Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après vos propos naïfs tenus » (Français → Néerlandais) :

M. Verreycken est persuadé qu'il n'est pas le seul à être de cet avis et il rapporte les propos tenus récemment par M. De Croo à l'occasion d'un double entretien réunissant les présidents du Sénat et de la Chambre, publié dans l'hebdomadaire « Knack » : « Après les élections de 2003, nous aurons un Parlement de suppléants.

De heer Verreycken is er zeker van dat hij niet de enige is met deze mening en citeert daarom de heer De Croo in een recent dubbelinterview met de voorzitters van Senaat en Kamer in het weekblad Knack : « Na de verkiezingen van 2003 krijgen we een parlement van plaatsvervangers.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Andor, Mesdames et Messieurs, je remarque d’après vos propos, Monsieur Andor, que la Commission européenne prend manifestement bonne note de ce sujet.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Andor, dames en heren, ik begrijp uit wat u zojuist zei, mijnheer Andor, dat de Europese Commissie duidelijk kennis heeft genomen van dit thema.


Je vous remercie pour vos propos tenus aujourd’hui, quand vous avez souhaité que ce Conseil sur l’emploi du 7 mai soit véritablement consacré à l’emploi.

Ik dank u voor wat u zei vandaag toen u wenste dat de werkgelegenheidstop van 7 mei echt voor meer werkgelegenheid zal zorgen.


Commissaire, vous devez vous rendre à l’évidence que vous êtes dans un forum européen où vous vous devez de faire preuve d’une très grande prudence dans vos propos, et les propos que vous avez tenus dans l’interview de Il Messaggero ne correspondent pas à la réalité factuelle.

Commissaris, u zult moeten accepteren dat u in een Europees forum zit waarin u een specifieke plicht heeft uiterst voorzichtig met uw woorden om te gaan. Wat u in het interview met Il Messaggeroheeft gezegd was feitelijk onjuist.


D’après vos propos, je pense qu’il s’agit là du point sur lequel la position pratiquement unanime du Parlement diffère le plus de celle de la Commission à l’heure actuelle.

Na u te hebben beluisterd denk ik dat dit nu het onderwerp is waarover het standpunt van de Commissie het meest verschilt van het - vrijwel unanieme - standpunt van het Parlement.


- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je tiens à vous remercier pour vos propos qui me rassurent vraiment quelque peu. En effet, après avoir lu cette communication, je crains véritablement que nous n’allions trop loin en soumettant l’éducation aux exigences de la concurrence et du marché.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dank u voor uw woorden, die mij beslist een beetje gerust hebben gesteld, want als je deze mededeling leest, bekruipt je de vrees dat we het onderwijs misschien al te zeer onderwerpen aan de eisen van de concurrentie en de markt.


Nous ne sommes pas rassurés par les propos tenus par M. Verhofstadt qui déclarait, en sortant d'une réunion du Collège du renseignement et de la sécurité, que les risques d'attentats en Belgique ne sont pas plus élevés après les attaques de Londres.

We zijn niet gerustgesteld door de verklaringen van de heer Verhofstadt. Die zei na afloop van een vergadering met het College voor Inlichtingen en Veiligheid dat het risico op aanslagen in België na de aanvallen in Londen niet is toegenomen.


Il ne s'agit d'ailleurs pas de nous mais de Guy Vanhengel qui, immédiatement après vos propos naïfs tenus dans De Zevende Dag, a dit qu'il ne pouvait être question d'une liste flamande unique à Bruxelles.

Het gaat trouwens niet over ons, maar over Guy Vanhengel, die onmiddellijk na uw naïef discours in De Zevende Dag heeft gezegd dat er van een Vlaamse eenheidslijst in Brussel geen sprake kan zijn.


- Je suis assez rassuré de vous avoir entendu, monsieur le premier ministre, car les propos tenus par vos représentants et le ministre Reynders lui-même n'allaient pas tout à fait dans le même sens.

- Het antwoord van de eerste minister stelt me gerust. Wat eerder werd gezegd door vertegenwoordigers van de regering en minister Reynders zelf, klonk enigszins anders.


- Je ne vois pas pourquoi nous changerions quelque chose aux propos qui ont été tenus à la Chambre et au Sénat après le débat sur le rapport de la commission Rwanda.

- Ik zie niet in waarom wij iets zouden moeten wijzigen aan de verklaringen die in Kamer en Senaat na het debat over het verslag van de Rwandacommissie zijn afgelegd.




D'autres ont cherché : après     cet avis     rapporte les propos     propos tenus     remarque d’après     d’après vos propos     vous     pour vos propos     vos propos tenus     preuve d’une très     dans vos propos     vous avez tenus     d’après     tiens à vous     tiens     plus élevés après     nous     les propos     immédiatement après vos propos naïfs tenus     rassuré de vous     car les propos     sénat après     vois     chose aux propos     ont été tenus     après vos propos naïfs tenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après vos propos naïfs tenus ->

Date index: 2022-12-01
w