar ook ondersteuning op het vlak van labowerk, operationele misdrijfanalyse en dat soort activiteiten.


Nous ne pouvons, toutefois, nous en tenir là et c'est dans cet esprit que Shell a mis en oeuvre le programme indépendant d'étude environnementale du Delta du Niger, avec l'appui d'un grand nombre d'intervenants, parmi lesquels les communautés elles-mêmes jouent un rôle essentiel.

Voor ons volstond dit echter niet, en daarom heeft Shell het onafhankelijke programma voor milieu-onderzoek van de delta van de Niger opgericht met de steun van vele betrokkenen, waarbij de gemeenschappen zelf een belangrijke rol spelen.


J'estime que ce témoignage appuie cette préoccupation et qu'à l'aide de l'information que nous a donnée M. De Deyn, nous pouvons encore affiner la résolution.

Ik vind dat het getuigenis dat we gehoord hebben, die bekommernis ondersteunt en dat we met de recente informatie die de heer De Deyn ons gegeven heeft, de resolutie nog kunnen verfijnen.


Nous ne pouvons, toutefois, nous en tenir là et c'est dans cet esprit que Shell a mis en oeuvre le programme indépendant d'étude environnementale du Delta du Niger, avec l'appui d'un grand nombre d'intervenants, parmi lesquels les communautés elles-mêmes jouent un rôle essentiel.

Voor ons volstond dit echter niet, en daarom heeft Shell het onafhankelijke programma voor milieu-onderzoek van de delta van de Niger opgericht met de steun van vele betrokkenen, waarbij de gemeenschappen zelf een belangrijke rol spelen.


En ce qui concerne la solidarité entre les États membres, alors que le Parlement voulait des mécanismes contraignants, le Conseil voulait ancrer la nature volontaire de la coopération; le libellé final est plus neutre, mais nous avons une évaluation externe du Bureau européen d’appui en matière d’asile, dont nous pouvons nous réjouir et qui concernera l’impact du Bureau sur la coopération pratique en matière d’asile.

Met betrekking tot de solidariteit tussen de lidstaten wilde het Parlement bindende mechanismen instellen; de Raad wilde het vrijwillige karakter van de samenwerking vastleggen en de uiteindelijke bewoordingen zijn neutraler, maar we hebben wel een externe evaluatie van het Ondersteuningsbureau voor asielzaken in het vooruitzicht, die zich onder meer zal richten op de invloed van het Ondersteuningsbureau op de praktische samenwerking in asielzaken.


Nous devons donc savoir, pour commencer, si nous pouvons, oui ou non, compter sur l'appui du ministère des Affaires sociales et de la Santé publique.

We moeten in de eerste plaats weten of we al dan niet kunnen rekenen op de steun van het ministerie van Sociale Zaken en dat van Volksgezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appui nous pouvons ->

Date index: 2024-04-27
w