Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proprement parler pourront " (Frans → Nederlands) :

Les différentes phases des études et des procédures administratives des travaux d'infrastructure se poursuivront jusqu'en 2018, après quoi les travaux à proprement parler pourront être démarrés.

De verschillende fasen van de studies en administratieve procedures van de infrastructuurwerken zullen lopen tot 2018, waarna de werken zelf zullen kunnen starten.


Même s'il ne s'agit peut-être pas d'un transfert de compétence « à proprement parler », pour l'auteur du présent amendement, cela revient quand même à dire qu'en matière de sécurité publique, (le ministre-président de) la Région de Bruxelles-Capitale pourra exercer des compétences que (les ministres-présidents de) la Région flamande et la Région wallonne ne pourront exercer.

Het mag dan misschien wel geen « pure » bevoegdheidsoverheveling zijn, het komt er volgens de indiener van dit amendement hoe dan ook op neer dat (de minister-president van) het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest inzake openbare veiligheid bevoegdheden kan uitoefenen, wat (de minister-presidenten van) het Vlaamse en Waalse Gewest niet zullen kunnen.


Même s'il ne s'agit peut-être pas d'un transfert de compétence « à proprement parler », pour l'auteur du présent amendement, cela revient quand même à dire qu'en matière de sécurité publique, (le ministre-président de) la Région de Bruxelles-Capitale pourra exercer des compétences que (les ministres-présidents de) la Région flamande et la Région wallonne ne pourront exercer.

Het mag dan misschien wel geen « pure » bevoegdheidsoverheveling zijn, het komt er volgens de indiener van dit amendement hoe dan ook op neer dat (de minister-president van) het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest inzake openbare veiligheid bevoegdheden kan uitoefenen, wat (de minister-presidenten van) het Vlaamse en Waalse Gewest niet zullen kunnen.


Même s'il ne s'agit peut-être pas d'un transfert de compétence « à proprement parler », pour l'auteur du présent amendement, cela revient quand même à dire qu'en matière de sécurité publique, (le ministre-président de) la Région de Bruxelles-Capitale pourra exercer des compétences que (les ministres-présidents de) la Région flamande et la Région wallonne ne pourront exercer.

Het mag dan misschien wel geen « pure » bevoegdheidsoverheveling zijn, het komt er volgens de indiener van dit amendement hoe dan ook op neer dat (de minister-president van) het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest inzake openbare veiligheid bevoegdheden kan uitoefenen, wat (de minister-presidenten van) het Vlaamse en Waalse Gewest niet zullen kunnen.


Je pense que fin 2004 ou début 2005, les négociations internationales à proprement parler pourront débuter.

Ik denk dat de eigenlijke internationale onderhandelingen eind 2004 of begin 2005 van start kunnen gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proprement parler pourront ->

Date index: 2023-06-29
w