Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après quoi les spf pourront aussi » (Français → Néerlandais) :

Les prochaines étapes qui seront entreprises sont, entre autres, le lancement de la procédure d'implication des Régions sur cette dernière partie publique, après quoi les textes pourront être finalisés en vue d'une première lecture en conseil des ministres et de la demande d'avis au Conseil d'État.

De volgende stappen die zullen ondernomen worden, zijn onder meer het opstarten van de betrokkenheidsprocedure van de Gewesten over dit laatste publieke deel, waarna de teksten gefinaliseerd kunnen worden met het oog op een eerste lezing op de ministerraad en het aanvragen van het advies van de Raad van State.


Ceux-ci doivent se munir d'une telle caisse enregistreuse pour la fin du mois de mars 2015, après quoi le SPF Finances pourra prendre les mesures nécessaires afin que l'exploitant se mette en ordre.

Tegen eind maart 2015 moeten zij over een geregistreerd kassasysteem beschikken. Na die datum kan de FOD Financiën de nodige maatregelen treffen opdat de exploitant de desbetreffende verplichtingen nakomt.


Conserver, autant qu'il est permis par la législation nationale ou par tout autre arrangement administratif national, et protéger les informations pendant aussi longtemps qu'elles sont nécessaires pour auditer et enquêter sur les atteintes à la sécurité, et à des fins de conservation, après quoi les informations doivent être détruites en toute sécurité.

De gegevens moeten worden bewaard voor zover dat is toegestaan door het nationale recht of een andere nationale bestuurlijke regeling, en beschermd gedurende de termijn die noodzakelijk is met het oog op financiële controle en onderzoek van beveiligingsinbreuken; na afloop van de bewaringstermijn worden de gegevens veilig vernietigd.


Dorénavant le Groupe SNCB et la DG Transport terrestre du SPF MT pourront aussi se baser sur les constatations d’un consultant international renommé pour la politique future en matière d’exploitation et d’infrastructure des chemins de fer. Ses prévisions en matière de besoins d’augmentation de capacité dans le cadre de la future répartition modale en Europe et en Belgique ont d'ores et déjà des conséquences pour le niveau d’ambition des programmes d’investissement à moyen et à long terme du groupe ferroviaire, après des décen ...[+++]

De NMBS-Groep en de DG Vervoer te Land van de FOD MV kunnen voor het toekomstig beleid met betrekking tot de spoorwegen (exploitatie en infrastructuur) ook steunen op de bevindingen van een gekende internationale consultant; de voorspelde nood aan capaciteitsverhoging voor de modale split van de toekomst in Europa en België heeft nu al enkele jaren een weerslag op het ambitieniveau van het investeringsprogramma op MT en LT van de spoorweggroep, na decennia van desinvestering.


Le programme WiFi4EU permettra aussi de doter ces réseaux d'un système d'authentification unifié destiné aux utilisateurs finaux de sorte que, après leur première connexion, ceux-ci pourront se connecter automatiquement au même point d'accès ou à tout autre point d'accès WiFi4EU en Europe.

Hierdoor zullen ook bestaande openbare netwerken over een uniform authenticatiesysteem beschikken zodat de eindgebruikers, nadat ze zich een eerste keer hebben ingelogd, automatisch toegang hebben tot diezelfde hotspot of tot alle andere WiFi4EU-hotspots in Europa.


Les prestations des travailleurs tiers temps pourront s'effectuer aussi le mercredi après-midi sur deux jours par semaine, soit vendredi plus mercredi, soit samedi plus mercredi, avec accord de la délégation syndicale.

De arbeidsprestaties van de werknemers van één derde tijd zullen ook kunnen plaatsvinden op woensdagnamiddag over twee dagen per week, hetzij vrijdag en woensdag, hetzij zaterdag en woensdag, mits akkoord van de syndicale afvaardiging.


Les différentes phases des études et des procédures administratives des travaux d'infrastructure se poursuivront jusqu'en 2018, après quoi les travaux à proprement parler pourront être démarrés.

De verschillende fasen van de studies en administratieve procedures van de infrastructuurwerken zullen lopen tot 2018, waarna de werken zelf zullen kunnen starten.


Ce document est actuellement en cours de discussion au sein du gouvernement, après quoi les négociations avec les OA pourront débuter.

Dat document wordt momenteel besproken in de regering, waarna de onderhandelingen met de V. I'. s van start zullen kunnen gaan.


Nos échanges avec les deux zones qui intéressent l'honorable membre sont fortement liées avec nos relations avec les États-Unis et le Japon, deux partenaires avec lesquels l'Union européenne négocie, elle-aussi, des accords approfondis de libre-échange. Les interactions entre ces différentes négociations est délicat à prévoir mais, toute amélioration des échanges dans des zones de croissance ne peut qu'être favorable à notre petite économie ouverte. b) Aujourd'hui, la Belgique ne dispose pas d'une analyse d'impact de ces négociations mais, par un remaniement des moyens, je ferai ériger au sein du SPF un centre d'expertise pour l'analyse ...[+++]

Voorspellingen doen over de interacties tussen deze verschillende onderhandelingen is een delicate zaak, maar elke verbetering in de handelsbetrekkingen in groeizones kan enkel gunstig zijn voor onze kleine open economie. b) Momenteel beschikt België over geen effectenanalyse van deze onderhandelingen, maar door een herschikking van de middelen zal ik binnen de FOD een expertisecentrum voor economische impactanalyse laten opzetten, waar alle overheden, zowel de federale als de gewestelijke, een beroep op kunnen doen.


Je ne peux vous donner plus de détails pour le moment vu que le planning de projet détaillé doit encore être établi, mais je prévois qu'en premier lieu, les ministres, les secrétaires d'État, leurs cellules stratégiques et leurs secrétariats donneront le bon exemple en étant les premiers à utiliser ces adresses, après quoi les SPF pourront aussi changer leurs adresses.

Meer in detail kan ik nu nog niet gaan aangezien de gedetailleerde projectplanning nog moet opgesteld worden, maar ik voorzie dat in eerste instantie de ministers, staatssecretarissen en hun beleidscellen en secretariaten het goede voorbeeld gaan geven door als eersten over te schakelen, waarna de FOD's kunnen mee veranderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après quoi les spf pourront aussi ->

Date index: 2024-02-04
w