Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après de longues discussions car elle » (Français → Néerlandais) :

La délégation de l'UEBL, qui trouvait la formulation inappropriée, a finalement marqué son accord après de longues discussions car elle était d'avis que cette disposition n'empêcherait pas un bon avocat de lancer une procédure concernant quelque différend que ce soit en rapport avec un investissement.

De BLEU-delegatie die de formulering ongelukkig vindt, stemt na veel discussie in omdat het naar haar oordeel de goede advocaat niet zal hinderen elke investeringsgebonden case in te dienen.


La délégation de l'UEBL, qui trouvait la formulation inappropriée, a finalement marqué son accord après de longues discussions car elle était d'avis que cette disposition n'empêcherait pas un bon avocat de lancer une procédure concernant quelque différend que ce soit en rapport avec un investissement.

De BLEU-delegatie die de formulering ongelukkig vindt, stemt na veel discussie in omdat het naar haar oordeel de goede advocaat niet zal hinderen elke investeringsgebonden case in te dienen.


À ce sujet, l'interprétation des dispositions modificatives figurant aux articles 2 et 4 de la proposition de loi ne peut pas prêter à discussion, car elles sont grammaticalement dans le prolongement des articles du Code pénal.

Wat dit betreft kan er geen discussie zijn over de interpretatie van de wijzigingsbepalingen in de artikelen 2 en 4 van het voorstel, die grammaticaal aansluiten bij de artikelen van het Strafwetboek.


L'intervenant pense que la note franco-allemande sur l'intégration différenciée constitue une bonne base de discussion, car elle respecte le système communautaire.

Spreker gelooft dat de Frans-Duitse nota over gedifferentieerde integratie een goede discussiebasis vormt, omdat dit voorstel het communautaire systeem eerbiedigt.


À ce sujet, l'interprétation des dispositions modificatives figurant aux articles 2 et 4 de la proposition de loi ne peut pas prêter à discussion, car elles sont grammaticalement dans le prolongement des articles du Code pénal.

Wat dit betreft kan er geen discussie zijn over de interpretatie van de wijzigingsbepalingen in de artikelen 2 en 4 van het voorstel, die grammaticaal aansluiten bij de artikelen van het Strafwetboek.


Afin d'éviter toute discussion à ce propos, l'arrêté en projet recourt à un concept d'équilibre financier basé sur une vision qui est traduite par le ratio de couverture du capital de solvabilité requis par des fonds propres éligibles. d) Groupes d'activités Les catégories de produits telles qu'elles sont actuellement prévues par le règlement général posent des problèmes pratiques car elles ne sont pas basées sur les gestions distinctes ni sur les catégories utilisées par les entreprises d'assurance dans leur gestion quotidienne, nota ...[+++]

Om discussies hierover te vermijden, wordt in het ontwerpbesluit een concept van financieel evenwicht gehanteerd waarbij wordt gekeken naar de dekkingsgraad van het solvabiliteitskapitaalvereiste van het in aanmerking komend eigen vermogen. d) Activiteitengroepen De categorieën van producten zoals ze momenteel in het algemeen reglement zijn vastgelegd, zorgen voor praktische problemen, aangezien ze niet gebaseerd zijn op een afzonderlijk beheer of op de categorieën die de verzekeringsondernemingen dagelijks hanteren, met name voor hun winstdelings- of res ...[+++]


Le contrôleur du groupe détermine, après consultation des autorités de contrôle concernées et du groupe lui-même, la part proportionnelle qui doit être prise en considération dans les cas suivants: 1° lorsqu'il n'y a pas de lien en capital entre certaines des entreprises appartenant à un groupe; 2° lorsque la Banque ou une autre autorité de contrôle a établi que le fait de détenir, directement ou indirectement, des droits de vote ou du capital dans une entreprise est assimilable à une partici ...[+++]

In de onderstaande gevallen bepaalt de groepstoezichthouder, na overleg met de betrokken toezichthouders en de groep zelf, het proportionele deel dat in aanmerking wordt genomen: 1° indien tussen sommige van de ondernemingen in een groep geen kapitaalbanden bestaan; 2° indien de Bank of een andere toezichthouder heeft bepaald dat het rechtstreekse of onrechtstreekse bezit van stemrechten of kapitaal van een onderneming als een deelneming moet worden aangemerkt, omdat naar haar mening feitelijk een aanzienlijke invloed op deze onderne ...[+++]


Après de longues discussions, les frais administratifs (des projets financés par le Fonds européen de développement) ont toutefois été réduits pour passer de 5 à 2,75 %.

Na lange discussies, konden wel administratieve kosten (voor projecten gefinancierd door het Europees ontwikkelingsfonds) verlaagd worden van 5 naar 2,75 %.


En outre, l'exploitante du bureau de vente en question a contacté la Loterie Nationale après la diffusion car elle s'est sentie traitée de manière incorrecte par les créateurs du programme et estime que la conversation entre elle et le client a été présentée de manière incorrecte.

Bovendien heeft de uitbaatster van het betrokken verkooppunt na de uitzending contact opgenomen met de Nationale Loterij omdat ze zich door de programmamakers niet correct behandeld voelde en omdat ze vond dat het gesprek tussen haar en de klant op een onjuiste manier werd weergegeven.


Après cinq ans de longues discussions, il est désormais crucial pour moi de mettre en place ces nouvelles mesures permettant de faire déjà un important pas en avant dans l'intérêt de la protection des patients.

Na vijf jaar van lange discussies is het nu essentieel voor mij om deze nieuwe maatregelen in te voeren die het mogelijk maken om al een belangrijke stap vooruit te zetten in het belang van de bescherming van de patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après de longues discussions car elle ->

Date index: 2023-11-28
w