Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après les vacances scolaires soient » (Français → Néerlandais) :

Il semblerait que ma collègue la ministre Crevits, ministre de l'Enseignement en Flandre, ait pris l'initiative de ne plus exiger que les absences avant ou après les vacances scolaires soient justifiées par une attestation médicale.

Ik verneem reeds dat mijn collega minister Crevits, minister van Onderwijs in Vlaanderen, het initiatief genomen heeft om geen verplicht medisch attest meer te vragen voor afwezigheden vóór of na de schoolvakantie.


Si des licenciements se produisent pendant la période des vacances scolaires, les travailleurs licenciés ont toute priorité en cas de réengagement après ces vacances. Dans ce cas, l'ancienneté continue à courir pendant cette période de vacances et reste acquise.

Indien ontslag zich voordoet tijdens de periode van de schoolvakantie, hebben de ontslagen werknemers alle voorrang bij heraanwerving na deze vakantie. In dit geval blijft de anciënniteit gedurende de vakantieperiode doorlopen en blijft ze verworven.


· l'organisation d'ateliers pour enfants le mercredi après-midi et au cours des vacances scolaires (cf. les ateliers du Musée d'art et d'histoire du Cinquantenaire), d'une part, et de stages de plusieurs jours au cours des vacances scolaires, d'autre part.

· het organiseren van kinderateliers, op woensdagnamiddag en tijdens de schoolvakanties (cf. de ateliers van het Museum voor kunst en geschiedenis ­ Jubelpark) en via stages van enkele dagen tijdens de schoolvakanties.


En matière de droit de visite, lorsque l'exequatur d'une décision est demandé, il est important que dans ce cadre, le parent puisse également faire valoir des motifs de refus qui lui sont offerts par la Convention ou simplement puisse demander que les modalités d'exercice du droit de visite soient modifiées pour tenir compte notamment des contingences locales, comme les vacances scolaires.

Op het vlak van het bezoekrecht en als de erkenning en de tenuitvoerlegging van een beslissing wordt gevraagd, moet de ouder de weigeringsgronden die hij krachtens het Verdrag kan inroepen ook kunnen doen gelden, dan wel gewoon kunnen vragen dat de modaliteiten van de uitoefening van het bezoekrecht zouden worden gewijzigd teneinde rekening te houden met inzonderheid plaatselijke geplogenheden, zoals de schoolvakanties.


En matière de droit de visite, lorsque l'exequatur d'une décision est demandé, il est important que dans ce cadre, le parent puisse également faire valoir des motifs de refus qui lui sont offerts par la Convention ou simplement puisse demander que les modalités d'exercice du droit de visite soient modifiées pour tenir compte notamment des contingences locales, comme les vacances scolaires.

Op het vlak van het bezoekrecht en als de erkenning en de tenuitvoerlegging van een beslissing wordt gevraagd, moet de ouder de weigeringsgronden die hij krachtens het Verdrag kan inroepen ook kunnen doen gelden, dan wel gewoon kunnen vragen dat de modaliteiten van de uitoefening van het bezoekrecht zouden worden gewijzigd teneinde rekening te houden met inzonderheid plaatselijke geplogenheden, zoals de schoolvakanties.


­ Possibilité d'accueil de courte durée : indépendamment des initiatives d'application régulière, il y aurait lieu de prévoir la possibilité d'un accueil de courte durée, pour un jour ou quelques heures, par exemple les jours de vacances scolaires, les mercredis après-midis, les jours de grève et dans d'autres circonstances imprévues.

­ Mogelijkheid tot kortopvang : los van vaste initiatieven moet de mogelijkheid voor korte opvang voorzien worden, voor een dag of enkele uren, bijvoorbeeld bij vakantiedagen op de school, woensdagnamiddagen, staking en andere onvoorziene omstandigheden.


Un établissement d'enseignement secondaire ordinaire peut se voir accorder, dès le 1 septembre, 30 périodes-professeur supplémentaires par tranche de 22 élèves supplémentaires en 1ère année commune par rapport au comptage du 15 janvier de la même année dans la même implantation, pour autant que les conditions cumulatives suivantes soient réunies : - pour la 1 année commune, avoir annoncé à la CIRI, instaurée par l'article 79/28 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, pour le troisième jour ...[+++]

Vanaf 1 september kan een inrichting voor gewoon secundair onderwijs 30 bijkomende lestijden/leraar toegekend krijgen per schijf van 22 bijkomende leerlingen in het eerste gemeenschappelijke leerjaar vergeleken met de telling van 15 januari van hetzelfde jaar in dezelfde vestiging, voor zover de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn : - voor het eerste gemeenschappelijke leerjaar, de netoverschrijdende inschrijvingscommissie, ingesteld bij artikel 79/28 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, voor de derde werkdag na 15 augustus van het voorafgaande jaar, hebben meegedeeld dat minstens ...[+++]


Art. 20. Dans l'article 121, § 5, de la même loi, inséré par la loi du 17 mai 2007 et modifié par la loi du 22 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par : « Les crédits budgétaires affectés chaque année au budget général des dépenses de la Région wallonne et dont le montant est inscrit au budget de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi pour le remboursement visé à l'article 120 sont utilisés pour les remboursements des déclarations de créance relatives aux congés-éducation payés afférents aux formations qui se déroulent durant l'année scolaire, en ce compris durant les grandes ...[+++]

Art. 20. In artikel 121, § 5, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2007 en gewijzigd bij de wet van 22 december 2008 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : « De begrotingskredieten die jaarlijks op de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest uitgetrokken worden en waarvan het bedrag in de begroting van de « Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi » opgenomen wordt met het oog op de terugbetaling bedoeld in artikel 120, worden aangewend voor de terugbetalingen van de schuldvorderingen betreffende de betaalde educatieve verloven i.v.m. de opleidingen die plaatsvinden in de loop van het schooljaar, grote zomervakantie inbegrepen, dat verstrijkt in de ...[+++]


LES INTERESSES PEUVENT S'ADRESSER POUR TOUS RENSEIGNEMENTS AU SECRETARIAT DE LA COMMISSION, BOULEVARD GENDEBIEN 7, A 7000 MONS, TOUS LES JOURS OUVRABLES DE 9 h à 11 h. e-mail : colartm@skynet.be LA COMMISSION PROVINCIALE DES FONDATIONS DE BOURSES D'ETUDES DU HAINAUT INFORME LES INTERESSES DE LA VACANCE, A PARTIR DE L'ANNEE SCOLAIRE 2016-2017, DES BOURSES DES FONDATIONS CI-APRES : 1) BISEAU JEAN CAT.

Voor nadere inlichtingen, kunnen de belangstellenden zich wenden tot het secretariaat van genoemde Commissie, boulevard Gendebien 7, Mons, elke dag van 9 u. tot 11 u. e-mail : colartm@skynet.be De Provinciale Commissie voor Studiebeurzen in Henegouwen brengt ter kennis van de belanghebbenden dat, met ingang van het schooljaar 2016-2017 navermelde stichtingsbeurzen te begeven zijn : 1) BISEAU Jean Cat.


Serait-il envisageable que les ordres de quitter le territoire adressés à des familles comprenant des enfants en obligation scolaire soient suspendus jusqu'à la fin de l'année scolaire, surtout après ce que vient de nous dire le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur la convention des droits de l'Enfant signée par la Belgique à New York ?

Is het mogelijk om het bevel om het grondgebied te verlaten voor gezinnen met schoolplichtige kinderen op te schorten tot het einde van het schooljaar, gelet op wat de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken zegde over het door België te New York ondertekende Verdrag inzake de rechten van het kind?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après les vacances scolaires soient ->

Date index: 2023-03-09
w