Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrière-fond de la cavité cotyloïde
Arrière-fond de la fosse ptérygomaxillaire
Flanc arrière
Fond descendant

Vertaling van "arrière-fond doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arrière-fond de la cavité cotyloïde

fossa acetabuli | recessus acetabuli




arrière-fond de la fosse ptérygomaxillaire

fossa pterygopalatina | fossa sphenomaxillaris | fossa sphenopalatina
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. souligne toutefois que l'utilisation de la totalité des crédits disponibles sous le plafond des paiements de 2015 ne suffira pas à apporter une solution durable aux problèmes de paiement récurrents que l'Union connaît depuis le budget 2010; souligne notamment l'ampleur des arriérés de paiement des exercices précédents qui, pour la seule politique de cohésion, ont atteint le montant record de 23,4 milliards d'EUR à la fin de 2013 et craint que le montant des arriérés ne soit du même ordre à la fin de 2014; souligne par conséquent que le problème récurrent du manque de crédits de paiement doit être réglé sans plus attendre; décide p ...[+++]

20. benadrukt echter dat zelfs het volledige gebruik van het maximum van de betalingen in 2015 niet toereikend is om een einde te maken aan de aanhoudende problemen met de betalingen, die sinds de begroting 2010 explosief zijn toegenomen; wijst in het bijzonder op de enorme achterstand met de betalingen in de afgelopen jaren, resulterend in het ongekend hoge niveau van 23,4 miljard EUR aan het einde van 2013 voor alleen al het cohesiebeleid, en vreest dat eind 2014 een soortgelijk niveau bereikt zal worden; benadrukt daarom dat het aanhoudende probleem van het tekort aan betalingen op doeltreffende wijze en zonder uitstel aangepakt moet worden; besluit da ...[+++]


20. souligne toutefois que l'utilisation de la totalité des crédits disponibles sous le plafond des paiements de 2015 ne suffira pas à apporter une solution durable aux problèmes de paiement récurrents que l'Union connaît depuis le budget 2010; souligne notamment l'ampleur des arriérés de paiement des exercices précédents qui, pour la seule politique de cohésion, ont atteint le montant record de 23,4 milliards d'EUR à la fin de 2013 et craint que le montant des arriérés ne soit du même ordre à la fin de 2014; souligne par conséquent que le problème récurrent du manque de crédits de paiement doit être réglé sans plus attendre; décide p ...[+++]

20. benadrukt echter dat zelfs het volledige gebruik van het maximum van de betalingen in 2015 niet toereikend is om een einde te maken aan de aanhoudende problemen met de betalingen, die sinds de begroting 2010 explosief zijn toegenomen; wijst in het bijzonder op de enorme achterstand met de betalingen in de afgelopen jaren, resulterend in het ongekend hoge niveau van 23,4 miljard EUR aan het einde van 2013 voor alleen al het cohesiebeleid, en vreest dat eind 2014 een soortgelijk niveau bereikt zal worden; benadrukt daarom dat het aanhoudende probleem van het tekort aan betalingen op doeltreffende wijze en zonder uitstel aangepakt moet worden; besluit da ...[+++]


3. Sous réserve du point 4, lorsque du matériel corporel humain est exposé à l'environnement au cours de son traitement, sans qu'il subisse de procédé d'inactivation microbienne ultérieure, il y a lieu d'assurer une qualité d'air se caractérisant par un nombre de particules et une numération de colonies microbiennes équivalents à ceux de la classe A, telle que définie à l'annexe 1 de l'actuel guide européen des bonnes pratiques de fabrication (BPF) et à l'annexe IV de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage humain et vétérinaire, l'environnement en arrière-fond doit, quant à lui, être adapté au traitement du ma ...[+++]

3. Behoudens punt 4 komt de luchtkwaliteit zoals beoordeeld aan de hand van het aantal deeltjes en het aantal kolonievormende eenheden, indien menselijk lichaamsmateriaal tijdens de bewerking aan de omgeving worden blootgesteld en daarna geen microbiële inactivatie ondergaat, overeen met klasse A zoals omschreven in de huidige versie van bijlage 1 bij de European Guide to Good Manufacturing Practice (GMP) en bijlage IV van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, waarbij de achtergrondomgeving geschikt is voor het bewerken van het betrokken menselijk lichaamsmateri ...[+++]


La prochaine étape, après avoir franchi le pas de la petite modification du traité que nous nous apprêtons à voter, doit donc au fond être de revenir quarante ans en arrière et de réaliser, enfin, le vœu de Pierre Werner.

Na met de bescheiden verdragswijziging waarover we weldra gaan stemmen de eerste stap te hebben gezet, moet de volgende stap dus eigenlijk een stap veertig jaar terug in de tijd zijn om eindelijk de wens van Pierre Werner in vervulling te laten gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, l'employeur en défaut qui fournirait le formulaire dans des délais permettant sa prise en compte par la Région wallonne, qui finance le fonds, soit dans l'année en cours, soit en tant qu'arriérés, doit, sur demande, obtenir le remboursement des sommes visées aux alinéas précédents par le fonds dans les trente jours de la perception par celui-ci.

Evenwel, de werkgever die in gebreke blijft, maar het formulier wel uitdeelt binnen een termijn die toestaat dat de premies door het Waals Gewest als financierende overheid van het fonds in aanmerking kunnen genomen worden, hetzij tijdens het lopende jaar, hetzij als achterstallen, moet, op zijn aanvraag, de terugbetaling door het fonds bekomen van de in voorgaande alinea's bedoelde bedragen, binnen de dertig dagen na de inning door het fonds.


2° L'entreprise doit satisfaire aux obligations prévues par la législation sociale et fiscale et, notamment, ne pas être en situation d'arriérés d'impôts, ni faire l'objet d'un recouvrement d'arriérés de cotisations par l'Office national de la Sécurité sociale ou par ou pour le compte du Fonds de Sécurité d'Existence.

2° de onderneming moet de verplichtingen nakomen waarin de sociale en fiscale wetgeving voorzien, en met name geen achterstallige belastingen verschuldigd zijn, noch achterstallige bijdragen te innen door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of door of voor rekening van fondsen voor bestaanszekerheid.


- Il y a dans le rapport de Mme Palacio un arrière-fond de constat d'échec, entre, d'une part, des gouvernements nationaux qui ne transposeraient pas le droit communautaire lorsque leurs intérêts n'y correspondent pas, et des entreprises, principales bénéficiaires normalement du marché unique, que l'on doit convaincre de ses bienfaits par des campagnes d'information et des "incitations".

- (FR) In haar verslag laat mevrouw Palacio doorschemeren dat de campagne ten behoeve van de nationale overheden en het bedrijfsleven heeft gefaald.


8° lorsque le bureau exerce des activités de placement, l'attestation que le repreneur ne doit aucun arriéré pour le compte des Fonds de Sécurité d'Existence.

8° indien het bureau uitzendactiviteiten uitoefent, het bewijs dat de overnemer geen achterstallige bedragen verschuldigd is voor rekening van Fondsen voor Bestaanszekerheid.


Art. 4. La bande horizontale, réfléchissante, de couleur rouge, susmentionnée doit être entrecoupée au niveau des deux portières avant et au moins sur une des portières arrière et, si cela est techniquement possible, sur toutes les portières arrières, afin d'insérer le numéro d'appel de l'aide médicale urgente, à savoir le chiffre 100, qui sera précédé du symbole téléphonique; le numéro d'appel sera inscrit au moyen de chiffres réfléchissants de couleur rouge, à savoir RAL 3020, appliqués sur un fond blanc réfléchissant.

Art. 4. Op de beide voordeuren en op minstens één van de achterdeuren, en indien technisch mogelijk op alle achterdeuren, dient de hoger beschreven rode horizontale reflecterende band onderbroken te worden, overeenkomstig, en met telkens inlassing van het eenvormig oproepnummer van de dringende geneeskundige hulpverlening, het cijfer 100, voorafgegaan door het telefoonsymbool, in rode reflecterende cijfers, met name RAL 3020, op witte reflecterende achtergrond.


Je pense aussi que le dossier de l'arriéré judiciaire ne doit pas être traité avec des slogans ou des mesures prises à l'emporte-pièce et qui ne règlent en rien le fond du problème.

Ik denk ook aan het dossier van de gerechtelijke achterstand, dat niet moet worden aangepakt met slogans of losse maatregelen die niets veranderen aan de grond van de zaak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrière-fond doit ->

Date index: 2025-02-05
w