Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appuyer les organisations paysannes face aux nouveaux défis auxquelles " (Frans → Nederlands) :

6. de soutenir et appuyer les organisations paysannes face aux nouveaux défis auxquels elles sont confrontées et de les assister tant sur le plan financier, des capacités, de la reconnaissance de contraintes liées au mouvement social et des activités économiques et politiques de ces dernières;

6. de landbouworganisaties te steunen in de nieuwe uitdagingen die zij moeten aangaan en hen bij te staan op financieel vlak, op het vlak van capaciteiten, de erkenning van verplichtingen die eigen zijn aan een sociale beweging en hun economische en beleidsactiviteiten;


4. De soutenir et appuyer les organisations paysannes face aux nouveaux défis auxquelles elles sont confrontées et de les assister tant sur le plan financier, des capacités, de la reconnaissance de contraintes liées au mouvement social et des activités économiques et politiques de ces dernières.

4. De landbouworganisaties te steunen in de nieuwe uitdagingen die zij moeten aangaan en hen bij te staan op financieel vlak, op het vlak van capaciteiten, de erkenning van verplichtingen die eigen zijn aan een sociale beweging en hun economische en beleidsactiviteiten.


4. est convaincu qu'une politique étrangère ambitieuse et efficace de l'Union doit s'appuyer sur une vision commune des intérêts, valeurs et objectifs fondamentaux de l'Europe en matière de relations extérieures ainsi que sur une perception commune des menaces auxquelles l'Union est exposée dans son ensemble; se félicite par conséquent de l'engagement pris par la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union p ...[+++]

4. is van mening dat een ambitieus en doeltreffend buitenlands beleid van de EU gebaseerd moet zijn op een gezamenlijke visie op de centrale Europese belangen, waarden en doelstellingen in de buitenlandse betrekkingen en op een gemeenschappelijke kijk op de bedreigingen waarmee de EU als geheel wordt geconfronteerd; is verheugd over de toezegging van de HV/VV om op basis van het door de Europese Raad in december 2013 verleende mandaat met prioriteit een proces van strategische reflectie over het buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU op gang te brengen, waarbij tal van stakeholders dienen te worden betrokken, waaronder de lidstaten, ...[+++]


Les projets du gouvernement fédéral en matière de d'organisation de l'administration fédérale, comptent en effet inciter les administrations fédérales à adopter une attitude innovante et à développer des solutions originales face aux défis véhiculés par ces nouveaux modes d'organisation du travail.

Met haar projecten omtrent de organisatie van de federale overheid wil de federale regering de federale administraties immers stimuleren om zich innovatief op te stellen en originele oplossingen te ontwikkelen met het oog op de uitdagingen die de nieuwe vormen van werkorganisatie met zich meebrengen.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, nous sommes tous d’accord sur la nécessité exprimée ici de procéder à certains ajustements dans le cadre de l’actuelle organisation commune des marchés en vue de faire face aux nouveaux défis auxquels le secteur est confronté, mais personne ne veut d’une réforme qui aille plus loin que ces besoins ...[+++]

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, we zijn het allemaal eens over de hier gebleken noodzaak om de huidige gemeenschappelijke marktordening op een aantal punten aan te passen, teneinde het hoofd te kunnen bieden aan de nieuwe uitdagingen waarvoor deze sector zich gesteld ziet. Maar zoals uit het verslag blijkt, zit niemand te wachten op een hervorming die verder gaat dan deze behoeften.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]


J. considérant que, face à une évolution trop partielle des POSEI, alors que la méthode aurait dû inciter les institutions à enrichir, élargir et adapter ces programmes de manière dynamique, les États membres concernés et les autorités régionales ultrapériphériques, appuyés par le Parlement européen, ont décidé d'utiliser la Conférence inter-gouvernementale de 1996 pour consolider les bases juridiques qui avaient fondé le traitement différencié de l'ultrapériphérie, préciser son concept, et prendre en compte ...[+++]nouveaux auxquels est confrontée l'Union, tels que l'élargissement, la mondialisation des économies, le changement climatique.,

J. overwegende dat, naar aanleiding van de te gedeeltelijke ontwikkeling van de POSEI-programma's, terwijl de methode er juist op was gericht de instellingen ertoe te brengen deze programma's op dynamische wijze te verrijken, uit te breiden en aan te passen, de betrokken lidstaten en de regionale autoriteiten van de ultraperifere gebieden, gesteund door het Europees Parlement, hebben besloten de Intergouvernementele Conferentie van 1996 te gebruiken voor het versterken van de rechtsgrondslagen die de basis hebben gelegd voor de gedifferentieerde behandeling van ultraperifere gebieden en het verduidelijken van het concept "ultraperifeer” ...[+++]


L'opération bilan de santé de 2007 a donné aux États membres la possibilité de réorienter des fonds pour mieux répondre aux nouveaux défis et opportunités auxquels l'agriculture européenne doit faire face, dont notamment le changement climatique, la nécessité d'une meilleure gestion de l'eau, la protection de la biodiversité et la production d'énergie verte.

De " Health Check" van 2007 heeft aan de lidstaten de mogelijkheid gegeven om fondsen te heroriënteren om beter te beantwoorden aan nieuwe uitdagingen en opportuniteiten waarvan de Europese landbouw moet voldoen, waaronder met name de klimaatsveranderingen, de noodzaak van een beter waterbeheer, de bescherming van de biodiversiteit en de productie van groene energie.


L'urgence des nominations est justifiée par le fait qu'il était nécessaire de permettre rapidement à la RVA de s'organiser au niveau des fonctions de niveau 1 afin de pouvoir faire face de manière efficace aux nouveaux défis posés à cet organisme par le passage harmonieux en entreprise publique autonome.

De hoogdringendheid voor de benoemingen is verantwoord door het feit dat het noodzakelijk was om de RLW snel toe te laten zich op het stuk van de functies van niveau 1 te kunnen organiseren teneinde op doeltreffende wijze het hoofd te kunnen bieden aan de aan dat organisme gestelde nieuwe uitdagingen voor een harmonische overgang naar een autonoom overheidsbedrijf.


1. L'urgence des nominations est justifiée par le fait qu'il était nécessaire de permettre rapidement à la RVA de s'organiser au niveau des fonctions de niveau 1 afin de pouvoir faire face de manière efficace aux nouveaux défis posés à cet organisme par le passage harmonieux en entreprise publique autonome.

1. De hoogdringendheid voor de benoemingen is verantwoord door het feit dat het noodzakelijk was om de RLW snel de mogelijkheid te bieden zich op het vlak van de functies van niveau 1 te kunnen organiseren teneinde op doeltreffende wijze het hoofd te kunnen bieden aan dat organisme gestelde nieuwe uitdagingen voor een harmonische overgang naar een autonoom overheidsbedrijf.


w