Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABAJP
Architecte
Architecte d'apprentissage en ligne
Architecte d'e-apprentissage
Architecte de formation en ligne
Architecte de jardins
Architecte de l'information
Architecte de réseau
Architecte de réseaux
Architecte de système d'information
Architecte naval
Architecte navale
Architecte réseaux
Architecte-paysagiste
Ingénieur architecture navale
Ingénieur de réseaux
Paysagiste
Profession de l'urbanisme

Vertaling van "architectes dans leur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
architecte naval | architecte navale | architecte naval/architecte navale | ingénieur architecture navale

duikbootontwerper | motorjachtontwerper | ontwerper motorjachten | scheepsarchitect


architecte réseaux | ingénieur de réseaux | architecte de réseau | architecte de réseaux

netwerk specialist | systeemingenieur | ict network architect | systeemontwerper


architecte d'apprentissage en ligne | architecte d'e-apprentissage | architecte de formation en ligne | concepteur de services d'enseignement en ligne/conceptrice de services d'enseignement en ligne

e-learningarchitect | ontwerper eLearning producten


Association belge des architectes de jardins et des architectes paysagistes | ABAJP [Abbr.]

Belgische Vereniging van Tuinarchitekten en Landschapsarchitekten | BVTL [Abbr.]


architecte de jardins | architecte-paysagiste | paysagiste

landschapsarchitect | landschapsontwerper


architecte de l'information | architecte de système d'information

informatie-architect | informatiekundige architect


profession de l'urbanisme [ architecte ]

stedenbouwkundig beroep [ architect | stedebouwkundig beroep ]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La législation autrichienne soumet les professions réglementées à une série d'exigences: des exigences en matière de siège pour les architectes, les ingénieurs et les agents en brevets; des exigences relatives à la forme juridique et des exigences excessives en matière de détention du capital pour les architectes, les ingénieurs, les agents en brevets et les vétérinaires; ainsi que des restrictions liées aux entreprises pluridisciplinaires pour les architectes, ingénieurs et agents en brevets.

De Oostenrijkse wetgeving stelt een aantal vereisten aan gereglementeerde beroepen: vestigingsvereisten voor architecten, ingenieurs en octrooigemachtigden; rechtsvorm en buitensporige eisen inzake aandeelhouderschap voor architecten, ingenieurs, octrooigemachtigden en dierenartsen; beperkingen van multidisciplinaire ondernemingen van architecten, ingenieurs en octrooigemachtigden.


La plupart du temps il semble que ce soient les indépendants qui soient les cibles privilégiées: notaires, avocats, architectes, qui ont des failles dans leur système informatique du fait de sous investissement ou ignorance en matière de sécurité informatique.

Zelfstandigen lijken het geliefkoosde doelwit te zijn: notarissen, advocaten en architecten, wier computersysteem zwakke plekken vertoont omdat ze onvoldoende in de computerbeveiliging geïnvesteerd hebben of er onvoldoende kennis van hebben.


Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Considérant la nécessité de mieux remplir les mandats vacants dans les divers Conseils provinciaux de l'Ordre des architectes ; Considérant que cela implique une réorganisation des Conseils provinciaux de l'Ordre des architectes concernés, en manière telle que les mandats de ces différents candidats prennent fin à la même date; Considérant le fait que le Conseil flamand de l'Ordre des architectes a fourni par courriels des 28 septembre, 13 octobre 201 ...[+++]

Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Overwegende de noodzaak om binnen de diverse provinciale Raden van de Orde van architecten de openstaande mandaten beter op te vullen; Overwegende dat dit een herschikking binnen de betrokken provinciale Raden van de Orde van architecten met zich meebrengt, zodanig dat de mandaten van deze verschillende kandidaten op dezelfde datum eindigen; Overwegende het feit dat de Vlaamse Raad van de Orde van architecten per mails van 28 september, 13 oktober 2015, 12 april en 14 april 2016 de voorkeuren van de verschillende provinciale Raden bezo ...[+++]


Selon la loi du 20 février 1939 sur la protection du titre et de la profession d'architecte, sur demande motivée des détenteurs de certains diplômes ou formations et à condition que le collège des bourgmestres et échevins du lieu de construction rende un avis favorable, le gouverneur est habilité à autoriser les demandeurs à dessiner eux-mêmes les plans de construction/transformation de leur habitation et à contrôler l'exécution des travaux sans devoir fa ...[+++]

Volgens de wet van 20 februari 1939 op de bescherming van de titel en het beroep van architect heeft de gouverneur de bevoegdheid om na een gemotiveerde aanvraag van de houders van bepaalde diploma's of opleidingen en mits gunstig advies van het college van burgemeester en schepenen van de bouwplaats toe te staan dat ze zelf de plannen tekenen voor het (ver)bouwen van de eigen woning en bovendien controle uit te voeren op de uitvoering van de werken, dit zonder een beroep te moeten doen op een architect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de l'article 5 de la loi du 20 février 1939, les architectes qui sont chargés de missions pour un service public ne peuvent faire acte d'architecte en dehors de leurs fonctions.

Architecten die opdrachten uitvoeren voor een overheidsdienst mogen volgens artikel 5 van de wet van 20 februari 1939, buiten hun functie, niet optreden als architect.


Dans cet avis unanime, que j'ai mis en oeuvre, le CNT demande qu'en attendant un règlement effectif, les services d'inspection concernés soient tenus informés des perspectives de cette exclusion. De cette manière, les services d'inspection pourraient déjà exclure les architectes dans leur pratique quotidienne conformément à cette intention.

In dit unaniem advies, waaraan ik uitvoering heb gegeven, vraagt de NAR, dat in afwachting van de effectieve regeling ervan, de betrokken inspectiediensten op de hoogte zouden worden gebracht van het vooruitzicht van deze uitsluiting, zodat deze de architecten in hun dagdagelijkse praktijk reeds conform dit voornemen zouden uitsluiten.


Chaque État membre donne au titre suivant le même effet sur son territoire qu’aux titres des formations qu’il délivre en ce qui concerne l’accès aux activités professionnelles d’architecte et leur exercice: titre sanctionnant une formation existant depuis le 5 août 1985 et commencée au plus tard le 17 janvier 2014, dispensée par des Fachhochschulen en République fédérale d’Allemagne pendant une période de trois ans, répondant aux exigences visées à l’article 46, paragraphe 2, et donnant accès aux activités visées à l’article 48 dans cet État ...[+++]

Elke lidstaat verbindt op zijn grondgebied aan de volgende opleidingstitel wat de toegang tot en uitoefening van de betrokken beroepswerkzaamheden betreft, dezelfde gevolgen als aan de opleidingstitels die door deze lidstaat zelf worden afgegeven: opleidingstitel na afsluiting van de driejarige opleiding aan de „Fachhochschulen” van de Bondsrepubliek Duitsland die sinds 5 augustus 1985 bestaat en niet later dan 17 januari 2014 is aangevangen, voldoet aan de eisen van artikel 46, lid 2, en in die lidstaat toegang geeft tot de in artikel 48 bedoelde werkzaamheden onder de beroepstitel van architect, voor zover deze opleiding wordt aangevul ...[+++]


Par conséquent, il est important que les conditions minimales de formation des architectes reflètent l’évolution des études d’architecture, notamment en ce qui concerne la nécessité reconnue de compléter la formation universitaire par une expérience professionnelle encadrée par des architectes qualifiés.

Daarom is het belangrijk dat de minimumopleidingseisen voor architecten de nieuwe ontwikkelingen in de architectenopleiding weerspiegelen, met name met betrekking tot de erkende noodzaak om de academische opleiding aan te vullen met beroepservaring onder de supervisie van een gekwalificeerde architect.


Par dérogation à l’article 46, est également reconnue comme conforme à l’article 21, dans le cadre de la promotion sociale ou d’études universitaires à temps partiel, la formation répondant aux exigences énoncées à l’article 46, paragraphe 2, sanctionnée par un examen en architecture réussi par un professionnel travaillant depuis sept ans ou plus dans le domaine de l’architecture sous le contrôle d’un architecte ou d’un bureau d’architectes.

In afwijking van artikel 46 wordt, in het kader van de sociale verheffing of van deeltijdse universitaire studies, eveneens als beantwoordend aan artikel 21 erkend: de opleiding die voldoet aan de eisen van artikel 46, lid 2, en die wordt afgesloten met een examen in de architectuur dat met goed gevolg is afgelegd door een beroepsbeoefenaar die al zeven jaar of langer op het gebied van de architectuur werkzaam is onder toezicht van een architect of een architectenbureau.


Si la directive 2005/36/CE prévoit des dispositions concernant la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles, notamment pour les architectes, il est néanmoins nécessaire de s’assurer que les architectes et les urbanistes prennent correctement en compte une combinaison optimale de sources d’énergie renouvelables et de technologies à haute efficacité dans leurs plans et projets d’aménagement.

In Richtlijn 2005/36/EG zijn eisen vastgesteld voor de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties, onder meer voor architecten, maar voorts moet ook voor worden gezorgd dat architecten en planologen in hun plannen en ontwerpen voldoende oog hebben voor een optimale combinatie van hernieuwbare energiebronnen en hogerendements-technologieën.


w