Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "argumentaires politiques seront évidemment très " (Frans → Nederlands) :

En fonction de la perception différentiée que nous avons de la thématique, les argumentaires politiques seront évidemment très différents.

Afhankelijk van de verschillende perceptie die we van het thema hebben, zullen de politieke argumenten vanzelfsprekend sterk verschillen.


Ce constat est évidemment très inquiétant, surtout dans la mesure où la réforme de la sécurité civile tend à faire de la politique de prévention un élément plus central.

Dit is natuurlijk zeer verontrustend, in het bijzonder omdat de hervorming van de civiele veiligheid het preventiebeleid meer centraal wil stellen.


Je resterai bien évidemment très attentif à l'évolution de ce dossier si important pour notre secteur agroalimentaire. e) Il s'agit d'un dossier important non seulement au niveau économique, mais aussi dans un contexte politique plus large.

Natuurlijk zal ik de evolutie van dit dossier, dat zo belangrijk is voor onze agrovoedingssector, aandachtig blijven volgen. e) Dit is niet alleen een belangrijk dossier op economisch vlak, maar ook in de bredere politieke context.


Des méthodes utilisables pour apporter de petites modifications techniques aux réglementations seront probablement inadaptées dans des cas sensibles pour lesquels les connaissances scientifiques peuvent être très incertaines et les enjeux élevés sous l'angle des conséquences politiques, sociales, économiques ou environnementales d'une décision au niveau politique.

Methodes die geschikt zijn voor kleine technische wijzigingen in voorschriften zijn waarschijnlijk ongeschikt voor gevoelige kwesties, wanneer daaraan nog grote wetenschappelijke onzekerheden verbonden kunnen zijn en ook wanneer de "inzet hoog is" wat betreft de politieke, sociale, economische of milieugevolgen van een eventuele beleidsbeslissing.


Ces actions et celles qui seront prises ultérieurement dans le cadre de la mise en oeuvre du plan, nécessitent évidemment d'être poursuivies et approfondies pour in fine déboucher sur l'adoption de politiques qui intègrent concrètement la dimension de genre et qui contribuent donc à renforcer l'égalité des femmes et des hommes dans la société.

Deze acties en diegenen die later zullen worden ondernomen in uitvoering van het plan moeten natuurlijk verdergezet en verdiept worden om in fine uit te monden in de aanname van beleidslijnen die concreet de genderdimensie integreren en die dus bijdragen aan de versterking van de gelijkheid van vrouwen en mannen in de samenleving.


Je suis évidemment en contact étroit avec notre ambassadeur en Chine, qui est très conscient du fait que les droits de l'homme sont une priorité transversale de la politique étrangère belge.

Uiteraard sta ik in nauw contact met onze ambassadeur in China, die ook zeer bewust is van het feit dat mensenrechten een transversale prioriteit is van het Belgische buitenlands beleid.


Nous serons évidemment très attentifs aux actes réglementaires qui seront adoptés dans la foulée de ce texte, notamment en ce qui concerne le rôle des biobanques qui est un élément tout à fait essentiel.

We zullen uiteraard zeer aandachtig zijn voor de reglementaire handelingen die in aansluiting op die tekst worden aangenomen, in het bijzonder wat het bijzonder belangrijk punt van de rol van de biobanken betreft.


Je resterai évidemment très attentive aux avis, analyses et demandes qui me seront adressés à propos du système décrit dans l'étude du KCE.

Ik blijf uiteraard zeer aandachtig voor de adviezen, analyses en vragen die tot mij zullen worden gericht over het systeem dat in de studie van het KCE is beschreven.


Les procureurs généraux et le procureur fédéral devant régulièrement rendre compte de leur utilisation, elles seront évidemment soumises à des évaluations et à un contrôle politique permanent.

De procureurs-generaal en de federale procureur moeten immers geregeld rekenschap geven van de aanwending ervan. Ze zullen uiteraard worden onderworpen aan evaluaties en aan een permanente politieke controle.


La Belgique est évidemment très vivement préoccupée par l'évolution de la situation politique en Autriche.

België is uiteraard erg verontrust over de politieke situatie in Oostenrijk.


w