Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armée commis depuis » (Français → Néerlandais) :

Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques telles que le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets liés à l'infraction, les moyens de transport utilisés, les destinations de lieu, etc. Les faits de "vol à main armée" commis dans les pharmacies sont en diminution depuis 2011 (entre 2011 et 2014, les chiffres ont diminué de moitié, avec 95 faits enregistrés en 2014).

Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, enz. De feiten van "diefstal gewapenderhand" in de apotheken verminderen sinds 2011 (tussen 2011 en 2014 zijn de cijfers met de helft gedaald, met 95 geregistreerde feiten in 2014).


F. considérant que depuis juillet 2013, environ 1 400 manifestants ont été tués par les forces de sécurité, qui ont fait un usage excessif et arbitraire de la force, notamment le 2 janvier 2015, quand elles ont abattu deux personnes en dispersant violemment une manifestation de partisans des Frères musulmans dans le quartier Matariya du Caire; que, selon l'organisation non gouvernementale Human Rights Watch, les meurtres systématiques et généralisés d’au moins 1 150 manifestants pro-Morsi par les forces de sécurité égyptiennes en juillet et août 2013 constituent probablement des crimes contre l'humanité; que son porte-parole a déclaré ...[+++]

F. overwegende dat sinds juli 2013 naar schatting 1 400 demonstranten zijn omgekomen ten gevolge van buitensporig en willekeurig geweld van de veiligheidstropen, zoals op 2 januari 2015 toen de veiligheidstroepen twee mensen doodschoten bij het gewelddadig uiteendrijven van demonstranten die hun steun betuigden aan de Moslim Broederschap in de Matariya-wijk van Caïro; overwegende dat bij het stelselmatig en wijd en zijd verbreide afslachting van minstens 1 150 pro-Morsi betogers door Egyptische veiligheidstroepen in juli en augustus 2013 volgens de NGO Human Rights Watch waarschijnlijk sprake is van misdrijven tegen de menselijkheid; overwegende dat deze organisatie de slachtpartij op het Rab’a-plein de grootste afslachting van demonstran ...[+++]


8. demande au GFT, en collaboration avec les Nations unies et l'UA, d'user de tous les moyens disponibles afin de prévenir, de décourager et d'éliminer les actes de piraterie et de vol à main armée commis depuis la côte somalienne contre des navires, spécialement ceux transportant de l'aide humanitaire;

8. dringt er bij de TFG op aan om in samenwerking met de VN en de AU, alle beschikbare middelen in te zetten om piraterij en gewapende roofovervallen die vanop de Somalische kust worden gepleegd tegen vaartuigen, in het bijzonder tegen vaartuigen die humanitaire hulp vervoeren, te voorkomen, af te schrikken en tegen te gaan;


8. demande au gouvernement de transition somalien, en collaboration avec les Nations unies et l'Union africaine, d'user de tous les moyens disponibles afin de prévenir, de décourager et d'éliminer les actes de piraterie et de vol à main armée commis depuis la côte somalienne contre des navires transportant de l'aide humanitaire;

8. dringt er bij de Federale Overgangsregering van Somalië op aan om in samenwerking met de VN en de Afrikaanse Unie, alle beschikbare middelen in te zetten om piraterij en gewapende roofovervallen die vanuit Somalië worden gepleegd tegen vaartuigen die humanitaire hulp vervoeren, te voorkomen, af te schrikken en te tegen te gaan;


8. demande au GFT, en collaboration avec les Nations unies et l'UA, d'user de tous les moyens disponibles afin de prévenir, de décourager et d'éliminer les actes de piraterie et de vol à main armée commis depuis la côte somalienne contre des navires, spécialement ceux transportant de l'aide humanitaire;

8. dringt er bij de TFG op aan om in samenwerking met de VN en de AU, alle beschikbare middelen in te zetten om piraterij en gewapende roofovervallen die vanop de Somalische kust worden gepleegd tegen vaartuigen, in het bijzonder tegen vaartuigen die humanitaire hulp vervoeren, te voorkomen, af te schrikken en tegen te gaan;


E. considérant que le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe de Syrie fait état de violations systématiques, répandues et flagrantes des droits de l'homme et des libertés fondamentales par l'armée et les forces de sécurité syriennes et par les milices pro-gouvernementales; que la Commission s'inquiète vivement des crimes contre l'humanité qui auraient été commis en différents lieux de Syrie; que le gouvernement syrien a refusé de coopérer avec la commission d'enquête; considérant le ...[+++]

E. overwegende dat in het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor de Arabische Republiek Syrië melding wordt gemaakt van wijdverspreide, stelselmatige en ernstige schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden door het Syrische leger, de veiligheidstroepen en regeringsgezinde milities; overwegende dat de onderzoekscommissie ernstig bezorgdheid heeft geuit over de misdaden tegen de mensheid die op verschillende locaties in Syrië zijn begaan; overwegende dat de Syrische regering heeft geweigerd met deze onderzoekscommissie samen te werken; overwegende dat volgens het VN-rapport van de onafha ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

armée commis depuis ->

Date index: 2024-08-24
w